Traduzione e significato di: 同い年 - onaidoshi

Se você já assistiu a algum anime ou drama japonês, provavelmente ouviu a palavra 同い年 (おないどし) em algum momento. Essa expressão carrega um significado simples, mas interessante, e revela aspectos sutis da cultura japonesa. Neste artigo, vamos explorar o que ela significa, como surgiu e em quais contextos é usada no dia a dia. Além disso, veremos dicas para memorizá-la e curiosidades que vão além do dicionário.

O que significa 同い年 (おないどし)?

A palavra 同い年 (おないどし) é usada para descrever pessoas que têm a mesma idade. Ela é composta pelos kanjis 同 (mesmo) e 年 (ano), formando uma ideia direta: "do mesmo ano". Diferente do português, onde dizemos simplesmente "ter a mesma idade", os japoneses costumam usar essa expressão em conversas cotidianas.

Vale destacar que おないどし é uma leitura kun'yomi, ou seja, uma pronúncia japonesa nativa para os kanjis, diferente da leitura on'yomi, que seria どういねん (dōinen) – uma forma menos comum no dia a dia. Esse detalhe ajuda a entender por que a palavra soa mais natural em contextos informais.

Como e quando usar 同い年?

No Japão, saber a idade das pessoas ao seu redor pode ser mais relevante do que em outras culturas, especialmente em ambientes hierárquicos como escolas e empresas. Por isso, 同い年 é útil para estabelecer proximidade ou explicar relações. Por exemplo, se dois colegas de trabalho descobrem que nasceram no mesmo ano, um pode dizer: 「実は同い年だったんだ!(Na verdade, somos da mesma idade!)」.

Outro uso comum aparece em animes e dramas, principalmente em cenas onde personagens descobrem coincidências sobre suas idades. Essa palavra também pode surgir em contextos românticos, já que no Japão há certa importância em saber se um possível parceiro tem a mesma idade ou não.

Curiosidades e dicas para memorizar

Uma maneira fácil de lembrar おないどし é associar o prefixo お (que muitas vezes indica respeito ou cortesia) com ない (que remete a negação, mas aqui funciona como parte da leitura) e 年 (ano). Pensar em "o mesmo ano" ajuda a fixar o significado. Além disso, a palavra é frequentemente usada em músicas e séries, o que a torna mais familiar para estudantes de japonês.

Culturalmente, os japoneses dão bastante valor a pequenas coincidências, como ter a mesma idade ou aniversário próximo. Por isso, descobrir que alguém é 同い年 pode gerar um senso de conexão imediato. Se você está aprendendo japonês, experimente usar essa palavra ao conhecer alguém – pode ser um ótimo quebra-gelo!

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 同年代 (dōnendai) - La stessa generazione si riferisce generalmente a persone nate nello stesso periodo.
  • 同年齢 (dōnenrei) - Stessa età, sottolinea che le persone hanno esattamente la stessa età cronologica.
  • 同じ年 (onaji toshi) - Stessa anno, può riferirsi a eventi o tendenze che si verificano nello stesso anno.
  • 同じ歳 (onaji toshi) - Stessa età, usato in modo più colloquiale, simile a 同年齢.

Parole correlate

同い年

Romaji: onaidoshi
Kana: おないどし
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: la stessa età

Significato in Inglese: of the same age

Definizione: Quasi la stessa età.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (同い年) onaidoshi

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (同い年) onaidoshi:

Frasi d'Esempio - (同い年) onaidoshi

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

私たちは同い年です。

Watashitachi wa onaidoshi desu

Abbiamo la stessa età.

  • 私たちは - "Noi" in giapponese
  • 同い年 - "stessa età" in giapponese
  • です - verbo "essere" in giapponese, che indica una dichiarazione formale.

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

atai

valore; prezzo; costo; valore; merito

会計

kaikei

account; finanza; contatore; tesoriere; pagatore; calcolo; account

お待ち遠様

omachidoosama

Mi dispiace fargli aspettare.

月日

gapi

(a data

esa

nutrire; esca

同い年