Traduzione e significato di: 叶う - kanau

Ti sei mai chiesto come dire "realizzare un desiderio" o "diventare realtà" in giapponese? La parola 叶う[かなう] porta questo profondo significato, legato a conquiste e sogni realizzati. In questo articolo, esploreremo il suo utilizzo, l'origine e curiosità culturali, il tutto basato su fonti affidabili come il dizionario Suki Nihongo. Se studi giapponese o sei semplicemente curioso sulla lingua, scoprirai qui sfumature che vanno oltre la semplice traduzione.

Il significato e gli usi di 叶う

叶う è un verbo giapponese che significa "essere realizzato" o "diventare realtà", specialmente quando si tratta di desideri, aspirazioni o obiettivi. Diverso da parole come 実現する (che indica anch'essa realizzazione, ma in contesti più concreti), 叶う ha un tono più personale ed emotivo. Appare frequentemente in conversazioni su obiettivi personali o situazioni che dipendono da impegno e fortuna.

Un dettaglio interessante è che 叶う è spesso usato nella forma potenziale (叶えられる) o in costruzioni come 願いが叶う ("il desiderio si realizza"). Questa flessibilità mostra come il giapponese valorizzi l'espressione di possibilità e risultati desiderati. Frasi come 夢が叶った ("il sogno si è realizzato") sono comuni in narrazioni di successo o storie ispiratrici.

L'origine e la scrittura del kanji 叶

Il kanji 叶 è composto da due elementi: 口 (bocca) e 十 (dieci). Sebbene possa sembrare astratto, questa combinazione simboleggia l'idea di "armonia" o "risposta adeguata", secondo il dizionario Kangorin. La bocca rappresenta l'espressione, mentre il dieci suggerisce completezza — come se tutti i pezzi si incastrassero affinché qualcosa si realizzi. Questa etimologia riflette bene il senso dei desideri che si concretizzano quando le condizioni sono allineate.

È importante notare che 叶う è uno dei pochi verbi giapponesi che utilizza questo kanji specifico. Non è così comune come altri caratteri, ma appare in nomi propri ed espressioni legate a realizzazioni. Per memorizzarlo, un consiglio è associare il radicale 口 all'atto di "esprimere un desiderio" e il 十 alla "perfezione" che emerge quando si avvera.

Curiosità culturali e frequenza in Giappone

In Giappone, 叶う è una parola carica di ottimismo, spesso usata nei discorsi di Capodanno o nei templi, dove le persone scrivono i loro desideri su ema (targhette di legno). La credenza popolare dice che, scrivendo 叶う su un ema, la probabilità che il desiderio si avveri aumenta. Questa associazione con le tradizioni mostra come la lingua giapponese mescoli linguaggio e spiritualità.

Secondo il database di frequenza della NHK, 叶う non è tra le 3.000 parole più usate nel quotidiano, ma è piuttosto ricorrente nella letteratura, nella musica e nei drama. La sua presenza in opere di fiction — come gli anime che trattano di superamento — rafforza il suo ruolo come termine motivazionale. Non è un caso che molti studenti di giapponese lo incontrino per la prima volta nei testi di J-pop o nei titoli delle serie.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Coniugazione verbale di 叶う

  • 叶える - Verbo ichidan coniugazione di tipo 2
  • 叶った - Passato del verbo 叶う
  • 叶っている - Forma presente del verbo 叶う
  • 叶えられる - Forma potenziale del verbo 叶える
  • 叶おう - Forma volitiva del verbo 叶える
  • 叶えよう - Imperativo del verbo 叶える

Sinonimi e simili

  • かなう (kanau) - Realizzare, diventare realtà
  • 実現する (jitsugen suru) - Realizzare, concretizzare qualcosa che è stato pianificato
  • 達成する (tassei suru) - Raggiungere un obiettivo o un traguardo
  • 成就する (jouju suru) - Concludere con successo, generalmente qualcosa di grande importanza
  • 取り成す (torinasu) - Intercedere, mediare una situazione per raggiungere un risultato favorevole
  • 取り計らう (torikaharau) - Organizzare, fare disposizioni per qualcosa
  • 取り越し苦労する (torikoshi kurou suru) - Preoccuparsi eccessivamente per qualcosa che potrebbe non accadere
  • 取り扱う (toriatsukau) - Gestire, maneggiare, avere responsabilità su qualcosa
  • 取り込む (torikomu) - Includere, assorbire, incorporare qualcosa
  • 取り入れる (toriireru) - Adottare, accettare e includere qualcosa di nuovo
  • 取り戻す (torimodosu) - Recuperare, restaurare qualcosa che è stato perso
  • 取り持つ (torimoto) - Connettere, fare da intermediario tra le persone
  • 取り引きする (torihiki suru) - Negoziare, effettuare transazioni commerciali
  • 取り次ぐ (toritsugu) - Trasmettere, mediare la comunicazione
  • 取り立てる (toritateru) - Raccogliere, incassare soldi o debiti
  • 取り巻く (torimaku) - Circondare, avvolgere qualcosa o qualcuno da più lati
  • 取り囲む (torikawaru) - Cercare, coinvolgere un'area o uno spazio specifico
  • 取り締まる (torishimaru) - Controllare, regolare, generalmente in un contesto legale
  • 取り消す (torikesu) - Annullare, cancellare qualcosa di precedentemente concordato
  • 取り替える (torikaeru) - Cambiare, sostituire qualcosa con un'altra cosa
  • 取り寄せる (toriyooseru) - Richiedere, fare una richiesta per ricevere qualcosa.
  • 取り決める (torikimeru) - Stabilire, concordare termini o regole
  • 取り払う (toriharau) - Rimuovere, togliere qualcosa che sta ostruendo o disturbando.
  • 取り換える (torikaeru) - Sostituire, cambiare qualcosa con un altro, generalmente in modo diretto.
  • 取り組む (torikumu) - Affrontare, dedicarsi a risolvere un problema o una situazione

Parole correlate

望み

nozomi

desiderio

叶える

kanaeru

Grant (richiesta di desiderio)

叶う

Romaji: kanau
Kana: かなう
Tipo: verbo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: diventare realtà (desiderio)

Significato in Inglese: to come true (wish)

Definizione: I tuoi desideri e volontà diventeranno realtà e saranno realizzati.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (叶う) kanau

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (叶う) kanau:

Frasi d'Esempio - (叶う) kanau

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

願いが叶う日を待ち望んでいます。

Negai ga kanau hi wo machi nozondeimasu

Attendo con impazienza il giorno in cui il mio desiderio diventerà realtà.

Sto aspettando il giorno in cui il mio desiderio diventerà realtà.

  • 願いが叶う日を - Giorno in cui il mio desiderio diventerà realtà
  • 待ち望んでいます - Sto aspettando con ansia
夢は叶うものだと信じている。

Yume wa kanau mono da to shinjite iru

Credo che i sogni diventino realtà.

Credo che i sogni diventino realtà.

  • 夢 - Sogno
  • は - particella del tema
  • 叶う - realizzarsi, diventare realtà
  • もの - cosa, oggetto
  • だ - verbo "essere" nella forma affermativa
  • と - Partítulo da citação
  • 信じている - credere, avere fede
ついに夢が叶った。

Tsuini yume ga kanatta

Finalmente il mio sogno si è avverato.

Il sogno alla fine si è avverato.

  • ついに - avverbio che indica infine, finalmente
  • 夢 - sostantivo che significa sogno
  • が - Artigo que indica o sujeito da frase
  • 叶った - verbo che indica che il sogno si è avverato, nel passato
遂に夢が叶った。

Tsuini yume ga kanatta

Finalmente il mio sogno si è avverato.

Il sogno alla fine si è avverato.

  • 遂に (tsui ni) - finalmente
  • 夢 (yume) - Sogno
  • が (ga) - particella soggettiva
  • 叶った (kanatta) - realizou-se

Altre parole di tipo: verbo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo

浮かべる

ukaberu

galleggiare; esprimere; Dall'aspetto (triste, gerly)

交換

koukan

scambio; scambio; reciprocità; scambio; sostituzione; compensazione (dei controlli)

奪う

ubau

strappare, rubare, prendere con la forza

演奏

ensou

Performance musicale

失う

ushinau

perdere; separati da

叶う