Traduzione e significato di: 判断 - handan
A palavra japonesa 「判断」 (handan) é composta por dois kanji: 「判」 e 「断」. O kanji 「判」 (han) significa "julgamento", "decisão" ou "distinguir", enquanto o kanji 「断」 (dan) pode ser interpretado como "corte" ou "interrupção". Quando combinados, eles formam uma expressão que traduz a ideia de fazer um julgamento ou decisão, muitas vezes envolvendo uma distinção clara ou separação entre diferentes opções ou ideias.
Na língua japonesa, 「判断」 (handan) é frequentemente utilizada para descrever o processo de formação de uma opinião ou veredicto após a consideração de evidências ou argumentos. Este termo não apenas implica uma conclusão lógica, mas também sugere um certo grau de responsabilidade pela decisão tomada. Embora em diversos contextos, os significados podem variar, o conceito central permanece: uma escolha ou inferência feita após consideração cuidadosa.
O uso de 「判断」 (handan) se estende a diversos aspectos do dia a dia no Japão, desde decisões pessoais até contextos mais formais, como legais ou científicos. Da mesma forma, a palavra pode ser usada em composições como 「判断力」 (handanryoku), que significa "faculdade de juízo" ou "discernimento", e 「判断材料」 (handanzairyo), indicando os "materiais" ou "fundamentos" necessários para tomar uma decisão. Esses desdobramentos mostram como a noção de julgamento permeia a língua e a cultura, destacando a importância da reflexão cuidadosa nas tomadas de decisão.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 判定 (Handan) - Determinação, julgar uma situação ou condição.
- 評価 (Hyouka) - Avaliação, apreciação ou julgamento de algo ou alguém.
- 見極める (Mikiwameru) - Verificar, discernir ou compreender completamente uma situação.
- 判明する (Hanmei suru) - Revelar ou esclarecer se algo é verdadeiro ou não.
- 判別する (Hanbetsu suru) - Distinguir ou classificar, especialmente entre opções diferentes.
- 判定する (Handan suru) - Decidir ou fazer um julgamento sobre algo, similar a 判定.
- 判断する (Handan suru) - Tomar uma decisão ou fazer um julgamento, com uma ênfase em processos de raciocínio.
Parole correlate
Romaji: handan
Kana: はんだん
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: giudizio; decisione; aggiudicazione; conclusione; decrittazione; divinazione
Significato in Inglese: judgement;decision;adjudication;conclusion;decipherment;divination
Definizione: Para avaliar as coisas e decidir.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (判断) handan
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (判断) handan:
Frasi d'Esempio - (判断) handan
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Shukan ni motodzuite handan suru
Decidi in base al punto di vista soggettivo.
Giudizio basato sulla soggettività.
- 主観に基づいて - sul soggettivo
- 判断する - julgar
Tekikaku na handan wo suru koto ga juuyou desu
È importante dare giudizi precisi.
È importante prendere una decisione appropriata.
- 適確な - ho bisogno, esatto
- 判断をする - Prendere una decisione, giudicare
- ことが - Particella che indica che la parola precedente è il soggetto della frase
- 重要です - é importante
Jitsurei wo mite kara handan shite kudasai
Per favore, fai una valutazione dopo aver visto un esempio reale.
Si prega di giudicare dopo aver visto gli esempi.
- 実例 - exemplo
- を - particella di oggetto diretto
- 見て - vedere
- から - particella di tempo, indica che l'azione avviene dopo qualcos'altro
- 判断して - giudicare, decidere (verbo)
- ください - Per favore, indica una richiesta.
Kono handan wa datō da to omoimasu
Penso che questa decisione sia giusta.
Penso che questa decisione sia ragionevole.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
- 判断 - sostantivo che significa "giudizio" o "decisione"
- は - Palavra que indica o assunto da frase
- 妥当 - aggettivo che significa "appropriato" o "ragionevole"
- だ - verbo ausiliare che indica il tempo presente e la forma affermativa
- と - particella che indica la citazione diretta di un'opinione o di un pensiero
- 思います - Il verbo che significa "pensare" o "credere" e indica la forma educata e gentile è "ritenere" in italiano.
Kousei na handan wo suru koto ga juuyou desu
È importante esprimere giudizi equi.
È importante prendere una decisione equa.
- 公正な - adjetivo que significa "giusto" o "imparziale"
- 判断 - sostantivo che significa "giudizio" o "decisione"
- を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
- する - verbo que significa "fare" o "realizzare"
- こと - sostantivo che indica un'azione o un evento astratto
- が - Artigo que indica o sujeito da frase
- 重要 - adjetivo que significa "importante"
- です - verbo ausiliare che indica la forma garbata o formale della frase
- . - segno di interpunzione che indica la fine della frase
Handanryoku ga taisetsu desu
Il giudizio è importante.
- 判断力 (handanryoku) - abilità di giudizio
- が (ga) - particella soggettiva
- 大切 (taisetsu) - importante, valioso
- です (desu) - Verbo "essere" nella forma educata
Gōriteki na handan o suru koto ga taisetsu desu
È importante esprimere giudizi razionali.
È importante esprimere un giudizio ragionevole.
- 合理的な - aggettivo che significa "razionale" o "ragionevole"
- 判断 - sostantivo che significa "giudizio" o "decisione"
- を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
- する - verbo que significa "fare" o "realizzare"
- こと - sostantivo che indica un'azione o un evento
- が - Artigo que indica o sujeito da frase
- 大切 - Aggettivo che significa "importante" o "prezioso"
- です - Verbo ausiliario che indica la forma educata del discorso
Kenmei na handan wo suru koto ga taisetsu desu
È importante prendere decisioni sagge.
È importante esprimere un giudizio saggio.
- 賢明な - saggio, prudente
- 判断をする - prendere decisioni, giudicare
- ことが - é importante
- 大切です - è cruciale, è essenziale
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo