Traduzione e significato di: 化する - kasuru
A palavra japonesa 化する (かする) é um verbo que carrega significados interessantes e aplicações variadas no cotidiano do Japão. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender essa expressão pode abrir portas para compreender melhor a cultura e a mentalidade japonesa. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos práticos de 化する, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente.
O significado e a tradução de 化する
O verbo 化する pode ser traduzido como "transformar-se", "tornar-se" ou até mesmo "assumir uma forma diferente". Ele é frequentemente utilizado para descrever mudanças de estado, seja em contextos físicos ou abstratos. Por exemplo, pode ser empregado para falar sobre uma pessoa que se transforma emocionalmente ou um objeto que muda de aparência.
Vale destacar que 化する não é um verbo extremamente comum no dia a dia, mas aparece em situações específicas, como em discussões sobre metamorfose, evolução cultural ou até em narrativas de ficção. Seu uso traz uma nuance mais formal ou literária, o que o diferencia de outros verbos similares como 変わる (mudar).
A origem e a escrita de 化する
O kanji 化 é composto por dois radicais: 亻 (pessoa) e 匕 (colher/faca), sugerindo uma ideia de transformação ou alteração. Essa combinação reflete bem o significado do verbo, já que ele lida com mudanças, sejam elas concretas ou simbólicas. A etimologia remete ao chinês clássico, onde o caractere também carregava noções de conversão e adaptação.
No japonês moderno, 化する é classificado como um verbo suru (する), o que significa que ele segue o padrão de conjugação dos verbos compostos. Isso facilita seu aprendizado, pois quem já conhece verbos como 勉強する (estudar) ou 料理する (cozinhar) vai se familiarizar rapidamente com sua estrutura.
Como memorizar e usar 化する no cotidiano
Uma dica útil para fixar 化する é associá-la a situações de mudança drástica. Pense em histórias de transformação, como um vilão que se redime ou uma lagarta que vira borboleta. Essa conexão mental ajuda a gravar não só o significado, mas também o contexto em que a palavra é empregada.
Outra estratégia é praticar com frases simples, como "彼は優しい人に化した" (Ele se transformou em uma pessoa gentil). Repetir exemplos reais reforça a compreensão e o uso correto. Se você utiliza aplicativos como Anki, criar cartões com expressões contendo 化する pode acelerar seu aprendizado.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Coniugazione verbale di 化する
- 化する - Forma de dicionário
- 化します - Forma Educata
- 化した - forma Passata
- 化しています - forma Contínua
Sinonimi e simili
- 変化する (henka suru) - Alterar; mudança generalizada, sem especificar a natureza da transformação.
- 転化する (tenka suru) - Transformar; foco em uma mudança de estado ou forma, frequentemente usado em contextos científicos.
- 変質する (henshitsu suru) - Alterar a essência; mudança na natureza essencial de algo, muitas vezes relacionada a qualidade.
- 変容する (henyō suru) - Transformar-se; enfatiza a metamorfose ou evolução, geralmente aplicada a pessoas ou situações.
- 変身する (henshin suru) - Transformar-se (em outra forma); frequentemente usado em contextos de ficção ou fantasia, como super-heróis.
Parole correlate
Romaji: kasuru
Kana: かする
Tipo: verbo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: cambiare in; convertire in; trasformare; essere ridotto; influenzare; Migliora (qualcuno)
Significato in Inglese: to change into;to convert into;to transform;to be reduced;to influence;to improve (someone)
Definizione: Para mudar e se tornar outro estado.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (化する) kasuru
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (化する) kasuru:
Frasi d'Esempio - (化する) kasuru
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Monogoto wa tsuneni henka suru
Le cose cambiano sempre.
Le cose cambiano sempre.
- 物事 (monogoto) - coisas, assuntos
- は (wa) - particella del tema
- 常に (tsuneni) - sempre
- 変化する (henka suru) - cambiare, variare
Kyōka suru koto wa seikō e no kagi desu
Il rafforzamento è la chiave del successo.
- 強化すること - Si riferisce all'azione di rafforzare o potenziare qualcosa.
- は - Particella di argomento, che indica il tema principale della frase.
- 成功への - Si riferisce all'obiettivo di raggiungere il successo.
- 鍵 - Si riferisce alla chiave, che simboleggia qualcosa di essenziale o fondamentale.
- です - Particella che indica la forma educata o gentile di esprimere un'affermazione.
Kin'yū gyōkai wa tsuneni henka shite imasu
Il settore finanziario è in continua evoluzione.
- 金融業界 - settore finanziario
- は - particella del tema
- 常に - sempre
- 変化しています - sta cambiando
Shakai wa tsuneni henka shiteimasu
La società è sempre in costante cambiamento.
La società è in continua evoluzione.
- 社会 (shakai) - sociedade
- は (wa) - particella del tema
- 常に (tsuneni) - sempre
- 変化しています (henka shiteimasu) - sta cambiando
Ryūkō wa tsuneni henka shiteimasu
A moda está sempre mudando.
A tendência está mudando constantemente.
- 流行 (ryuukou) - moda
- は (wa) - particella del tema
- 常に (tsuneni) - sempre
- 変化 (henka) - mudança
- しています (shiteimasu) - está ocorrendo
Shouka ni wa jikan ga kakaru
La digestione richiede tempo.
Ci vuole tempo per digerire.
- 消化 (shouka) - digestione
- には (ni wa) - indicazione di tempo o luogo in cui qualcosa accade
- 時間 (jikan) - tempo
- が (ga) - particella soggettiva
- かかる (kakaru) - levar tempo, demorar
Kakusa ga shakai mondai to shite shinkokuka shite iru
La disuguaglianza sta diventando un grave problema sociale.
Il divario sta diventando sempre più grave come problema sociale.
- 格差 - desigualdade
- が - particella soggettiva
- 社会 - sociedade
- 問題 - problema
- として - como
- 深刻化 - agravamento
- している - está ocorrendo
Jidai wa tsuneni henka shiteimasu
I tempi stanno sempre cambiando.
I tempi cambiano costantemente.
- 時代 (jidai) - significa "era" in giapponese
- は (wa) - Particella grammaticale che indica l'argomento della frase
- 常に (tsuneni) - advérbio que significa "sempre" - sempre
- 変化 (henka) - sostantivo che significa "cambio" o "trasformazione"
- しています (shiteimasu) - verbo composto che indica un'azione in corso, in questo caso "sta cambiando".
Sentan gijutsu wa tsuneni shinka shiteimasu
State -of -the -Art La tecnologia è sempre in evoluzione.
La tecnologia avanzata è in continua evoluzione.
- 先端技術 (sentan gijutsu) - tecnologia di punta
- は (wa) - particella del tema
- 常に (tsuneni) - sempre
- 進化しています (shinka shiteimasu) - sta evoluendo
Jinrui wa chikyūjō de mottomo shinka shita seibutsu no hitotsu desu
L'umanità è una delle creature più evolute sulla terra.
L'umanità è una delle creature più evolute sulla terra.
- 人類 (jinrui) - razza umana
- は (wa) - particella del tema
- 地球上 (chikyuu jou) - nella terra
- で (de) - Particella di localizzazione
- 最も (mottomo) - o mais
- 進化した (shinka shita) - evoluído
- 生物 (seibutsu) - Essere vivente
- の (no) - particella possessiva
- 一つ (hitotsu) - um
- です (desu) - Verbo essere
Altre parole di tipo: verbo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo