Traduzione e significato di: 善し悪し - yoshiashi
A expressão 「善し悪し」, ou "yoshiashi" em romaji, é interessante no idioma japonês, pois abrange um conceito dualista que se refere ao bem e ao mal, ou ao mérito e demérito de algo. Esta palavra composta é formada pelos kanji 「善」, que significa "bom" ou "virtude", e 「悪」, que é "mau" ou "mal". O termo é utilizado para descrever a qualidade ou a dualidade de algo, e captura a complexidade das situações ou questões que têm aspectos positivos e negativos.
Etimologicamente, 「善し悪し」 deriva da junção dos kanji 「善」 (yoshi) e 「悪」 (ashi ou waru). 「善」 representa a bondade e é um kanji que aparece em muitas palavras relacionadas a moralidade e ética. Por sua vez, 「悪」 está associado ao mal ou à deficiência, assumindo um papel frequentemente encontrado em contextos relacionados a dificuldades ou falhas. A interação entre estes dois caracteres cria uma expressão versátil que se aplica a inúmeras situações do cotidiano.
É importante notar que a combinação de "bom" e "mau" nesta expressão não implica necessariamente um julgamento moral absoluto, mas sim uma análise de prós e contras, ou forças e fraquezas, de um determinado tema ou evento. Por exemplo, alguém pode discutir as "善し悪し" de uma decisão empresarial ou as "善し悪し" de uma tecnologia emergente. Mudanças sociais, produtos e até mesmo o comportamento humano podem ser avaliados sob a lente de seus "善し悪し".
A origem do uso dessa expressão está intimamente ligada à forma como a sociedade japonesa entende e equilibra o conceito de dualidades, procurando sempre uma harmonia entre forças opostas. Assim, utilizar 「善し悪し」 em discussões sinaliza uma compreensão plena das complexidades e nuances de um tema, algo muito valorizado na comunicação e na cultura local. Em um mundo que valoriza tanto o equilíbrio, esta expressão encapsula a apreciação pelos aspectos positivos e negativos que se manifestam em qualquer situação.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 良し悪し (Yoshiashi) - Qualidade ou valor de algo.
- 好し悪し (Yoshiashi) - Qualidade ou valor de algo, similar ao 良し悪し, mas pode implicar uma conotação mais subjetiva.
- よしわるし (Yoshiwarushi) - Uma variação de 良し悪し, igualmente referindo-se à qualidade.
- いいわるし (Iiwalushi) - Um sinônimo para 良し悪し, enfatizando o aspecto de "bom" ou "ruim".
- ぜんしあくし (Zenshiakushi) - Qualidade total, refletindo tanto o bom quanto o mau.
- ぜんあく (Zen'aku) - Um termo que engloba o conceito de totalidade do bem e do mal.
- ぜんしわるし (Zenshiwarushi) - Similar a ぜんしあくし, refletindo a dualidade do bem e do mal.
Parole correlate
Romaji: yoshiashi
Kana: よしあし
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: buono o cattivo; meriti o demeriti; qualità; adeguatezza
Significato in Inglese: good or bad;merits or demerits;quality;suitability
Definizione: Para avaliar se algo ou uma ação é boa ou ruim.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (善し悪し) yoshiashi
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (善し悪し) yoshiashi:
Frasi d'Esempio - (善し悪し) yoshiashi
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Zen shi aku shi wa hito sorezore desu
Buono o cattivo è diverso per ogni persona.
- 善し (yoshi) - buono
- 悪し (warushi) - ruim
- は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
- 人 (hito) - persona
- それぞれ (sorezore) - ognuno
- です (desu) - Verbo ser/estar no presente
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo