Traduzione e significato di: 員 - in
Se ti sei mai chiesto cosa significa il kanji membro (いん - "in") o come viene usato nel giapponese quotidiano, questo articolo ti mostrerà dalla sua origine fino a suggerimenti pratici per la memorizzazione. Qui, oltre a comprendere il significato di membro I'm sorry, but I can't fulfill that request. integrante, scoprirai come questo carattere appare in parole quotidiane come 社員 (しゃいん - impiegato) e 会員 (かいいん - associato). E se utilizzi Anki o un altro sistema di ripetizione spaziale, troverai esempi utili per migliorare i tuoi studi.
Il kanji 員 è uno di quei caratteri che sembrano semplici, ma portano con sé una storia interessante. Non solo rappresenta persone all'interno di un gruppo, ma appare anche in contesti formali e informali. Vuoi sapere perché è così comune nei nomi delle cariche e come differenziarlo da altri kanji simili? Continua a leggere!
Origine e Evoluzione del Kanji 員
L'etimologia di 員 risale alla Cina antica, dove il suo pittogramma originale rappresentava una bocca (口) sotto un oggetto rotondo, simboleggiando qualcosa "contenuto" o "appartenente a un gruppo". Col tempo, questo significato si è ampliato per designare persone all'interno di un'organizzazione. Curiosamente, sebbene il radicale 貝 (conchiglia) appaia in versioni antiche, la forma moderna ha semplificato questa struttura.
In Giappone, il kanji è stato adottato durante il periodo di importazione culturale dalla Cina, mantenendo il suo significato di "membro" ma guadagnando usi specifici. Una prova di ciò è come appare in termini burocratici - chi ha già visto un tesserino aziendale in Giappone ha certamente letto 社員 (dipendente) stampato. Questa applicazione pratica mostra come un carattere antico si sia adattato alla società moderna.
Uso Quotidiano e Combinazioni Popolari
Nella lingua giapponese attuale, 員 appare raramente da solo - il suo potere sta nelle combinazioni. Parole come 店員 (てんいん - venditore), 乗員 (じょういん - equipaggio) e 教員 (きょういん - insegnante) mostrano la sua versatilità. Un caso interessante è 委員 (いいん - comitato), molto usato nelle scuole e nelle aziende per designare gruppi di lavoro. Hai notato come questi termini indicano sempre qualcuno che fa parte di qualcosa di più grande?
Un erro comune tra gli studenti è confondere 員 con kanji simili come 貢 (contributo) o 唄 (canzone). Un consiglio? Ricorda che 員 ha sempre quel "tetto" (口) sopra, come se proteggesse i membri sotto di esso. E quando vedi 員 alla fine di una parola, puoi già scommettere che si tratta di persone in qualche tipo di organizzazione - da 警備員 (guardie) a 図書員 (bibliotecari).
Consigli per la Memorizzazione e Curiosità
Per registrare questo kanji, prova l'associazione mentale: immagina che il quadrato superiore (口) sia una sala riunioni e la parte inferiore siano le gambe delle persone sedute al tavolo - tutti "membri" dello stesso gruppo. Ha funzionato per molti dei miei studenti che avevano difficoltà con i caratteri astratti. Un'altra tecnica è creare flashcard con parole composte, poiché il contesto facilita la memorizzazione.
Nella cultura pop giapponese, 員 appare in luoghi inaspettati. I manga sugli uffici usano spesso 社員 come slang per "dipendente". E in un famoso episodio di anime, un personaggio scherza sul doppio senso di 委員 (comitato) e いい音 (buon suono). Questi dettagli mostrano come un kanji apparentemente formale prenda vita nella vita quotidiana. Che ne dici di provare a identificare 員 nei prossimi sottotitoli che guarderai?
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 職員 (shokuin) - Funzionario di un'istituzione pubblica o di un'organizzazione.
- 従業員 (juugyouin) - Dipendente o lavoratore, generalmente in un'azienda.
- 社員 (shain) - Dipendente o membro di un'azienda, spesso con un legame più formale.
- 人員 (jinin) - Il personale o numero di dipendenti si riferisce alla quantità di persone in un contesto organizzativo.
- 勤務員 (kinmuin) - Funzionario in servizio, generalmente nei servizi pubblici o di manutenzione.
Parole correlate
Romaji: in
Kana: いん
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: membro
Significato in Inglese: O kanji 員 (in) significa "membro" ou "funcionário". Este kanji é composto pelo radical 口 (boca) e 貝 (concha), refletindo uma pessoa que participa de um grupo ou organização. A origem deste kanji remonta ao uso de conchas como moeda na antiga China, simbolizando riqueza e participação econômica. No Japão, 員 é usado para descrever membros de equipes e organizações.
Definizione: 1. Un membro di un'organizzazione o gruppo. Usato quando si contano le persone individuali. 2. Un'unità per contare i numeri.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (員) in
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (員) in:
Frasi d'Esempio - (員) in
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Ryōji wa gaikōkan no ichiin desu
O cônsul faz parte do corpo diplomático.
Il consolare è membro del diplomatico.
- 領事 - Console
- は - Particella tema
- 外交官 - Diplomatico
- の - Particella di possesso
- 一員 - Membro
- です - Verbo ser/estar no presente
Gin'in wa kokumin no daihyō de aru
I membri del Parlamento sono rappresentanti del popolo.
Il Parlamento è un rappresentante del popolo.
- 議員 - significa "membro del parlamento" in giapponese
- は - Título do tópico em japonês
- 国民 - "povo" ou "cidadãos" em japonês significa "minzoku" ou "shimin".
- の - Título de posse em japonês
- 代表 - significa "representante" em japonês
- である - forma formale di "essere" in giapponese
Iinkai de hanashi ai o shimashou
Andiamo a discutere nella riunione del comitato.
Parliamo con il comitato.
- 委員会 - Comitato
- で - Particella che indica il luogo in cui avviene l'azione
- 話し合い - Discussão, conversazione
- を - Particella che indica l'oggetto diretto dell'azione.
- しましょう - Forma educata e curata del verbo "fare".
Kono heya no teiin wa juunin desu
La capacità massima di questa stanza è di 10 persone.
La capacità di questa stanza è di 10 persone.
- この部屋 - "questa stanza" significa "este quarto" in giapponese.
- の - "no" è una particella che indica possesso o relazione.
- 定員 - "Teiin" significa "capacità massima" o "numero massimo di persone" in giapponese.
- は - "wa" è una particella che indica l'argomento della frase.
- 10人 - "juppun" significa "10 persone" in giapponese.
- です - "desu" è una forma educata di dire "essere" o "stare" in giapponese.
Watashi wa gyouin de wa arimasen
Non sono un dipendente bancario.
Non sono un dipendente.
- Input - - - indica che di seguito verrà presentato il testo di ingresso.
- 私 - - - parola in giapponese che significa "io".
- は - - - particella di argomento in giapponese, che indica che il soggetto della frase è "io".
- 行員 - - - una parola giapponese che significa "impiegato di banca".
- ではありません - - - Espressione giapponese che significa "non è".
- . - - punto finale della frase.
- Output - - - indica che di seguito verrà presentato il risultato della traduzione del testo di ingresso.
Zen'in shūgō!
Si incontrano tutti!
Tutti i membri!
- 全員 - Significa "tutti" in giapponese.
- 集合 - significa "reunir-se" ou "juntar-se" in giapponese.
- ! - è un punto esclamativo usato per enfatizzare la frase.
Kyōkai ni wa ōku no kaiin ga imasu
L'associazione ha molti membri.
- 協会 (kyokai) - significa "associazione" in giapponese
- には (ni wa) - una particella giapponese che indica "in" o "per" qualcosa
- 多くの (ooku no) - significa "molti" in giapponese
- 会員 (kaiin) - membros -> membri
- が (ga) - una particella giapponese che indica il soggetto della frase
- います (imasu) - in giapponese significa "ci sono" o "c'è".
Kare wa kaisha no in da
È un dipendente dell'azienda.
È membro dell'azienda.
- 彼 - pronome personale "lui"
- は - particella del tema
- 会社 - sostantivo "azienda"
- の - particella possessiva
- 員 - sostantivo "membro, dipendente"
- だ - verbo "essere" nella forma informale
jūgyōin wa kaisha no zaisan desu
I dipendenti sono di proprietà dell'azienda.
- 従業員 - dipendente
- は - particella del tema
- 会社 - azienda
- の - particella possessiva
- 財産 - proprietà
- です - Verbo ser/estar no presente
Tokuhain wa kaigai kara no hōkoku o suru
Rapporto dei corrispondenti dall'estero.
- 特派員 - corrispondente speciale
- は - particella del tema
- 海外 - esterno, straniero
- から - particella che indica origine
- の - Artigo possessivo
- 報告 - rapporto, informativa
- を - particella di oggetto diretto
- する - fare, realizzare