Traduzione e significato di: 化する - kasuru

A palavra japonesa 化する (かする) é um verbo que carrega significados interessantes e aplicações variadas no cotidiano do Japão. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender essa expressão pode abrir portas para compreender melhor a cultura e a mentalidade japonesa. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos práticos de 化する, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente.

O significado e a tradução de 化する

O verbo 化する pode ser traduzido como "transformar-se", "tornar-se" ou até mesmo "assumir uma forma diferente". Ele é frequentemente utilizado para descrever mudanças de estado, seja em contextos físicos ou abstratos. Por exemplo, pode ser empregado para falar sobre uma pessoa que se transforma emocionalmente ou um objeto que muda de aparência.

Vale destacar que 化する não é um verbo extremamente comum no dia a dia, mas aparece em situações específicas, como em discussões sobre metamorfose, evolução cultural ou até em narrativas de ficção. Seu uso traz uma nuance mais formal ou literária, o que o diferencia de outros verbos similares como 変わる (mudar).

A origem e a escrita de 化する

O kanji 化 é composto por dois radicais: 亻 (pessoa) e 匕 (colher/faca), sugerindo uma ideia de transformação ou alteração. Essa combinação reflete bem o significado do verbo, já que ele lida com mudanças, sejam elas concretas ou simbólicas. A etimologia remete ao chinês clássico, onde o caractere também carregava noções de conversão e adaptação.

No japonês moderno, 化する é classificado como um verbo suru (する), o que significa que ele segue o padrão de conjugação dos verbos compostos. Isso facilita seu aprendizado, pois quem já conhece verbos como 勉強する (estudar) ou 料理する (cozinhar) vai se familiarizar rapidamente com sua estrutura.

Como memorizar e usar 化する no cotidiano

Uma dica útil para fixar 化する é associá-la a situações de mudança drástica. Pense em histórias de transformação, como um vilão que se redime ou uma lagarta que vira borboleta. Essa conexão mental ajuda a gravar não só o significado, mas também o contexto em que a palavra é empregada.

Outra estratégia é praticar com frases simples, como "彼は優しい人に化した" (Ele se transformou em uma pessoa gentil). Repetir exemplos reais reforça a compreensão e o uso correto. Se você utiliza aplicativos como Anki, criar cartões com expressões contendo 化する pode acelerar seu aprendizado.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Coniugazione verbale di 化する

  • 化する - Forma de dicionário
  • 化します - Forma Educata
  • 化した - forma Passata
  • 化しています - forma Contínua

Sinonimi e simili

  • 変化する (henka suru) - Alterar; mudança generalizada, sem especificar a natureza da transformação.
  • 転化する (tenka suru) - Transformar; foco em uma mudança de estado ou forma, frequentemente usado em contextos científicos.
  • 変質する (henshitsu suru) - Alterar a essência; mudança na natureza essencial de algo, muitas vezes relacionada a qualidade.
  • 変容する (henyō suru) - Transformar-se; enfatiza a metamorfose ou evolução, geralmente aplicada a pessoas ou situações.
  • 変身する (henshin suru) - Transformar-se (em outra forma); frequentemente usado em contextos de ficção ou fantasia, como super-heróis.

Parole correlate

暗記

anki

memorizzazione; apprendimento del colore

悪化

aka

deterioramento; peggiorando; aggravamento; degenerazione; corruzione

aku

Cattivo; cattivo

立法

rippou

legislazione; Preparazione delle leggi

弱まる

yowamaru

diminuir; enfraquecer; ficar magro; ficar desmotivado

弱める

yowameru

enfraquecer

rai

Dall'ultimo mese); per (10 giorni); l'anno prossimo)

優勝

yuushou

Victory generale; campionato

見慣れる

minareru

abituarsi a vedere; essere familiari con

纏め

matome

svendita; conclusione

化する

Romaji: kasuru
Kana: かする
Tipo: verbo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: cambiare in; convertire in; trasformare; essere ridotto; influenzare; Migliora (qualcuno)

Significato in Inglese: to change into;to convert into;to transform;to be reduced;to influence;to improve (someone)

Definizione: Para mudar e se tornar outro estado.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (化する) kasuru

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (化する) kasuru:

Frasi d'Esempio - (化する) kasuru

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

物事は常に変化する。

Monogoto wa tsuneni henka suru

Le cose cambiano sempre.

Le cose cambiano sempre.

  • 物事 (monogoto) - coisas, assuntos
  • は (wa) - particella del tema
  • 常に (tsuneni) - sempre
  • 変化する (henka suru) - cambiare, variare
強化することは成功への鍵です。

Kyōka suru koto wa seikō e no kagi desu

Il rafforzamento è la chiave del successo.

  • 強化すること - Si riferisce all'azione di rafforzare o potenziare qualcosa.
  • は - Particella di argomento, che indica il tema principale della frase.
  • 成功への - Si riferisce all'obiettivo di raggiungere il successo.
  • 鍵 - Si riferisce alla chiave, che simboleggia qualcosa di essenziale o fondamentale.
  • です - Particella che indica la forma educata o gentile di esprimere un'affermazione.
金融業界は常に変化しています。

Kin'yū gyōkai wa tsuneni henka shite imasu

Il settore finanziario è in continua evoluzione.

  • 金融業界 - settore finanziario
  • は - particella del tema
  • 常に - sempre
  • 変化しています - sta cambiando
社会は常に変化しています。

Shakai wa tsuneni henka shiteimasu

La società è sempre in costante cambiamento.

La società è in continua evoluzione.

  • 社会 (shakai) - sociedade
  • は (wa) - particella del tema
  • 常に (tsuneni) - sempre
  • 変化しています (henka shiteimasu) - sta cambiando
流行は常に変化しています。

Ryūkō wa tsuneni henka shiteimasu

A moda está sempre mudando.

A tendência está mudando constantemente.

  • 流行 (ryuukou) - moda
  • は (wa) - particella del tema
  • 常に (tsuneni) - sempre
  • 変化 (henka) - mudança
  • しています (shiteimasu) - está ocorrendo
消化には時間がかかる。

Shouka ni wa jikan ga kakaru

La digestione richiede tempo.

Ci vuole tempo per digerire.

  • 消化 (shouka) - digestione
  • には (ni wa) - indicazione di tempo o luogo in cui qualcosa accade
  • 時間 (jikan) - tempo
  • が (ga) - particella soggettiva
  • かかる (kakaru) - levar tempo, demorar
格差が社会問題として深刻化している。

Kakusa ga shakai mondai to shite shinkokuka shite iru

La disuguaglianza sta diventando un grave problema sociale.

Il divario sta diventando sempre più grave come problema sociale.

  • 格差 - desigualdade
  • が - particella soggettiva
  • 社会 - sociedade
  • 問題 - problema
  • として - como
  • 深刻化 - agravamento
  • している - está ocorrendo
時代は常に変化しています。

Jidai wa tsuneni henka shiteimasu

I tempi stanno sempre cambiando.

I tempi cambiano costantemente.

  • 時代 (jidai) - significa "era" in giapponese
  • は (wa) - Particella grammaticale che indica l'argomento della frase
  • 常に (tsuneni) - advérbio que significa "sempre" - sempre
  • 変化 (henka) - sostantivo che significa "cambio" o "trasformazione"
  • しています (shiteimasu) - verbo composto che indica un'azione in corso, in questo caso "sta cambiando".
先端技術は常に進化しています。

Sentan gijutsu wa tsuneni shinka shiteimasu

State -of -the -Art La tecnologia è sempre in evoluzione.

La tecnologia avanzata è in continua evoluzione.

  • 先端技術 (sentan gijutsu) - tecnologia di punta
  • は (wa) - particella del tema
  • 常に (tsuneni) - sempre
  • 進化しています (shinka shiteimasu) - sta evoluendo
人類は地球上で最も進化した生物の一つです。

Jinrui wa chikyūjō de mottomo shinka shita seibutsu no hitotsu desu

L'umanità è una delle creature più evolute sulla terra.

L'umanità è una delle creature più evolute sulla terra.

  • 人類 (jinrui) - razza umana
  • は (wa) - particella del tema
  • 地球上 (chikyuu jou) - nella terra
  • で (de) - Particella di localizzazione
  • 最も (mottomo) - o mais
  • 進化した (shinka shita) - evoluído
  • 生物 (seibutsu) - Essere vivente
  • の (no) - particella possessiva
  • 一つ (hitotsu) - um
  • です (desu) - Verbo essere

Altre parole di tipo: verbo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo

起きる

okiru

levantar-se; subir

聞こえる

kikoeru

essere ascoltato; udibile

怯える

obieru

spaventarsi; avere un incubo

掲載

keisai

Aspetto (ad esempio, articolo di carta)

叶える

kanaeru

Grant (richiesta di desiderio)

化する