Traduzione e significato di: 印 - in

Você já parou para pensar como um simples selo ou carimbo pode carregar tanto significado na cultura japonesa? A palavra 印 [いん] é mais do que apenas uma marca ou impressão — ela está ligada a tradições, documentos oficiais e até mesmo à arte. Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso cotidiano e a origem desse kanji, além de dicas para memorizá-lo e curiosidades que fazem dele um dos ideogramas mais interessantes do japonês. Aqui no Suki Nihongo, você também vai aprender como escrever corretamente o caractere e frases úteis para incluir no seu Anki ou outro sistema de repetição espaçada.

Se você já viu um hanko (o carimbo pessoal japonês) ou se perguntou por que os selos são tão importantes no Japão, este texto vai te ajudar a entender o papel central que desempenha na língua e na sociedade. Vamos desvendar desde seu traçado até expressões comuns em que ela aparece, tudo de forma direta e prática.

A origem e etimologia de 印

il kanji tem uma história fascinante. Sua forma antiga em chinês arcaico representava uma mão pressionando algo contra uma superfície, criando uma marca — algo bem próximo do que significa hoje. O radical (um antigo símbolo para "selo") combinado com (unha, garra) reforça a ideia de pressionar e deixar uma impressão. Não é à toa que esse caractere acabou sendo associado a carimbos e assinaturas oficiais.

No Japão, a palavra いん foi adotada junto com o sistema de escrita chinês, mas ganhou usos próprios. Enquanto em chinês o mesmo caractere pode ser lido como "yìn" e tem um significado similar, no japonês ele se integrou a termos como 判子 (はんこ) — o famoso carimbo pessoal — e 印刷 (いんさつ), que significa "impressão". Essa dualidade entre o físico (o selo) e o conceitual (a marca) faz dele um kanji versátil.

Uso cotidiano e importância cultural

No dia a dia japonês, aparece em contextos que vão desde o burocrático até o artístico. Um exemplo clássico é o 認印 (みとめいん), um carimbo menos formal usado para confirmar recebimento de documentos. Já o 実印 (じついん) é registrado oficialmente e usado em contratos importantes — perder um desses é quase tão grave quanto perder um RG no Brasil. Quem já tentou abrir uma conta bancária no Japão sabe: sem um hanko, muitas coisas simplesmente não andam.

Mas a influência desse ideograma vai além dos papéis. Artistas usam 落款 (らっかん), uma espécie de assinatura em forma de selo, em pinturas e caligrafias. E se você já viu aqueles carimbos vermelhos em mangás ou obras de arte, adivinhe? Eles são herdeiros diretos dessa tradição milenar. A cor vermelha do 朱印 (しゅいん) não é por acaso — ela simboliza sorte e autenticidade.

Como memorizar e escrever 印

Visualmente, tem uma estrutura que ajuda na memorização. O lado esquerdo (o radical 卩) parece uma pessoa ajoelhada, enquanto o direito (厄) lembra pressão sendo aplicada. Uma dica prática é pensar em "alguém carimbando um documento com força". São apenas 6 traços, mas a ordem é importante: comece pelo pequeno traço horizontal no topo, depois a linha vertical, seguida pelo "gancho" para a direita. O lado direito deve ser escrito antes da "perninha" final.

Para fixar na mente, que tal criar flashcards com palavras compostas como 印象 (いんしょう) — "impressão" no sentido de percepção — ou 印鑑 (いんかん), que é o próprio carimbo físico? Associar o kanji a situações reais (como a papelada do visto japonês ou aquela cena de drama onde o protagonista carimba um contrato importante) também ajuda. E se você é fã de história, lembre-se que até hoje arqueólogos encontram antigos de barro usados na China imperial para selar documentos — uma prova de como essa ideia atravessou séculos.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 刻印 (Kokuin) - Registrazione, annotazione
  • 印章 (Inshou) - Timbro, sigillo ufficiale
  • 印鑑 (Inkan) - Sigillo personale, timbro utilizzato come firma
  • 記号 (Gigou) - Simbolo, segnale
  • 印字 (Inji) - Stampa, stampa del sigillo
  • 印影 (In'ei) - Impressione del sigillo, marchio lasciato dal timbro
  • 印面 (Inmen) - Superficie del timbro, la parte que realiza la impresión
  • 印面積 (Inmenshiki) - Area di stampa, misura della superficie del timbro
  • 印刷 (Insatsu) - Stampa, azione di stampare
  • 印紙 (Inshi) - Timbri fiscali, documenti d'imposta
  • 印税 (Inzéi) - Royalties, tasse sui diritti d'autore
  • 印鑑登録 (Inkan touroku) - Registro del marchio, documentazione per l'uso legale del timbro
  • 印鑑証明 (Inkan shoumei) - Certificato di convalida, documento che attesta l'autenticità del timbro.
  • 印刷物 (Insatsubutsu) - Material stampato, prodotti di stampa
  • 印鑑証明書 (Inkan shoumeisho) - Certificato ufficiale del sigillo, documento legale che attesta la validità del sigillo utilizzato.
  • 印刷業 (Insatsu gyou) - Industria della stampa, settore legato alla stampa
  • 印鑑登録証明書 (Inkan touroku shoumeisho) - Certificato di registrazione del marchio, documento che dimostra che il marchio è registrato.
  • 印刷機 (Insatsu ki) - Macchina da stampa, attrezzatura utilizzata per stampare
  • 印鑑証 (Inkan shou) - Certificato o documento relativo al sigillo, di solito un piccolo pezzo di carta che conferma l'esistenza del sigillo.
  • 印鑑登録証 (Inkan touroku shou) - Documento di registrazione del timbro, simile al certificato di registrazione del timbro
  • 印鑑証明書交付申請書 (Inkan shoumeisho koufu shinseisho) - Richiesta di emissione del certificato di timbro, modulo per richiedere l'emissione del certificato
  • 印鑑登録証明書交付申請 (Inkan touroku shoumeisho koufu shinsei) - Richiesta per l'emissione del certificato di registrazione del marchio

Parole correlate

矢印

yajirushi

direcionando seta

目印

mejirushi

marca; segnale; Marzo

調印

chouin

firma; segnalazione; foca

印鑑

inkan

francobollo; francobollo

印刷

insatsu

impressão

印象

inshou

impressão

プリント

purinto

stampare; volantino

圧縮

ashuku

compressione; condensazione; pressione

あっさり

assari

facilmente; prontamente; velocemente

足跡

ashiato

pegadas

Romaji: in
Kana: いん
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: francobollo; francobollo; marca; stampa

Significato in Inglese: seal;stamp;mark;print

Definizione: Solitamente usato per trasferire personaggi, disegni, ecc. su carta o tessuto.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (印) in

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (印) in:

Frasi d'Esempio - (印) in

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

現像は写真を印刷するために必要なプロセスです。

Genzō wa shashin o insatsu suru tame ni hitsuyōna purosesu desu

Lo sviluppo è un processo necessario per stampare le foto.

Lo sviluppo è il processo richiesto per stampare le foto.

  • 現像 - processo di rivelazione
  • 写真 - fotografia
  • 印刷 - impressão
  • する - Verbo "fazer"
  • ために - para
  • 必要な - necessario
  • プロセス - processo
  • です - verbo "ser"
この文書を印刷してください。

Kono bunsho wo insatsu shite kudasai

Si prega di stampare questo documento.

Stampa questo documento.

  • この - Parola giapponese che significa "questo".
  • 文書 - 日本語で「文書」を意味する言葉
  • を - Particella giapponese che indica l'oggetto diretto della frase.
  • 印刷 - "impressão" - impressão
  • して - o gerúndio do verbo "suru" (fazer) é "shite"
  • ください - forma cortese del verbo "kudasaru" (dare) all'imperativo, che indica una richiesta o un'esigenza
矢印をフォローしてください。

Yajirushi wo forō shite kudasai

Si prega di seguire la freccia.

Segui la freccia.

  • 矢印 (yajirushi) - seta
  • を (wo) - Título do objeto
  • フォロー (foroo) - seguir
  • してください (shite kudasai) - Por favor, fai
強烈な印象を与える。

Kyōretsu na inshō o ataeru

Dai a Strong imprect.

Dà una forte impressione.

  • 強烈な - forte, intenso
  • 印象を - impressão, impatto
  • 与える - Dare, fornire
この建物は私たちの目印です。

Kono tatemono wa watashitachi no mejirushi desu

Questo edificio è il nostro punto di riferimento.

Questo edificio è il nostro punto di riferimento.

  • この - esta
  • 建物 - edifício
  • は - è
  • 私たちの - nosso
  • 目印 - punto di riferimento
  • です - È (verbo essere)
印鑑は大切なものです。

Inkan wa taisetsu na mono desu

Il timbro è una cosa importante.

Il sigillo è importante.

  • 印鑑 - significa "timbro" o "sigillo" in giapponese.
  • は - particella di argomento in giapponese, utilizzata per indicare il tema della frase.
  • 大切 - significa "importante" ou "precioso" in giapponese.
  • な - particella di aggettivo in giapponese, utilizzata per modificare il sostantivo.
  • もの - significa "cosa" o "oggetto" in giapponese.
  • です - verbo essere in giapponese, usato per indicare un'affermazione o una situazione attuale.
私の印鑑は大切なものです。

Watashi no inkan wa taisetsu na mono desu

Il mio sigillo è importante.

  • 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • の - articulação japonesa que indica posse, equivalente ao "de" em português
  • 印鑑 - parola giapponese che significa "timbro" o "sigillo"
  • は - Particella giapponese che indica l'argomento della frase
  • 大切 - aggettivo giapponese che significa "importante" o "prezioso"
  • な - particella giapponese che indica un aggettivo
  • もの - Sostantivo giapponese che significa "cosa"
  • です - verbo giapponese che indica "essere" o "stare", al presente

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

献立

kondate

menù; programma; per pianificare

形成

keisei

formação

kon

Blu navy; profondo blu

記号

kigou

simbolo; codice

居眠り

inemuri

Dock; addormentarsi