Traduzione e significato di: 各々 - sorezore

La parola giapponese 各々 (それぞれ) è un termine comune che può creare dubbi negli studenti della lingua. Se ti sei mai chiesto sul suo significato, origine o come usarla correttamente in frasi, questo articolo chiarirà tutto. Esploreremo dalla traduzione e scrittura fino a curiosità sul suo uso nella vita quotidiana giapponese.

Trovare informazioni precise su parole come 各々 può essere una sfida, ma qui su Suki Nihongo, il nostro obiettivo è fornire spiegazioni dirette e affidabili. Se desideri comprendere meglio come funziona questa parola in diversi contesti, continua a leggere per scoprire dettagli che vanno oltre le basi.

Significato e traduzione di 各々 (それぞれ)

La parola 各々, letta come それぞれ (sorezore), ha un significato vicino a "ciascuno" o "rispettivamente". Viene utilizzata per indicare che qualcosa si applica individualmente a diversi elementi dentro un gruppo. Ad esempio, se due persone hanno opinioni distinte, si può dire che pensano それぞれ (ciascuna a modo suo).

Una caratteristica interessante è che 各々 combina due kanji identici (各), che da soli significano "ciascuno" o "rispettivo". Questa ripetizione rafforza l'idea di individualità. Anche se la lettura それぞれ è più comune, in contesti formali o scritti, la versione in kanji appare anche con una certa frequenza.

Origine e uso nel giapponese quotidiano

L'origine di 各々 risale al giapponese antico, dove la duplicazione dei kanji era una forma di enfatizzare un concetto. In questo caso, la ripetizione di 各 (kaku) serve per evidenziare il concetto di distribuzione o particolarità. Questo tipo di costruzione è meno comune nel giapponese moderno, ma appare ancora in parole come 人々 (hitobito - "persone").

Nella vita quotidiana, i giapponesi usano それぞれ con naturalezza, specialmente in conversazioni che coinvolgono preferenze o differenze individuali. È una parola versatile, che appare sia in discussioni informali che in testi più seri. La sua frequenza d'uso è moderata: non è così comune come le particelle di base, ma non è nemmeno rara o arcaica.

Suggerimenti per memorizzare e usare correttamente

Un modo efficace per memorizzare 各々 è associarlo a situazioni in cui c'è diversità o scelte personali. Pensa a frasi come "ognuno ha i propri gusti" o "ogni caso è un caso" – questa è l'essenza del termine. Un altro consiglio è osservare il suo uso negli anime o nei drama, dove i personaggi esprimono frequentemente opinioni o azioni distinte usando それぞれ.

È importante notare che 各々 non deve essere confusa con parole come 各自 (kakuji - "ognuno per sé") o 別々 (betsubetsu - "separatamente"). Mentre それぞれ enfatizza l'individualità all'interno di un contesto collettivo, queste altre opzioni hanno sfumature diverse. Prestare attenzione a questi dettagli aiuta a evitare errori comuni tra gli studenti.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • おのおの (onoono) - Ognuno, enfatizzando l'individualità di ogni persona o cosa.
  • それぞれ (sorezore) - Ognuno, che indica la diversità o le variazioni tra gli individui o gli elementi.
  • 各自 (kakuji) - Ognuno, con focus sulla responsabilità o ruolo individuale in un gruppo.
  • 各位 (kakui) - Ognuno, di solito usato in contesti formali o in comunicazioni rispettose.

Parole correlate

各々

onoono

ogni; Totale; chiunque; rispettivamente; individualmente

区々

machimachi

1. Varie; parecchi; divergente; conflitto; diverso; diversificato; 2. banale

箇箇

koko

individuale; separato

onoono

ogni; Totale; chiunque; rispettivamente; individualmente

各々

Romaji: sorezore
Kana: それぞれ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3, jlpt-n2, jlpt-n1

Traduzione / Significato: ognuno; ogni; Qualunque; rispettivamente; acuto

Significato in Inglese: each;every;either;respectively;severally

Definizione: Cada.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (各々) sorezore

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (各々) sorezore:

Frasi d'Esempio - (各々) sorezore

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

各々の能力に応じて責任を負う。

Kakugaku no nouryoku ni oite sekinin wo ou

Assumersi la responsabilità in base alle proprie capacità individuali.

Siamo responsabili di ogni abilità.

  • 各々 (kaku kaku) - Ognuno, individualmente
  • の (no) - particella possessiva
  • 能力 (nouryoku) - abilità, capacità
  • に (ni) - Particella bersaglio
  • 応じて (oujite) - conforme, em resposta a
  • 責任 (sekinin) - responsabilità
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 負う (ou) - assumir, carregar
各々の能力を最大限に活かすことが大切です。

Kakugaku no nouryoku wo saikougen ni ikasu koto ga taisetsu desu

È importante massimizzare le capacità di ogni individuo.

È importante sfruttare al massimo ogni abilità.

  • 各々 (kaku kaku) - Ognuno, individualmente
  • の (no) - particella possessiva
  • 能力 (nouryoku) - abilità, capacità
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 最大限 (saidagen) - al massimo, al massimo
  • に (ni) - Particella target
  • 活かす (ikasu) - utilizzare
  • こと (koto) - Nome astratto
  • が (ga) - particella soggettiva
  • 大切 (taisetsu) - importante, valioso
  • です (desu) - verbo essere/stare nel presente

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

ciascuno