Traduzione e significato di: 声 - koe

A palavra japonesa 声[こえ] é uma daquelas que todo estudante do idioma encontra logo no início da jornada. Seu significado principal é "voz", mas ela carrega nuances culturais e usos que vão além da simples tradução. Neste artigo, vamos explorar desde a escrita e pronúncia até como ela aparece no cotidiano japonês, incluindo expressões comuns e curiosidades que fazem dessa palavra mais interessante do que parece.

Se você já assistiu a animes ou ouviu músicas japonesas, provavelmente notou que 声[こえ] não se limita ao som produzido pelas cordas vocais. Ela pode representar opiniões, sentimentos e até a "voz interior" de alguém. Aqui no Suki Nihongo, buscamos explicar não só o básico, mas também esses detalhes que fazem a diferença no aprendizado.

Significado e escrita de 声[こえ]

O kanji 声 combina o radical 士 (guerreiro ou samurai) com 殳 (arma antiga), mas sua origem não está diretamente ligada a esses elementos. Historicamente, ele representa a ideia de "som produzido por seres vivos", especialmente humanos. A leitura こえ (koe) é a mais comum, mas o mesmo kanji também pode ser lido como "sei" em compostos como 歌声[うたごえ] (voz cantada).

Diferente de palavras como 音[おと] (som inanimado), 声[こえ] quase sempre se refere a vozes ou sons emitidos por pessoas ou animais. Um detalhe útil para memorização é associar o traço superior do kanji (丶) a uma boca aberta, embora essa seja apenas uma técnica mnemônica, não uma regra oficial de escrita.

Uso cotidiano e expressões comuns

No dia a dia, os japoneses usam 声[こえ] em situações que vão desde o básico ("Sua voz é bonita" – 声がきれいです) até contextos mais abstratos. Por exemplo, 声をかける (koe o kakeru) significa "chamar alguém" ou "iniciar uma conversa", enquanto 声が届かない (koe ga todokanai) expressa a frustração de "não ser ouvido", seja literal ou metaforicamente.

Na cultura pop, a palavra ganha destaque em áreas como dublagem – 声優[せいゆう] (seiyuu) é o termo para dublador – e até em críticas musicais. Uma curiosidade verificável é que animes frequentemente usam 声 como tema em títulos ou diálogos, como no filme "Koe no Katachi" (Uma Voz Silenciosa), onde a palavra simboliza comunicação e empatia.

Dicas para aprender e não confundir

Uma armadilha comum para estudantes é misturar 声[こえ] com 音[おと] ou 響き[ひびき] (ressonância). A dica é lembrar que 声 está sempre ligada a algo orgânico. Até mesmo o canto de pássaros (鳥の声) usa esse kanji, enquanto o som de uma máquina seria 機械の音.

Para fixar melhor, vale a pena observar como a palavra aparece em materiais autênticos. Legendas de doramas ou letras de música japonesas costumam reforçar seu uso correto. E se você usa aplicativos como Anki, criar cartões com frases como 大きな声で話す (falar em voz alta) pode ajudar a internalizar o contexto real da palavra.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 音声 (Onsei) - Som, voz;
  • 声量 (Seiryō) - Volume da voz;
  • 声質 (Seishitsu) - Qualidade da voz;
  • 音質 (Onshitsu) - Qualidade do som;
  • 口調 (Kuchō) - Tom ou estilo de fala;
  • 声色 (Koen) - Timbragem da voz;
  • 話し声 (Hanashigoe) - Voz ao falar;
  • 叫び声 (Sakebigoe) - Grito ou clamor;
  • 音 (On) - Som;
  • 音域 (On'iki) - Intervalo de notas sonoras;
  • 音節 (Onsetsu) - Sílaba sonora;
  • 音符 (Onpu) - Nota musical;
  • 音楽 (Ongaku) - Musica;

Parole correlate

声明

seimei

dichiarazione;affermazione;proclamazione

歓声

kansei

torcere; grido di gioia

チャイム

tyaimu

CHIME

勢い

ikioi

Forza; forza; energia; spirito; vita; autorità; influenza; energia; energia; impulso; corso degli eventi); tendenza; necessariamente.

言い出す

iidasu

iniziare a parlare; parlare; raccontare; proporre; suggerire; rompere il ghiaccio.

ase

sudore; sudore

嗚呼

笑い

warai

rir;risata;sorriso

若々しい

wakawakashii

giovanile; giovane

朗読

roudoku

leggere ad alta voce; recitazione

Romaji: koe
Kana: こえ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: voz

Significato in Inglese: voice

Definizione: A produção de sons físicos e os próprios sons. Ou um órgão para emiti-lo.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (声) koe

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (声) koe:

Frasi d'Esempio - (声) koe

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

彼女の声が突然跡切れた。

Kanojo no koe ga totsuzen atogireru

La sua voce è improvvisamente scomparsa.

La sua voce fu improvvisamente interrotta.

  • 彼女の - "di morosa"
  • 声が - "la voce"
  • 突然 - all'improvviso
  • 跡切れた - "si è fermato bruscamente"
歓声が響き渡った。

Kansei ga hibikiwatatta

Il suono di applausi e grida di gioia hanno fatto eco.

Gli applausi hanno fatto eco.

  • 歓声 - parola giapponese che significa "grida di gioia" o "applausi"
  • が - Particella in giapponese che indica il soggetto della frase
  • 響き渡った - verbo giapponese che significa "ecoare" o "risuonare"
叫び声が響き渡った。

Sakebi goe ga hibikiwatatta

Un urlo ha fatto eco.

Le urla echeggiarono.

  • 叫び声 - grito
  • が - particella soggettiva
  • 響き渡った - ecoou
このチャンネルは映像がクリアで音声も良いです。

Kono channeru wa eizō ga kuria de onsei mo yoi desu

Questo canale ha un'immagine chiara e un buon suono.

Questo canale ha un video chiaro e ha una buona voce.

  • この - questo
  • チャンネル - canal
  • は - è
  • 映像 - immagine
  • が - (particella soggetto)
  • クリア - clara
  • で - (Article of association)
  • 音声 - som
  • も - anche
  • 良い - buono
  • です - é (polite form of "to be")
この声明は真実を伝えるために発表されました。

Kono seimei wa shinjitsu o tsutaeru tame ni happyō sa remashita

Questa dichiarazione è stata resa pubblica per trasmettere la verità.

Questa affermazione è stata annunciata per trasmettere la verità.

  • この声明 - questa dichiarazione
  • は - è una particella che indica l'argomento della frase
  • 真実 - verità
  • を - particella che indica l'oggetto diretto
  • 伝える - trasmettere
  • ために - per
  • 発表されました - è stata annunciata
声が大きい人は迷惑です。

Koe ga ookii hito wa meiwaku desu

Le persone con voci alte sono fastidiose.

  • 声が大きい人 - persona con voz alta
  • は - particella del tema
  • 迷惑 - incômodo
  • です - Verbo ser/estar no presente
彼女は自分の声を弱めた。

Kanojo wa jibun no koe o yowameta

Ela abaixou a voz.

Ela enfraqueceu sua voz.

  • 彼女 (kanojo) - lei
  • は (wa) - particella del tema
  • 自分 (jibun) - a mesma
  • の (no) - particella possessiva
  • 声 (koe) - voz
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 弱めた (yowameta) - enfraqueceu
彼女の声が聞こえる。

Kanojo no koe ga kikoeru

Eu posso ouvir a voz dela.

  • 彼女 (kanojo) - Significa "lei" in giapponese
  • の (no) - Particella che indica possesso o relazione
  • 声 (koe) - significa "voz" em japonês
  • が (ga) - Artigo que indica o sujeito da frase
  • 聞こえる (kikoeru) - verbo que significa "ser ouvido" ou "ser audível"
彼女の歌声には感心する。

Kanojo no utagoe ni wa kanshin suru

Sono colpito dalla sua voce quando canto.

Sono colpito dal canto della sua voce.

  • 彼女 - lei
  • の - di
  • 歌声 - Voz de canto
  • に - in
  • は - (particella tematica)
  • 感心 - ammirazione, complimento
  • する - fare
満場掌声を浴びる。

Manjou shousai wo abiru

Ricevi applausi da tutto il pubblico.

Sarò esposto alla piena voce.

  • 満場 - significa "tutto il pubblico" o "tutti presenti sul posto".
  • 掌声 - significa "applausi".
  • を - particella che indica l'oggetto diretto della frase.
  • 浴びる - verbo que significa "ricevere" o "fare il bagno". In questo caso, viene utilizzato in senso figurato di "ricevere" gli applausi.

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

お兄さん

oniisan

fratello maggiore; (vocativo) "Signore?"

料金

ryoukin

valutare; carica; FARE

kumi

classe; gruppo; squadra; impostato

起点

kiten

Punto di partenza

暗示

anji

mancia; suggerimento

声