Traduzione e significato di: 友 - tomo
La parola giapponese 友[とも] porta significati profondi e quotidiani, essendo essenziale per chi studia la lingua o è interessato alla cultura giapponese. In questo articolo, esploreremo il suo significato, origine e utilizzo in diversi contesti, oltre a consigli pratici per la memorizzazione. Se stai cercando di capire come i giapponesi vedono l'amicizia o vuoi ampliare il tuo vocabolario, questa guida ti aiuterà.
Significato e uso di 友[とも]
友[とも] è una parola che significa "amico" in giapponese, ma con una sfumatura più vicina e intima rispetto al termine generico 友人[ゆうじん]. Mentre 友人 può essere usato in situazioni formali, 友 ha un tono più casual e affettuoso, spesso impiegato tra persone che condividono una relazione di fiducia.
Un dettaglio interessante è che 友 appare raramente da solo nella vita quotidiana. I giapponesi tendono a combinarlo con altri termini, come 親友[しんゆう] (amico migliore) o 男友[だんとも] (amico maschile). Questa caratteristica sottolinea come la lingua giapponese valorizzi la costruzione di relazioni attraverso il linguaggio.
Origine e scrittura del kanji 友
Il kanji 友 è composto da due radicali: 又 (mano destra) e ナ (variazione di 又). Questa combinazione suggerisce l'idea di "mani che si aiutano", riflettendo il concetto di amicizia come supporto reciproco. L'etimologia risale alla Cina Antica, dove il carattere rappresentava già legami di compagnia.
Nella scrittura moderna, 友 mantiene questa essenza, ma con una curiosità: sebbene sia letto come とも in parole isolate, in composti come 友情[ゆうじょう] (amicizia), la lettura cambia in ゆう. Questa dualità è comune nei kanji e mostra l'importanza di studiare il vocabolario nel contesto.
Suggerimenti per memorizzare e usare 友[とも]
Un modo efficace per memorizzare 友[とも] è associarlo a situazioni reali. Ad esempio, negli anime e nei dramma, i personaggi vicini usano spesso 友達[ともだち] (la forma più comune di "amico"). Osservare queste dinamiche aiuta a capire quando il termine suona naturale.
Un altro suggerimento è praticare con frasi semplici come "彼はいい友だ" (lui è un buon amico). Evita traduzioni letterali dal portoghese, poiché il giapponese privilegia la relazione implicita. Suki Nihongo, uno dei migliori dizionari online, offre esempi reali che illustrano bene queste sottili differenze.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 仲間 (nakama) - Compagno, partner; può riferirsi a amici o colleghi di un'organizzazione.
- 友人 (yūjin) - Amico; si riferisce generalmente a un amico intimo o vicino.
- とも (tomo) - Amico; un modo più informale e affettuoso per riferirsi agli amici.
- 仲間入りする (nakama iri suru) - Unirsi a un gruppo di compagni; unirsi a una squadra o comunità.
- 親友 (shinyū) - Migliore amico; implica generalmente un rapporto più profondo e duraturo rispetto a "amico".
Parole correlate
Romaji: tomo
Kana: とも
Tipo: Sostantivo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: amico;compagno;partner
Significato in Inglese: friend;companion;pal
Definizione: Tomo: si riferisce ad amici stretti e conoscenti.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (友) tomo
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (友) tomo:
Frasi d'Esempio - (友) tomo
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
rui wa tomo o yobu
Uccelli della stessa piuma volano insieme
Gentilmente chiama un amico
- 類 (rui) - significa "tipo" o "categoria"
- は (wa) - Palavra que indica o tema da frase
- 友 (tomo) - significa "amico"
- を (wo) - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
- 呼ぶ (yobu) - significa "chiamare" o "convocare"
Toofu kara kita tomodachi ni ai ni ikitai desu
Voglio andare a cercare un amico venuto da lontano.
Voglio andare a trovare un amico da lontano.
- 遠方 (enpou) - lontano
- から (kara) - di
- 来た (kita) - veio
- 友達 (tomodachi) - amico
- に (ni) - per
- 会いに (aini) - trovare
- 行きたい (ikitai) - Voglio andare
- です (desu) - è
Sakaba de tomodachi to tanoshii jikan wo sugoshimashita
Mi sono divertito con i miei amici al bar.
- 酒場 (sakaba) - bar/pub
- で (de) - particella che indica il luogo in cui si svolge un'azione
- 友達 (tomodachi) - amico/a/i
- と (to) - artigo indicando "com"
- 楽しい (tanoshii) - divertente
- 時間 (jikan) - tempo/ore
- を (wo) - artigo indicando o objeto da ação
- 過ごしました (sugoshimashita) - passou/teve (um bom tempo)
Kin'yōbi ni wa tomodachi to asobi ni iku yotei desu
Ho in programma di uscire con gli amici venerdì.
Ho intenzione di andare a giocare con i miei amici venerdì.
- 金曜日 - venerdì
- には - "venerdì"
- 友達 - amici
- と - preposição que indica companhia, "com"
- 遊びに行く - andare a divertirsi
- 予定 - plano, programação
- です - verbo ser/estar al presente, "è/è"
Watashi wa tomodachi o hagemasu tame ni kanojo ni ēru o okurimasu
Mando un messaggio di incoraggiamento alla mia amica per incoraggiarla.
Le mando una birra per incoraggiare i miei amici.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - La parola che segna l'argomento della frase, indicando che il soggetto è "io"
- 友達 (tomodachi) - sostantivo che significa "amico"
- を (wo) - Il soggetto che indica l'oggetto diretto della frase, indicando che "amigo" è l'oggetto dell'azione.
- 励ます (hagemasu) - verbo que significa "incoraggiare"
- ために (tameni) - espressione che indica lo scopo dell'azione, in questo caso "incoraggiare l'amico".
- 彼女 (kanojo) - sostantivo che significa "lei"
- に (ni) - particella che indica il destinatario dell'azione, in questo caso "lei" è il destinatario dell'incoraggiamento
- エール (eeru) - sostantivo che significa "sostegno" o "incoraggiamento".
- を (wo) - partítulo que indica el objeto directo de la oración, mostrando que "apoio" es el objeto de la acción.
- 送ります (okurimasu) - verbo che significa "inviare"
Inu wa chūjitsu na tomodachi desu
I cani sono amici fedeli.
I cani sono amici fedeli.
- 犬 (いぬ) - cane
- は - particella del tema
- 忠実 (ちゅうじつ) - leale
- な - Palavra que indica adjetivo
- 友達 (ともだち) - amico
- です - verbo essere/stare nel presente
Tomodachi wa taisetsu desu
Gli amici sono importanti.
Gli amici sono importanti.
- 友達 (tomodachi) - amico
- は (wa) - particella del tema
- 大切 (taisetsu) - importante, valioso
- です (desu) - verbo essere/stare nel presente
Shujin wa watashi no shinyuu desu
Mio marito è il mio migliore amico.
Mio marito è il mio migliore amico.
- 主人 - Significa "marito" o "marito" in giapponese.
- は - la parola che indica l'argomento della frase, in questo caso "il marito".
- 私 - pronome personale che in giapponese significa "io".
- の - parte del discorso che indica possesso, in questo caso, "mio".
- 親友 - Significa "amigo íntimo" ou "melhor amigo" in Japanese.
- です - verbo ser/estar al presente, indicando che la frase è al presente e che l'affermazione è vera.
Kyampusu de tomodachi wo tsukuritai desu
Voglio fare amicizia nel campus.
- キャンパス (kyanpasu) - campus
- で (de) - in
- 友達 (tomodachi) - amico/amica
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 作りたい (tsukuritai) - volere fare/creare
- です (desu) - verbo essere/stare nel presente
Maikeru wa watashi no shinyuu desu
Michele è il mio migliore amico.
- マイケル - nome proprio in giapponese
- は - Título do tópico em japonês
- 私 - pronome pessoal em giapponese che significa "io"
- の - Título de posse em japonês
- 親友 - Sostantivo giapponese che significa "amico intimo".
- です - Il verbo "è" in giapponese, indicando che la frase è al presente ed è affermativa
Altre parole di tipo: Sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Sostantivo