Traduzione e significato di: 取る - toru

A palavra japonesa 「取る」 (toru) é um verbo multifacetado com uma ampla gama de significados no cotidiano, essencial para qualquer estudante de japonês. A etimologia da palavra remonta ao verbo japonês antigo 「執る」 (toru), que indicava ações de pegar, tomar ou segurar. Com o passar do tempo, essa forma evoluiu para 「取る」, adaptando-se à linguagem moderna com nuances adicionais.

Na língua japonesa atual, 「取る」 abrange uma variedade de significados dependendo do contexto em que é utilizado. Aqui estão alguns dos contextos mais comuns onde essa palavra pode aparecer:

  • **Pegar ou segurar:** Quando alguém segura um objeto fisicamente.
  • **Obter ou ganhar:** Utilizado para ação de conseguir algo, como um prêmio.
  • **Remover:** Como na ação de tirar algo, seja fisicamente ou de uma situação.
  • **Tirar fotos:** No contexto fotográfico, 「写真を取る」 (shashin wo toru) significa tirar uma foto.

A origem cultural do uso do verbo 「取る」 também é notável. No Japão, a ação de tomar ou pegar algo tem conotações de diligência e esforço, refletindo a cultura japonesa de atenção aos detalhes e cuidado. Isso se reflete na variedade de expressões idiomáticas que utilizam 「取る」, mostrando a importância de obter ou realizar algo com esmero. Além disso, a versatilidade do verbo também destaca a adaptabilidade da linguagem japonesa em adotar significados múltiplos a partir de um único termo.

Apesar de sua simplicidade aparente, 「取る」 possui uma grande profundidade de significado e uso, demonstrando a riqueza e complexidade do idioma japonês. Ao entender as diversas aplicações dessa palavra, o estudante não só melhora seu vocabulário, mas também ganha insights culturais sobre a importância que o ato de pegar e obter possui na sociedade japonesa. Como tal, 「取る」 é uma porta de entrada para uma compreensão mais ampla do japonês, tanto linguística quanto culturalmente.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Coniugazione verbale di 取る

  • 取る - Forma de dicionário
  • 取ります - Forma de polite
  • 取った - forma Passata
  • 取れる - forma potenziale
  • 取りたい - Forma desiderata

Sinonimi e simili

  • 捕る (toru) - capturar, pegar (geralmente usada para animais ou objetos)
  • 採る (toru) - coletar, selecionar (geralmente usada para recursos naturais ou amostras)
  • 拾う (hirou) - pegar, recolher (geralmente usada para objetos que estão no chão)
  • 収める (osameru) - armazenar, obter (refere-se a colocar algo em um lugar, como dinheiro)
  • 撮る (toru) - fotografar, filmar (geralmente usada em contextos de imagem)
  • 取り上げる (toriageru) - levantar, tomar de volta (geralmente em um contexto de discussão ou prioridade)
  • 取り込む (torikomu) - incorporar, aceitar (geralmente usada para incorporar informações ou pessoas)
  • 取り扱う (toriatsukau) - manipular, tratar (uso de itens ou pessoas de forma específica)
  • 取り戻す (torimodosu) - recuperar (geralmente usado para objetos ou estados perdidos)
  • 取り消す (torikesu) - cancelar (geralmente usado em contextos de promessas ou ordens)
  • 取り引きする (torihiki suru) - negociar (envolve a troca de bens ou serviços)
  • 取り立てる (toritateru) - cobrar (geralmente usado para dívidas)
  • 取り巻く (torimaku) - cercar, envolver (geralmente usado para descrever algo que rodeia)
  • 取り次ぐ (toritsugu) - transmitir, intermediar (geralmente usado para mensagens ou informações)
  • 取り替える (tori kaeru) - substituir (geralmente refere-se a trocar um item por outro)
  • 取り決める (torikimeru) - decidir, acordar (geralmente usado em contextos de acordo)
  • 取り囲む (torikakomu) - cercar (geralmente usado para descrever uma situação de alvos ou pessoas ao redor)
  • 取り組む (torikumu) - trabalhar em conjunto, se empenhar (geralmente usada para projetos ou questões sociais)
  • 取り調べる (torishiraberu) - investigar (geralmente usado em contexto policial)
  • 取り出す (toridasu) - extrair, tirar de dentro (geralmente usado para pegar algo que estava guardado)
  • 取り寄せる (toriyoseru) - encomendar, solicitar (geralmente usado para itens que não estão disponíveis localmente)
  • 取り付ける (toritsukeru) - instalar (geralmente usado para dispositivos ou acessórios)
  • 取り払う (toriharau) - remover, limpar (geralmente usado para objetos indesejados)
  • 取り換える (torikaeru) - trocar (geralmente usado em contextos de substituição de peças ou itens)
  • 取り違える (tori chigaeru) - confundir, trocar (geralmente usado para descrever enganos entre itens ou pessoas)

Parole correlate

引き取る

hikitoru

assumere il controllo; prendere controllo; ritirarsi in un luogo privato

乗っ取る

nottoru

catturare; occupare; usurpare

書き取る

kakitoru

scrivere; dettare; prendi nota

受け取る

uketoru

ricevere; ottenere; accettare; prendere; interpretare; capire

パス

pasu

sentiero; passaggi (nei giochi)

トーン

to-n

tom

歩む

ayumu

caminhar; ir a pé

あべこべ

abekobe

contrario; opposto; inversione

サボる

saboru

essere vero; essere pigro; sabotaggio per lentezza

カット

kato

taglio; taglio

取る

Romaji: toru
Kana: とる
Tipo: verbo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: prendere; prendere; raccogliere; vincere; scegliere

Significato in Inglese: to take;to pick up;to harvest;to earn;to choose

Definizione: Levantar ou alcançar algo usando as mãos ou ferramentas.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (取る) toru

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (取る) toru:

Frasi d'Esempio - (取る) toru

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

天下を取る

Tenka wo toru

Conquistare il mondo.

prendi il mondo

  • 天下 - significa "il mondo" o "tutta la nazione"
  • を - Título do objeto
  • 取る - significa "prendere", "conquistare" o "guadagnare"
この問題に対する措置を早急に取る必要があります。

Kono mondai ni tai suru sochi o sokkyū ni toru hitsuyō ga arimasu

È necessario adottare misure urgenti riguardo a questo problema.

È necessario agire immediatamente contro questo problema.

  • この問題に対する措置 - misure relative a questo problema
  • を - Título do objeto
  • 早急に - urgentemente, immediatamente
  • 取る - prendere, adottare
  • 必要があります - È necessario
書き取ることは大切です。

Kakitoru koto wa taisetsu desu

Escrever é importante.

  • 書き取る - verbo que significa "escrever" ou "anotar"
  • こと - Substantivo que significa "cosa" o "fatto"
  • は - partícula que indica o tema da frase, neste caso "escrever" ou "anotar"
  • 大切 - Aggettivo che significa "importante" o "prezioso"
  • です - verbo de ligação que indica o tempo presente e a formalidade da frase
箇条書きでメモを取るのが好きです。

Gajōgaki de memo wo toru no ga suki desu

Mi piace prendere appunti in formato elenco.

Mi piace prendere appunti a bulle.

  • 箇条書き (kajōgaki) - elenco con punti elenco
  • で (de) - particella che indica il mezzo o il metodo utilizzato
  • メモ (memo) - nota, registrazione scritta
  • を (wo) - Particella che indica l'oggetto diretto dell'azione.
  • 取る (toru) - prendere, prendere, fare una nota
  • の (no) - particella che indica possesso o attribuzione
  • が (ga) - Artigo que indica o sujeito da frase
  • 好き (suki) - piacere, avere affinità
  • です (desu) - verbo ser/estar nel tempo presente formale
賠償を受け取る権利があります。

Baishou wo uketoru kenri ga arimasu

Hai il diritto di ricevere un risarcimento.

  • 賠償 - compensação
  • を - Título do objeto
  • 受け取る - receber
  • 権利 - direito
  • が - particella soggettiva
  • あります - existe
配布されたチラシを手に取った。

Haifu sareta chirashi wo te ni totta

Ho preso il volantino distribuito.

  • 配布された - distribuído
  • チラシ - panfleto
  • を - Título do objeto
  • 手に取った - ha preso la mano
彼は馴れ馴れしい態度を取った。

Kare wa narenarenashii taido o totta

Ha adottato un atteggiamento familiare.

  • 彼 - il pronome personale giapponese che significa "lui"
  • は - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • 馴れ馴れしい - agari (あがり)
  • 態度 - 態度 (たいど)
  • を - partitolo dell'oggetto che indica l'oggetto diretto della frase
  • 取った - verbo giapponese al passato che significa "preso" o "adottato"
通知を受け取りました。

Tsūchi o uketorimashita

Ho ricevuto una notifica.

Ho ricevuto la notifica.

  • 通知 (tsūchi) - notificação
  • を (wo) - Título do objeto
  • 受け取りました (uketorimashita) - recebeu
私は受身の姿勢を取ります。

Watashi wa ukemi no shisei o torimasu

Presumo la posizione di accoglienza.

Prendo una postura passiva.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - articolo che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
  • 受身 (ukemi) - sostantivo che significa "posizione difensiva" o "posizione di ricezione"
  • の (no) - particella che indica il rapporto di possesso o attribuzione, in questo caso, "della posizione difensiva"
  • 姿勢 (shisei) - sostantivo che significa "postura" o "atteggiamento"
  • を (wo) - particella che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso, "adottare"
  • 取ります (torimasu) - verbo che significa "adottare" o "assumere"
用紙を取ってください。

Yōshi o totte kudasai

Per favore, prendi un foglio di carta.

Per favore, prendi il giornale.

  • 用紙 - papel
  • を - Título do objeto
  • 取って - pegar
  • ください - per favore, dammi

Altre parole di tipo: verbo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo

取る