Traduzione e significato di: 善 - zen
A palavra japonesa 善[ぜん] é um termo rico em significado e profundamente enraizado na cultura e filosofia do Japão. Se você está buscando entender seu significado, origem ou como usá-la no cotidiano, este artigo vai explorar tudo isso de forma clara e direta. Além disso, vamos ver como essa ideia de "bondade" ou "virtude" se manifesta na língua e na sociedade japonesa, desde expressões comuns até sua relação com valores tradicionais.
Encontrar a tradução exata de 善 pode ser um desafio, já que carrega nuances que vão além do português. Aqui, você vai descobrir não só o que ela significa, mas também como os japoneses a percebem no dia a dia. Seja para estudos de japonês ou por curiosidade cultural, este guia vai te ajudar a entender 善 de maneira prática e autêntica.
Significado e uso de 善[ぜん]
Em sua essência, 善 significa "bondade", "virtude" ou "o que é moralmente correto". Diferente de palavras mais simples como "bom" (いい), ela carrega um peso ético e filosófico. No Japão, 善 é frequentemente associada a ações altruístas, ética e até mesmo à ideia de "fazer o bem" de maneira mais ampla. Por exemplo, em discussões sobre moralidade ou religião, esse termo aparece com frequência.
Um detalhe interessante é que 善 não é usada sozinha no cotidiano com tanta frequência. Em vez disso, aparece em compostos como 善意[ぜんい] (boa intenção) ou 善行[ぜんこう] (boa ação). Essas combinações são mais comuns no japonês moderno e mostram como o conceito de "bondade" se integra à linguagem prática. Se você está aprendendo japonês, vale a pena prestar atenção nesses termos derivados.
A origem e os componentes do kanji 善
O kanji 善 é composto por elementos que reforçam seu significado. Na parte superior, temos 羊[ひつじ] (ovelha), que na China antiga simbolizava algo auspicioso ou positivo. Abaixo, aparece 言[げん] (fala), sugerindo uma ligação com discursos ou promessas benevolentes. Juntos, esses radicais constroem a ideia de "bondade" como algo divino e comunicável, um reflexo de como a escrita chinesa influenciou o pensamento japonês.
Vale notar que 善 não é um kanji dos mais simples, mas sua estrutura ajuda na memorização. Estudantes de japonês podem associar a "ovelha" (羊) no topo com a ideia de inocência, enquanto a "fala" (言) embaixo remete a palavras de conforto. Essa decomposição visual é útil para quem quer gravar não só o significado, mas também a escrita correta do caractere.
善 na cultura e filosofia japonesa
No contexto cultural, 善 está ligada a conceitos como o bushido (código samurai) e ensinamentos budistas. A noção de fazer o bem, mesmo sem recompensa imediata, é um valor presente em histórias tradicionais e na mídia moderna. Anime e mangá, por exemplo, muitas vezes exploram conflitos entre 善 (o bem) e 悪[あく] (o mal), mostrando como essa dualidade ainda ressoa no Japão contemporâneo.
Além disso, 善 aparece em provérbios como 「善は急げ」[ぜんはいそげ] ("Apressa-te a fazer o bem"), destacando a importância da ação virtuosa. Esse tipo de expressão revela como a língua japonesa encapsula lições morais em poucas palavras. Para quem estuda o idioma, observar esses usos ajuda a entender não só o vocabulário, mas também a mentalidade por trás dele.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 良好 (Ryōkō) - Bom, favorável.
- 好ましい (Konamashii) - Desejável; de boa qualidade.
- よい (Yoi) - Bom; favorável; benéfico.
- よろしい (Yoroshii) - Bom; aceitável; apropriado (usado em contextos formais).
- 善良 (Zenryō) - Bondade; virtude.
- 善い (Yoi/Zenii) - Bom; virtuoso (geralmente usado de forma literária).
- 善意 (Zen'i) - Intenção bondosa; boa vontade.
- 善行 (Zengyō) - Ato virtuoso; boa ação.
- 善人 (Zenjin) - Pessoa bondosa; pessoa virtuosa.
- 善処 (Zensho) - Tratamento apropriado; boa gestão de um problema.
- 善戦 (Zensen) - Boa luta; desempenho admirável em uma competição.
- 善政 (Zensei) - Boa governança; administração virtuosa.
- 善意ある (Zen'i aru) - Com boa intenção; tendo benevolência.
- 善意の (Zen'i no) - Do tipo benigno; relacionado à boa intenção.
- 善意を持った (Zen'i o motta) - Que possui boa intenção.
- 善意を込めた (Zen'i o kometa) - Composto de boa intenção.
- 善意をもって (Zen'i o motte) - Agir com boa intenção.
- 善意ある行動 (Zen'i aru kōdō) - Ação benevolente; ação feita com boa intenção.
- 善意の行動 (Zen'i no kōdō) - Ação caracterizada por boa vontade.
- 善意ある人 (Zen'i aru hito) - Pessoa benevolente; pessoa de boas intenções.
- 善意をもつ人 (Zen'i o motsu hito) - Pessoa que possui boas intenções.
- 善意ある考え (Zen'i aru kangae) - Pensamento benevolente; ideia de boas intenções.
- 善意の考え (Zen'i no kangae) - Ideia que possui boa intenção.
- 善意ある提案 (Zen'i aru teian) - Proposta benévola; sugestão com boa intenção.
- 善意の提案 (Zen'i no teian) - Uma sugestão fundamentada em boas intenções.
- 善意ある協力 (Zen'i aru kyōryoku) - Colaboração benevolente; apoio de boa vontade.
- 善意の協力 (Zen'i no kyōryoku) - Colaboração baseada em intenções bondosas.
Parole correlate
Romaji: zen
Kana: ぜん
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: Bene; gentilezza; Giusto; virtù
Significato in Inglese: good;goodness;right;virtue
Definizione: Para guiar as coisas na direção certa.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (善) zen
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (善) zen:
Frasi d'Esempio - (善) zen
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kaizen suru koto wa tsune ni kanō desu
È sempre possibile migliorare.
È sempre possibile migliorare.
- 改善すること - Migliorare
- は - Particella tema
- 常に - Sempre
- 可能 - Possível
- です - verbo "ser" no presente
Zengyō wa utsukushii
La condotta virtuosa è bellissima.
Buona fortuna è bellissima.
- 善行 - Significa "buone azioni" in giapponese.
- は - Título do tópico em japonês.
- 美しい - significa "bello" in giapponese.
- .
Kono jōtai wa kaizen suru hitsuyō ga arimasu
Questa situazione deve essere migliorata.
Questa condizione dovrebbe essere migliorata.
- この状態 - "kono joutai" - questa situazione questa situazione
- は - "wa" - particella del tema
- 改善 - "kaizen" - "kaizen" Miglioramento, perfezionamento
- する - "suru" - non traducibile fare, realizzare
- 必要 - "necessario" - necessario
- が - "ga" - particella soggettiva
- あります - "arimasu" - esiste esiste, c'è
Zenryō na hito wa sonchō sareru
Pessoas boas e gentis são respeitadas.
Boas pessoas são respeitadas.
- 善良な人 - pessoa bondosa
- は - particella del tema
- 尊敬される - é respeitada
Zen shi aku shi wa hito sorezore desu
Buono o cattivo è diverso per ogni persona.
- 善し (yoshi) - buono
- 悪し (warushi) - male
- は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
- 人 (hito) - persona
- それぞれ (sorezore) - ognuno
- です (desu) - Verbo ser/estar no presente
Kare wa jizen katsudō ni ōku no jikan to okane o hodokoshite imasu
Dedica molto tempo e denaro in beneficenza.
Spende molto tempo e denaro in attività di beneficenza.
- 彼 - Pronome giapponese che significa "lui".
- は - Palavra japonesa que indica o tópico da frase.
- 慈善活動 - Parola giapponese che significa "attività di beneficenza".
- に - Particella giapponese che indica la finalità o l'obiettivo dell'azione.
- 多く - Avverbio giapponese che significa "molto".
- の - Particella giapponese che indica possesso o relazione.
- 時間 - parola giapponese che significa "tempo".
- と - Particella giapponese che indica un'azione congiunta o simultanea.
- お金 - Parola giapponese che significa "soldi".
- を - Particella giapponese che indica l'oggetto diretto dell'azione.
- 施しています - Verbo giapponese che significa "donare" o "contribuire", coniugato al presente continuo.
Watashitachi wa anata no kitai ni kotaeru tame ni saizen o tsukushimasu
Faremo del nostro meglio per soddisfare le tue aspettative.
Faremo del nostro meglio per soddisfare le tue aspettative.
- 私たちは - "Noi" in giapponese
- あなたの - "Tuo/tua" in giapponese
- 期待 - "Aspettativa" in giapponese
- に - Particella giapponese che indica il bersaglio di un'azione
- 応える - "Rispondere" in giapponese
- ために - "Per" o "al fine di" in giapponese
- 最善 - "Migliore" o "ottimo" in giapponese
- を - particella giapponese che indica l'oggetto diretto di un'azione
- 尽くします - "fare del mio meglio" o "fare quanto possibile" in giapponese
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo