Traduzione e significato di: 善 - zen

A palavra japonesa 善[ぜん] é um termo rico em significado e profundamente enraizado na cultura e filosofia do Japão. Se você está buscando entender seu significado, origem ou como usá-la no cotidiano, este artigo vai explorar tudo isso de forma clara e direta. Além disso, vamos ver como essa ideia de "bondade" ou "virtude" se manifesta na língua e na sociedade japonesa, desde expressões comuns até sua relação com valores tradicionais.

Encontrar a tradução exata de 善 pode ser um desafio, já que carrega nuances que vão além do português. Aqui, você vai descobrir não só o que ela significa, mas também como os japoneses a percebem no dia a dia. Seja para estudos de japonês ou por curiosidade cultural, este guia vai te ajudar a entender 善 de maneira prática e autêntica.

Significado e uso de 善[ぜん]

Em sua essência, 善 significa "bondade", "virtude" ou "o que é moralmente correto". Diferente de palavras mais simples como "bom" (いい), ela carrega um peso ético e filosófico. No Japão, 善 é frequentemente associada a ações altruístas, ética e até mesmo à ideia de "fazer o bem" de maneira mais ampla. Por exemplo, em discussões sobre moralidade ou religião, esse termo aparece com frequência.

Um detalhe interessante é que 善 não é usada sozinha no cotidiano com tanta frequência. Em vez disso, aparece em compostos como 善意[ぜんい] (boa intenção) ou 善行[ぜんこう] (boa ação). Essas combinações são mais comuns no japonês moderno e mostram como o conceito de "bondade" se integra à linguagem prática. Se você está aprendendo japonês, vale a pena prestar atenção nesses termos derivados.

A origem e os componentes do kanji 善

O kanji 善 é composto por elementos que reforçam seu significado. Na parte superior, temos 羊[ひつじ] (ovelha), que na China antiga simbolizava algo auspicioso ou positivo. Abaixo, aparece 言[げん] (fala), sugerindo uma ligação com discursos ou promessas benevolentes. Juntos, esses radicais constroem a ideia de "bondade" como algo divino e comunicável, um reflexo de como a escrita chinesa influenciou o pensamento japonês.

Vale notar que 善 não é um kanji dos mais simples, mas sua estrutura ajuda na memorização. Estudantes de japonês podem associar a "ovelha" (羊) no topo com a ideia de inocência, enquanto a "fala" (言) embaixo remete a palavras de conforto. Essa decomposição visual é útil para quem quer gravar não só o significado, mas também a escrita correta do caractere.

善 na cultura e filosofia japonesa

No contexto cultural, 善 está ligada a conceitos como o bushido (código samurai) e ensinamentos budistas. A noção de fazer o bem, mesmo sem recompensa imediata, é um valor presente em histórias tradicionais e na mídia moderna. Anime e mangá, por exemplo, muitas vezes exploram conflitos entre 善 (o bem) e 悪[あく] (o mal), mostrando como essa dualidade ainda ressoa no Japão contemporâneo.

Além disso, 善 aparece em provérbios como 「善は急げ」[ぜんはいそげ] ("Apressa-te a fazer o bem"), destacando a importância da ação virtuosa. Esse tipo de expressão revela como a língua japonesa encapsula lições morais em poucas palavras. Para quem estuda o idioma, observar esses usos ajuda a entender não só o vocabulário, mas também a mentalidade por trás dele.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 良好 (Ryōkō) - Bom, favorável.
  • 好ましい (Konamashii) - Desejável; de boa qualidade.
  • よい (Yoi) - Bom; favorável; benéfico.
  • よろしい (Yoroshii) - Bom; aceitável; apropriado (usado em contextos formais).
  • 善良 (Zenryō) - Bondade; virtude.
  • 善い (Yoi/Zenii) - Bom; virtuoso (geralmente usado de forma literária).
  • 善意 (Zen'i) - Intenção bondosa; boa vontade.
  • 善行 (Zengyō) - Ato virtuoso; boa ação.
  • 善人 (Zenjin) - Pessoa bondosa; pessoa virtuosa.
  • 善処 (Zensho) - Tratamento apropriado; boa gestão de um problema.
  • 善戦 (Zensen) - Boa luta; desempenho admirável em uma competição.
  • 善政 (Zensei) - Boa governança; administração virtuosa.
  • 善意ある (Zen'i aru) - Com boa intenção; tendo benevolência.
  • 善意の (Zen'i no) - Do tipo benigno; relacionado à boa intenção.
  • 善意を持った (Zen'i o motta) - Que possui boa intenção.
  • 善意を込めた (Zen'i o kometa) - Composto de boa intenção.
  • 善意をもって (Zen'i o motte) - Agir com boa intenção.
  • 善意ある行動 (Zen'i aru kōdō) - Ação benevolente; ação feita com boa intenção.
  • 善意の行動 (Zen'i no kōdō) - Ação caracterizada por boa vontade.
  • 善意ある人 (Zen'i aru hito) - Pessoa benevolente; pessoa de boas intenções.
  • 善意をもつ人 (Zen'i o motsu hito) - Pessoa que possui boas intenções.
  • 善意ある考え (Zen'i aru kangae) - Pensamento benevolente; ideia de boas intenções.
  • 善意の考え (Zen'i no kangae) - Ideia que possui boa intenção.
  • 善意ある提案 (Zen'i aru teian) - Proposta benévola; sugestão com boa intenção.
  • 善意の提案 (Zen'i no teian) - Uma sugestão fundamentada em boas intenções.
  • 善意ある協力 (Zen'i aru kyōryoku) - Colaboração benevolente; apoio de boa vontade.
  • 善意の協力 (Zen'i no kyōryoku) - Colaboração baseada em intenções bondosas.

Parole correlate

善し悪し

yoshiashi

buono o cattivo; meriti o demeriti; qualità; adeguatezza

善良

zenryou

gentilezza; eccellenza; virtù

親善

shinzen

amicizia

最善

saizen

il migliore

改善

kaizen

miglioramento; Aumento; Miglioramento incrementale e continuo

ベスト

besuto

Meglio; veste

維持

iji

manutenzione; conservazione

歩く

aruku

camminare

コミュニケーション

komyunike-syon

comunicazione

イエス

iesu

Gesù; SÌ

Romaji: zen
Kana: ぜん
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: Bene; gentilezza; Giusto; virtù

Significato in Inglese: good;goodness;right;virtue

Definizione: Para guiar as coisas na direção certa.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (善) zen

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (善) zen:

Frasi d'Esempio - (善) zen

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

改善することは常に可能です。

Kaizen suru koto wa tsune ni kanō desu

È sempre possibile migliorare.

È sempre possibile migliorare.

  • 改善すること - Migliorare
  • は - Particella tema
  • 常に - Sempre
  • 可能 - Possível
  • です - verbo "ser" no presente
善行は美しい。

Zengyō wa utsukushii

La condotta virtuosa è bellissima.

Buona fortuna è bellissima.

  • 善行 - Significa "buone azioni" in giapponese.
  • は - Título do tópico em japonês.
  • 美しい - significa "bello" in giapponese.
  • .
この状態は改善する必要があります。

Kono jōtai wa kaizen suru hitsuyō ga arimasu

Questa situazione deve essere migliorata.

Questa condizione dovrebbe essere migliorata.

  • この状態 - "kono joutai" - questa situazione questa situazione
  • は - "wa" - particella del tema
  • 改善 - "kaizen" - "kaizen" Miglioramento, perfezionamento
  • する - "suru" - non traducibile fare, realizzare
  • 必要 - "necessario" - necessario
  • が - "ga" - particella soggettiva
  • あります - "arimasu" - esiste esiste, c'è
善良な人は尊敬される。

Zenryō na hito wa sonchō sareru

Pessoas boas e gentis são respeitadas.

Boas pessoas são respeitadas.

  • 善良な人 - pessoa bondosa
  • は - particella del tema
  • 尊敬される - é respeitada
善し悪しは人それぞれです。

Zen shi aku shi wa hito sorezore desu

Buono o cattivo è diverso per ogni persona.

  • 善し (yoshi) - buono
  • 悪し (warushi) - male
  • は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
  • 人 (hito) - persona
  • それぞれ (sorezore) - ognuno
  • です (desu) - Verbo ser/estar no presente
彼は慈善活動に多くの時間とお金を施しています。

Kare wa jizen katsudō ni ōku no jikan to okane o hodokoshite imasu

Dedica molto tempo e denaro in beneficenza.

Spende molto tempo e denaro in attività di beneficenza.

  • 彼 - Pronome giapponese che significa "lui".
  • は - Palavra japonesa que indica o tópico da frase.
  • 慈善活動 - Parola giapponese che significa "attività di beneficenza".
  • に - Particella giapponese che indica la finalità o l'obiettivo dell'azione.
  • 多く - Avverbio giapponese che significa "molto".
  • の - Particella giapponese che indica possesso o relazione.
  • 時間 - parola giapponese che significa "tempo".
  • と - Particella giapponese che indica un'azione congiunta o simultanea.
  • お金 - Parola giapponese che significa "soldi".
  • を - Particella giapponese che indica l'oggetto diretto dell'azione.
  • 施しています - Verbo giapponese che significa "donare" o "contribuire", coniugato al presente continuo.
私たちはあなたの期待に応えるために最善を尽くします。

Watashitachi wa anata no kitai ni kotaeru tame ni saizen o tsukushimasu

Faremo del nostro meglio per soddisfare le tue aspettative.

Faremo del nostro meglio per soddisfare le tue aspettative.

  • 私たちは - "Noi" in giapponese
  • あなたの - "Tuo/tua" in giapponese
  • 期待 - "Aspettativa" in giapponese
  • に - Particella giapponese che indica il bersaglio di un'azione
  • 応える - "Rispondere" in giapponese
  • ために - "Per" o "al fine di" in giapponese
  • 最善 - "Migliore" o "ottimo" in giapponese
  • を - particella giapponese che indica l'oggetto diretto di un'azione
  • 尽くします - "fare del mio meglio" o "fare quanto possibile" in giapponese

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

善