Traduzione e significato di: 動く - ugoku

Se você já tentou aprender japonês, provavelmente já se deparou com o verbo 動く (うごく, ugoku), que significa "mover", "mexer" ou até mesmo "funcionar". Essa palavra é essencial no cotidiano japonês, aparecendo em situações que vão desde descrever um objeto que se desloca até máquinas em operação. Neste artigo, você vai descobrir a etimologia fascinante por trás desse kanji, como ele é usado na prática e até dicas para memorizá-lo de vez. Além disso, vamos explorar o pictograma que compõe o ideograma e como ele reflete o significado original da palavra. Se você usa o Anki ou outro sistema de memorização espaçada, vai adorar as frases práticas que separamos para turbinar seus estudos.

Etimologia e Origem do Kanji 動

il kanji é composto por dois elementos: o radical 力 (ちから, chikara), que significa "força", e o componente 重 (おも, omo), que carrega a ideia de "peso" ou "importância". Juntos, eles formam a imagem de algo sendo movido por esforço, como empurrar um objeto pesado. Essa combinação não é por acaso—o caractere originalmente representava a ação de deslocar algo com energia, e com o tempo, seu significado se expandiu para abranger movimentos físicos e abstratos.

Curiosamente, o verbo ugoku também pode ser usado em contextos metafóricos, como quando algo "se move" emocionalmente ou quando um plano "entra em ação". Essa flexibilidade faz com que ele apareça em expressões cotidianas, como 機械が動く (kikai ga ugoku)—"a máquina está funcionando"—ou até em frases poéticas, como 心が動く (kokoro ga ugoku), descrevendo um coração que se comove. Percebe como um único verbo pode abrir portas para diferentes nuances da língua?

Uso Prático e Popularidade

In Giappone, 動く é tão comum que você vai ouvi-lo em conversas do dia a dia, desde instruções simples como 「そこを動かないで!」 ("Não se mexa aí!") até em manuais técnicos explicando como um dispositivo opera. Uma dica valiosa: preste atenção quando ele é usado no sentido de "funcionar", pois muitos estudantes confundem com 働く (hataraku), que se refere especificamente a "trabalhar" (como em um emprego). Por exemplo, dizer 「このアプリは動かない」 ("Este app não funciona") soa natural, enquanto usar 働く aqui seria estranho.

Outro detalhe interessante é que ugoku frequentemente aparece em buscas no Google junto com termos como 「動かない 対処法」 ("soluções para quando [algo] não funciona") ou 「動く 類語」 ("sinônimos de mover"). Isso revela como as pessoas buscam tanto o significado básico quanto aplicações práticas—especialmente quando enfrentam problemas com eletrônicos! E se você já travou tentando lembrar se usa 動かす (ugokasu) ou 動く, saiba que a diferença está na voz: a primeira é a forma transitiva ("mover algo"), enquanto a segunda é intransitiva ("se mover").

Dicas para Memorização e Curiosidades

Para gravar o kanji , imagine alguém usando (força) para levantar um (peso)—literalmente, "fazer um objeto pesado se mover". Essa associação visual ajuda a fixar tanto a escrita quanto o significado. Uma professora japonesa uma vez me contou que alunos costumam brincar com o trocadilho 「動くと働くは仲良しさん」 ("ugoku e hataraku são bons amigos"), já que os dois verbos são parecidos na sonoridade, mas usados em contextos distintos.

Na cultura pop, 動く aparece em letras de músicas e diálogos de anime, muitas vezes para transmitir urgência ou mudança—como em 「早く動け!」 ("Mexa-se rápido!"). E se você é fã de jogos, já deve ter visto frases como 「キャラクターが動かない」 reclamando que o personagem não se move. Esses exemplos mostram como a palavra está enraizada não só no japonês formal, mas também na linguagem descontraída. Que tal praticar criando uma frase com ugoku hoje mesmo?

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Coniugazione verbale di 動く

  • 動く - Forma base dell'infinito
  • 動きます - Forma educada presente afirmativo
  • 動かない - Forma negativa presente
  • 動いた - Forma passada passado simples
  • 動かせる - Forma potencial capacidade de fazer algo

Sinonimi e simili

  • 動かす (UGOKASU) - Fazer algo se mover, deslocar
  • 移動する (IDOU SURU) - Mover-se, deslocar-se, transferir de lugar
  • 運ぶ (HAKOBU) - Transportar, levar algo de um lugar a outro
  • 走る (HASHIRU) - Correr, mover-se rapidamente usando as pernas
  • 動作する (DOUSA SURU) - Realizar uma ação ou movimento
  • 動くこと (UGOKU KOTO) - O ato de mover-se
  • 動くようにする (UGOKU YOU NI SURU) - Fazer com que algo se mova
  • 動くことができる (UGOKU KOTO GA DEKIRU) - Ser capaz de mover-se
  • 動くようになる (UGOKU YOU NI NARU) - Tornar-se capaz de mover-se

Parole correlate

急ぐ

isogu

affrettare; corsa

揺れる

yureru

scuotere; oscillare

揺さぶる

yusaburu

scuotere; a scuotere; roccia; oscillare

優勝

yuushou

Victory generale; campionato

震える

furueru

tremer

震わせる

furuwaseru

tremare

跳ねる

haneru

saltare; salto; argento; emergere

弾む

hazumu

primavera; limite; salto; essere stimolato; essere incoraggiato; diventare vivace; trattare voi stessi

転回

tenkai

rivoluzione; rotazione

ちらっと

chirato

a prima vista; per errore

動く

Romaji: ugoku
Kana: うごく
Tipo: verbo
L: jlpt-n4

Traduzione / Significato: spostare; mescolare; mossa; scuotere; oscillare; operare; correre; andare; funzione; essere toccato; essere influenzato; vacillare; oscillare; variare; cambiare; essere trasferito.

Significato in Inglese: to move;to stir;to shift;to shake;to swing;to operate;to run;to go;to work;to be touched;to be influenced;to waver;to fluctuate;to vary;to change;to be transferred

Definizione: Para mudar de posição ou mover algo.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (動く) ugoku

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (動く) ugoku:

Frasi d'Esempio - (動く) ugoku

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

上下に動くエレベーターがあります。

Ue shita ni ugoku erebētā ga arimasu

C'è un ascensore che si muove su e giù.

  • 上下に (jouge ni) - su e giù
  • 動く (ugoku) - mover-se
  • エレベーター (erebeetaa) - elevador
  • が (ga) - particella soggettiva
  • あります (arimasu) - existe
私の車は動くことができます。

Watashi no kuruma wa ugoku koto ga dekimasu

La mia macchina può muoversi.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io" in giapponese
  • の (no) - Artigo que indica posse ou relação entre duas coisas
  • 車 (kuruma) - sostantivo che significa "auto" in giapponese
  • は (wa) - particella che indica l'argomento della frase, in questo caso, "la mia macchina"
  • 動く (ugoku) - verbo che in giapponese significa "muovere" o "funzionare".
  • こと (koto) - sostantivo che significa "cose" o "fatti" in giapponese
  • が (ga) - particella che indica il soggetto della frase, in questo caso, "la mia macchina"
  • できます (dekimasu) - verbo che significa "può" o "è in grado di" in giapponese
この機械の動きはとてもスムーズです。

Kono kikai no ugoki wa totemo sumūzu desu

Il movimento di questa macchina è molto morbido.

  • この - pronome demonstrativo que significa "questo" o "questa";
  • 機械 - sostantivo che significa "macchina"
  • の - partítulo que indica posse, equivalente a "de" em português;
  • 動き - sostantivo che significa "movimento";
  • は - tópico da frase, equivalente a "sobre" em português;
  • とても - adverbio che significa "molto";
  • スムーズ - aggettivo che significa "liscio" o "senza problemi";
  • です - verbo "essere" al presente, indicando che la frase è al presente ed è affermativa.
歯車がうまくかみ合わないと機械は動かない。

Haguruma ga umaku kamiawanai to kikai wa ugokanai

Se gli ingranaggi non si adattano bene

Se gli ingranaggi non sono coinvolti bene, la macchina non funzionerà.

  • 歯車 (haguruma) - engrenagem
  • が (ga) - particella soggettiva
  • うまく (umaku) - abilmente, bene
  • かみ合わない (kamiawanai) - non adattarsi, non adeguarsi
  • と (to) - particella condizionale
  • 機械 (kikai) - máquina
  • は (wa) - particella del tema
  • 動かない (ugokanai) - non muoversi, non funzionare

Altre parole di tipo: verbo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo

割り込む

warikomu

entrare; essere coinvolto; trasformare; per muscoli; interrompere; disturbare

切る

kiru

taglio; puntura; macinare; intagliare; segare; tagliare; taglio; per affettare; sbucciare; abbattere; tagliare; dare un pugno; separato (connessioni); pausa; interrompere; disconnettersi; spegnere; spegnere il telefono; attraversare (una strada); dare uno sconto; vendere sottocosto; scrollarsi di dosso (l'acqua).

致す

itasu

fare

下りる

oriru

scendere (ad esempio, un autobus); terra; Scendi (ad esempio, una montagna)

慌てる

awateru

essere confuso (disorientato disorganizzato)