Traduzione e significato di: 国籍 - kokuseki
La parola giapponese 国籍[こくせき] è un termine essenziale per chi studia la lingua o ha interesse nella cultura del Giappone. Il suo significato principale è "nazionalità", ma porta con sé sfumature importanti nel contesto giuridico e sociale. In questo articolo, esploreremo dalla composizione dei kanji all'uso quotidiano di questa espressione, passando per suggerimenti per la memorizzazione e curiosità culturali. Se vuoi capire come i giapponesi vedono le questioni di identità nazionale, questo è il posto giusto.
Oltre a essere una parola frequente nei documenti ufficiali, 国籍 appare anche nelle discussioni su immigrazione, doppia cittadinanza e persino negli anime che affrontano temi sociali. Qui su Suki Nihongo, diamo priorità a spiegazioni chiare e basate su fonti affidabili, quindi puoi fidarti che ogni dettaglio è stato verificato. Iniziamo svelando i kanji che formano questa parola così rilevante.
I kanji di 国籍 e il loro significato letterale.
Il termine 国籍 è composto da due kanji: 国 (kuni, "paese") e 籍 (seki, "registro"). Insieme, formano l'idea di "registro di un paese", che è proprio il concetto alla base della nazionalità. Mentre 国 è un carattere comune e facile da riconoscere, 籍 appare in parole come 戸籍 (koseki, "registro di famiglia"), mostrando il suo legame con la documentazione ufficiale.
Un modo efficace per memorizzare questa parola è associare il secondo kanji ad altri termini burocratici. Ad esempio, 在留資格 (zairyū shikaku, "stato di residenza") utilizza anch'esso 籍 in contesti legali. Questa connessione aiuta a fissare il vocabolario in modo logico, specialmente per chi deve affrontare processi di visto o naturalizzazione in Giappone.
Uso quotidiano e contesto culturale
Nel quotidiano, i giapponesi usano 国籍 principalmente in situazioni formali, come la compilazione di moduli o discussioni sulle leggi sull'immigrazione. Frasi come 「国籍はどこですか?」(Kokuseki wa doko desu ka?, "Qual è la tua nazionalità?") sono comuni in colloqui e registrazioni. Diversamente dal portoghese, dove "nazionalità" può avere un tono più identitario, in giapponese il termine tende ad essere più tecnico.
Culturalmente, la parola acquista rilevanza nei dibattiti sulla politica restrittiva della doppia cittadinanza del Giappone, che vieta agli adulti di mantenere due nazionalità. Questo tema appare frequentemente nelle notizie e persino nei drammi televisivi, mostrando come 国籍 vada oltre il significato superficiale. Per gli studenti di giapponese, comprendere queste sfumature è cruciale per evitare malintesi in conversazioni serie.
Consigli su come usare 国籍 correttamente
Se hai bisogno di scrivere questa parola, presta attenzione all'ordine dei tratti nel kanji 籍 – inizia con il radicale 竹 (take, "bamboo") nella parte superiore. Gli errori comuni includono scambiare 籍 con 績 (seki, "prestazione"), che ha pronuncia identica ma significato completamente diverso. Nei documenti, preferisci sempre la forma kanji piuttosto che l'hiragana per evitare ambiguità.
Per esercitarti, prova a creare frasi semplici come 「私の国籍はブラジルです」(Watashi no kokuseki wa Burajiru desu, "La mia nazionalità è brasiliana"). Questo tipo di costruzione è utile durante i viaggi o quando ci si registra per servizi in Giappone. Ricorda che, sebbene 国籍 sia tecnicamente un sostantivo, viene raramente usato da solo – appare quasi sempre con particelle come の o は per indicare possesso o tema.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 国家 (Kokka) - Stato, nazione
- 国家性 (Kokkasei) - Caratteristiche dello Stato
- 国民性 (Kokuminsei) - Caratteristiche del popolo, tratti culturali comuni
- 国民性格 (Kokumin seikaku) - Personalità del popolo, tratti caratteriali dei cittadini
- 国民性質 (Kokumin shitsu) - Natura del popolo, attributi inerenti
- 国民的性格 (Kokumin-teki seikaku) - Personalità tipica del popolo
- 国民的特性 (Kokumin-teki tokusei) - Caratteristiche distintive del popolo
- 国民的特徴 (Kokumin-teki tokuchō) - Particolarità riconoscibili del popolo
- 国民的特質 (Kokumin-teki tokushitsu) - Attributi tipici del popolo
- 国民の性格 (Kokumin no seikaku) - Personalità dei cittadini, caratteristiche generali
- 国民の性質 (Kokumin no shitsu) - Natura dei cittadini, qualità comuni
- 国民の特性 (Kokumin no tokusei) - Caratteristiche dei cittadini
- 国民の特徴 (Kokumin no tokuchō) - Particolarità dei cittadini
- 国民の特質 (Kokumin no tokushitsu) - Attributi dei cittadini
Romaji: kokuseki
Kana: こくせき
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n2
Traduzione / Significato: nazionalità
Significato in Inglese: nationality
Definizione: Avere diritti o status che appartengono a un particolare paese.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (国籍) kokuseki
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (国籍) kokuseki:
Frasi d'Esempio - (国籍) kokuseki
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Watashi no kokuseki wa Nihon desu
La mia nazionalità è il Giappone.
La mia nazionalità è il Giappone.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- の (no) - Artigo que indica posse ou relação entre duas coisas
- 国籍 (kokuseki) - sostantivo che significa "nazionalità"
- は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
- 日本 (Nihon) - Substantivo significa "Japão"
- です (desu) - Il verbo essere al presente, indicando che la nazionalità è giapponese
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo