Traduzione e significato di: 即座に - sokuzani

Se você está estudando japonês, já deve ter se deparado com a palavra 即座に (そくざに), que aparece com certa frequência em diálogos e textos formais. Neste artigo, vamos explorar seu significado, uso cotidiano e até dicas para memorizá-la de forma eficiente. Além disso, entenderemos como essa expressão é percebida na cultura japonesa e em quais contextos ela se encaixa melhor.

O termo 即座に carrega um sentido de imediatismo, mas será que ele é tão comum quanto palavras como すぐ ou すぐに? Será que há situações em que seu uso soa mais natural? Vamos desvendar essas questões e mostrar por que essa palavra merece atenção no seu aprendizado do idioma japonês.

Significado e tradução de 即座に

Traduzido literalmente, 即座に significa "imediatamente", "sem demora" ou "no mesmo instante". Diferente de すぐに, que também pode indicar urgência, 即座に enfatiza uma ação realizada sem qualquer intervalo de tempo. É como se algo fosse feito no exato momento em que a situação exige.

Um detalhe interessante é que essa palavra é frequentemente usada em contextos formais ou profissionais. Enquanto すぐに pode aparecer em conversas casuais, 即座に tende a ser mais comum em instruções, manuais ou situações que demandam precisão. Por exemplo, um chefe pode pedir a um funcionário que responda 即座に a um e-mail importante.

Origem e composição do termo

A palavra 即座に é formada pelos kanjis 即 (que significa "instantâneo" ou "imediatamente") e 座 (que pode se referir a "assento" ou "posição"). Juntos, eles transmitem a ideia de algo que acontece no próprio lugar e momento, sem deslocamento ou espera. Essa combinação reforça o sentido de prontidão e resposta ágil.

Vale destacar que, embora 座 apareça em palavras como 座る (sentar-se), aqui ele assume um papel mais abstrato. A etimologia sugere uma conexão com a ideia de estar presente e pronto para agir, o que faz todo sentido considerando o significado atual do termo.

Uso cultural e situações adequadas

No Japão, onde a eficiência e a pontualidade são altamente valorizadas, 即座に reflete um aspecto importante da mentalidade local. Empresas e instituições costumam priorizar respostas rápidas, e essa palavra aparece justamente em contextos que exigem tal atitude. Não é à toa que ela é mais comum em ambientes de trabalho do que em conversas entre amigos.

Curiosamente, 即座に também aparece em manuais de emergência ou instruções de segurança, onde a velocidade de reação é crucial. Se você já leu avisos em trens ou prédios públicos no Japão, provavelmente encontrou essa palavra sendo usada para indicar ações que não admitem procrastinação.

Dicas para memorizar e usar corretamente

Uma forma eficaz de fixar 即座に é associá-la a situações que demandam ação imediata. Pense em cenários como "responder uma mensagem urgente" ou "tomar uma decisão rápida". Criar flashcards com exemplos práticos pode ajudar a gravar não apenas o significado, mas também o contexto adequado de uso.

Outra dica é prestar atenção quando a palavra aparecer em dramas ou noticiários japoneses. Como ela é mais formal, seu uso em séries costuma estar ligado a diálogos profissionais ou situações de pressão. Esse tipo de exposição natural ao idioma facilita a internalização do vocabulário.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • ただちに (tadachini) - imediatamente; sem demora
  • すぐに (suguni) - logo; immediatamente, sottolineando la rapidità nell'azione
  • いちじに (ichijini) - a quel punto; subito dopo un certo momento
  • いちばんめに (ichibanme ni) - prima; dando priorità a qualcosa all'inizio
  • いちばんさきに (ichibansaki ni) - il più presto; enfatizzando la priorità nel tempo

Parole correlate

軈て

yagate

Presto; in breve; Finalmente

咄嗟

tosa

tempo; istantanea

直接

chokusetsu

diretto; immediato; Ragazzi; di prima mano

忽ち

tachimachi

subito; in un attimo; All'improvviso; tutto in una volta

直ちに

tadachini

imediatamente; diretamente; pessoalmente.

即する

sokusuru

secondo; essere d'accordo con; essere adattato per essere basato su

直ぐ

sugu

subito; in breve; facilmente; destra (successiva); onesto; verticale

直に

jikani

direttamente; personalmente; sottosopra

湿る

shimeru

essere bagnato; bagnarsi; essere umido

即座に

Romaji: sokuzani
Kana: そくざに
Tipo: advérbio
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: subito; subito

Significato in Inglese: immediately;right away

Definizione: immediatamente, immediatamente, immediatamente

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (即座に) sokuzani

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (即座に) sokuzani:

Frasi d'Esempio - (即座に) sokuzani

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

即座に行動することが成功の秘訣です。

Sokuza ni koudou suru koto ga seikou no hiketsu desu

Agire immediatamente è il segreto del successo.

Agire immediatamente è la chiave del successo.

  • 即座に - imediatamente
  • 行動する - agir
  • こと - Sostantivo nominalizzante
  • が - particella soggettiva
  • 成功の - sucesso
  • 秘訣 - segredo
  • です - Verbo ser/estar no presente

Altre parole di tipo: advérbio

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: advérbio

一面

ichimen

Un lato; una frase; prima pagina; d'altra parte; tutta la superficie

様子

yousu

aspetto; stato; aspetto

ko

case

お目出度う

omedetou

Congratulazioni! Un'occasione propizia!

王子

ouji

príncipe

即座に