Traduzione e significato di: 執着 - shuujyaku
Se ti sei mai trovato a pensare a come i giapponesi esprimono l'idea di attaccamento o ossessione, la parola 執着[しゅうじゃく] è un termine essenziale per comprendere. Questo articolo esplorerà il suo significato, origine e come viene usata nella vita quotidiana in Giappone. Inoltre, vedremo come questa parola si collega a valori culturali e filosofici, aiutando studenti e curiosi a comprendere il suo uso reale.
Il significato e l'origine di 執着
La parola 執着 (しゅうじゃく) porta un significato profondo, spesso tradotto come "attaccamento" o "ossessione". È formata dai kanji 執 (tenere, insistere) e 着 (fissare, aderire), che insieme rafforzano l'idea di qualcosa che si aggrappa alla mente o al cuore. Diverso da un semplice interesse, 執着 implica un legame emotivo intenso, a volte addirittura negativo.
La sua origine risale al buddismo, dove il concetto di attaccamento è visto come una fonte di sofferenza. In Giappone, questa influenza filosofica è ancora percepibile, specialmente quando la parola è usata per descrivere situazioni in cui qualcuno non riesce a liberarci da un sentimento, oggetto o idea.
Uso quotidiano e contesto culturale
Nel quotidiano, 執着 appare nelle conversazioni sui comportamenti ossessivi, sia nelle relazioni, nel lavoro o nei hobby. Ad esempio, qualcuno potrebbe dire "彼は過去に執着している" (Kare wa kako ni shūchaku shite iru), indicando che la persona non riesce a superare il passato. Questo uso riflette una visione culturale che valorizza il distacco e la flessibilità.
Tuttavia, la parola non è sempre negativa. In contesti come le arti marziali o gli studi, può descrivere una dedicazione intensa. La differenza sta nella motivazione: quando l'attaccamento diventa ostinazione, acquisisce una connotazione più critica, qualcosa che i giapponesi tendono ad evitare nelle interazioni sociali.
Suggerimenti per memorizzare e usare correttamente
Un modo efficace per ricordare 執着 è associare i suoi kanji a immagini mentali. Il primo, 執, ricorda qualcuno che tiene saldamente qualcosa, mentre 著 (uno dei componenti di 着) suggerisce fissazione. Insieme, formano l'idea di "tenere e non lasciar andare". Questa tecnica aiuta a differenziarla da parole simili, come 愛着 (aichaku), che ha un tono più affettuoso.
Per praticare, prova a usarla in frasi semplici, come "彼女は小さなミスに執着する" (Kanojo wa chīsana misu ni shūchaku suru – "Lei è ossessionata da piccoli errori"). Osservare il suo uso in drammi o articoli può anche chiarire le sfumature, poiché il tono (positivo o negativo) dipende spesso dal contesto.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 執念 (shuunen) - Ossessione, attaccamento intenso a qualcosa.
- 固執 (koshitsu) - Testardaggine, persistenza nel mantenere un'opinione o un'idea anche di fronte a obiezioni.
- 熱中 (necchuu) - Fascinazione, stato di essere completamente coinvolti o assorbiti in qualcosa.
- 粘着 (nenchaku) - Adesione, attaccamento letterale o metaforico a qualcosa.
- 執著 (shuchaku) - Attaccamento, fissazione emozionale o mentale a qualcosa.
Parole correlate
Romaji: shuujyaku
Kana: しゅうじゃく
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: attaccamento; Adesione; tenacia
Significato in Inglese: attachment;adhesion;tenacity
Definizione: essere molto specifico sulle cose.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (執着) shuujyaku
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (執着) shuujyaku:
Frasi d'Esempio - (執着) shuujyaku
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Watashi wa shoyūbutsu ni shūchaku shinai
Non sono attaccato ai miei beni materiali.
Non tengo la proprietà.
- 私 (watashi) - Pronome personale giapponese che significa "io"
- は (wa) - Particella giapponese che indica l'argomento della frase, in questo caso "io"
- 所有物 (shoyuu-butsu) - sostantivo giapponese che significa "proprietà, beni"
- に (ni) - particella giapponese che indica la direzione o il bersaglio dell'azione, in questo caso "per"
- 執着 (shuuchaku) - Sostantivo giapponese che significa "attaccamento, fissazione".
- しない (shinai) - forma negativa del verbo giapponese "suru" che significa "fare", in questo caso "non fare".
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo