Traduzione e significato di: 同じ - onaji

La parola giapponese 同じ (おなじ, onaji) è un termine essenziale per chi sta imparando la lingua. Il suo significato principale è "stesso" o "uguale", ma il suo uso va ben oltre, permeando espressioni quotidiane e contesti culturali. In questo articolo, esploreremo il significato, l'origine e gli usi pratici di questa parola, oltre a consigli per memorizzarla correttamente. Se desideri capire come i giapponesi esprimono somiglianza o identità, questa guida ti aiuterà.

Significato e utilizzo di 同じ

同じ è un aggettivo che indica uguaglianza o identità tra cose, persone o situazioni. Diverso da 似ている (にている, niteiru), che significa "simile", 同じ enfatizza che qualcosa è esattamente la stessa cosa. Ad esempio, se due persone stanno indossando la stessa maglietta, un giapponese direbbe: 「同じシャツを着ている」 (おなじシャツをきている, onaji shatsu o kiteiru).

Questa parola appare anche in espressioni fisse, come 同じく (おなじく, onajiku), che significa "ugualmente" o "anche". È comune vederla in risposte formali o e-mail, sottolineando che qualcosa si applica allo stesso modo a un'altra persona. La sua versatilità la rende una delle parole più utili nel vocabolario di base del giapponese.

Origine e scrittura del kanji 同

Il kanji 同 è composto dal radicale 口 (くち, kuchi - "bocca") e dal componente 冋 (けいがまえ, keigamae), che anticamente rappresentava uno spazio chiuso. Insieme, trasmettono l'idea di "essere dentro lo stesso luogo" o "condividere qualcosa". Questa nozione di unità e somiglianza si riflette nel significato attuale del carattere.

È importante notare che 同じ è frequentemente scritto in hiragana (おなじ) in testi informali, ma il kanji 同 appare anche in altre parole, come 同時 (どうじ, douji - "simultaneo") e 同意 (どうい, doui - "consenso"). Riconoscere questo schema aiuta ad ampliare il vocabolario in modo più efficiente.

Consigli per memorizzare e usare 同じ

Un modo semplice per fissare 同じ è associarlo a situazioni quotidiane. Ad esempio, quando vedi due tazze identiche, pensa: 「同じコップだ」 (おなじコップだ, onaji koppu da). Ripetere mentalmente in contesti reali rafforza la memorizzazione. Un'altra dritta è praticare con frasi come 「同じ考えだ」 (おなじかんがえだ, onaji kangae da - "Penso lo stesso").

Secondo studi sull'acquisizione del linguaggio, le parole che esprimono contrasti o comparazioni sono più facili da memorizzare. Perciò, cercare di opporre 同じ a 違う (ちがう, chigau - "diverso") può essere una strategia efficace. Inoltre, annotare esempi in un quaderno o in un'app come Anki aiuta a rivedere in modo sistematico.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 同様 (dōyō) - Simile, uguale
  • 同一 (dōitsu) - Identico, lo stesso
  • 同等 (dōtō) - Uguaglianza, equivalente
  • 同じく (onajiku) - Allo stesso modo, nella stessa maniera
  • 同席 (dōseki) - Rimanere nella stessa sessione o riunione
  • 同伴 (dōhan) - Monitoraggio, stare insieme
  • 同士 (dōshi) - socio
  • 同類 (dōrui) - Stessa categoria, simile
  • 同格 (dōkaku) - Uguaglianza di status o posizione
  • 同輩 (dōhai) - Coéquipero, collega dello stesso livello.
  • 同窓 (dōsō) - Ex-colleghi della stessa scuola
  • 同僚 (dōryō) - collaboratore
  • 同感 (dōkan) - Empatia, comprensione reciproca
  • 同感覚 (dōkankaku) - Stessa percezione o sensibilità
  • 同調 (dōchō) - Armonia, accordo
  • 同趣味 (dōshumi) - Interessi comuni o hobby
  • 同志 (dōshi) - Compagno di ideali o obiettivi
  • 同盟 (dōmei) - Alleanza, partnership
  • 同族 (dōzoku) - Stessa linea, parentela
  • 同性 (dōsei) - stesso sesso
  • 同名 (dōmei) - Stesso nome
  • 同日 (dōjit) - Nello stesso giorno
  • 同月 (dōgetsu) - Nello stesso mese
  • 同年 (dōnen) - Nello stesso anno
  • 同時 (dōji) - Allo stesso tempo
  • 同場 (dōba) - Nello stesso luogo o scena
  • 同地 (dōchi) - Nello stesso posto
  • 同国 (dōkoku) - Nella stessa nazione
  • 同県 (dōken) - Nella stessa gestione o provincia
  • 同都道府県 (dōtodōfuken) - Nello stesso insieme di province e città
  • 同市町村 (dōshichōson) - Nello stesso comune o comunità
  • 同学年 (dōgakunen) - Nello stesso anno scolastico
  • 同級生 (dōkyūsei) - Compagno di classe dello stesso livello
  • 同期 (dōki) - Compagno di periodo o di tempo
  • 同部署 (dōbusho) - Nello stesso dipartimento
  • 同職場 (dōshokuba) - Nello stesso luogo di lavoro
  • 同業 (dōgyō) - Nella stessa industria o professione
  • 同業者 (dōgyōsha) - Professionista dello stesso settore
  • 同店 (dōten) - Nello stesso stabilimento
  • 同店舗 (dōtenpo) - Nello stesso negozio
  • 同社 (dōsha) - Nella stessa azienda

Parole correlate

ダブる

daburu

coincidono (caduta lo stesso giorno); Avere due di qualcosa; Ripeti un anno scolastico dopo aver fallito

相変わらず

aikawarazu

come sempre; come di solito; lo stesso

イコール

iko-ru

uguale

丸っきり

marukkiri

completamente; perfettamente; come se

毎度

maido

ogni volta; saluto comune del settore dei servizi

本質

honshitsu

essenza; natura vera; la realtà

等しい

hitoshii

uguale

煮る

niru

Bollire; cucinare

並びに

narabini

e

同等

doutou

uguaglianza; pari; stessi diritti; stesso rango

同じ

Romaji: onaji
Kana: おなじ
Tipo: aggettivo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: Stesso; identico; pari; uniforme; equivalente; simile; comune (origine); invariabile

Significato in Inglese: same;identical;equal;uniform;equivalent;similar;common (origin);changeless

Definizione: Uguale: non diverso, identico o equivalente a un altro.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (同じ) onaji

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (同じ) onaji:

Frasi d'Esempio - (同じ) onaji

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

私は同じことを繰り返すとすぐに飽きます。

Watashi wa onaji koto wo kurikaesu to sugu ni akiramasu

Mi annoio velocemente quando faccio sempre la stessa cosa.

Mi annoio appena ripeto la stessa cosa.

  • 私 (watashi) - io
  • は (wa) - particella del tema
  • 同じ (onaji) - Mesmo, igual
  • こと (koto) - cosa
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 繰り返す (kurikaesu) - ripetere
  • と (to) - Partítulo da citação
  • すぐに (sugu ni) - immediatamente
  • 飽きます (akimasu) - sentirse aburrido, cansado
この二つの会社は合同して新しいプロジェクトを始めます。

Kono futatsu no kaisha wa gōdō shite atarashii purojekuto o hajimemasu

Queste due aziende iniziano insieme un nuovo progetto.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
  • 二つ - numero che significa "due"
  • の - particella che indica possesso o appartenenza
  • 会社 - sostantivo che significa "azienda"
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • 合同して - verbo composto che significa "unirsi" o "unirsi"
  • 新しい - aggettivo che significa "nuovo"
  • プロジェクト - sostantivo che significa "progetto"
  • を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
  • 始めます - verbo que significa "iniziare"
同じ道を歩もう。

Onaji michi wo ayumou

Percorriamo insieme la stessa strada.

Percorriamo la stessa strada.

  • 同じ (onaji) - stesso
  • 道 (michi) - cammino
  • を (wo) - Título do objeto
  • 歩もう (arukimou) - andiamo a camminare
私たちは毎日同じクラスで勉強しています。

Watashitachi wa mainichi onaji kurasu de benkyou shiteimasu

Studiamo ogni giorno nella stessa classe.

Studiamo nella stessa classe ogni giorno.

  • 私たち - "Noi" in giapponese
  • は - Título do tópico em japonês
  • 毎日 - "todos os dias" in Japanese
  • 同じ - "lo stesso" in giapponese
  • クラス - "classe" in giapponese
  • で - Particella di posizione in giapponese
  • 勉強 - "studio" in giapponese
  • しています - forma educata del verbo "fare" in giapponese
私たちは彼らと比べても同じくらい優れていると思います。

Watashitachi wa karera to kurabete mo onaji kurai sugurete iru to omoimasu

Penso che siamo bravi come loro.

  • 私たちは - Pronome pessoal "noi"
  • 彼らと - com eles
  • 比べても - mesmo comparando
  • 同じくらい - stesso livello
  • 優れている - essere eccellente
  • と思います - penso que

Altre parole di tipo: aggettivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: aggettivo

憎い

nikui

odioso; detestabile

脆い

moroi

fragile;delicato;sensibile

くっきり

kukkiri

distintamente; chiaramente; grassetto

過剰

kajyou

eccesso; Di-

こんなに

konnani

come questo; in questo modo; Da questa parte

同じ