Traduzione e significato di: 判断 - handan

A palavra japonesa 「判断」 (handan) é composta por dois kanji: 「判」 e 「断」. O kanji 「判」 (han) significa "julgamento", "decisão" ou "distinguir", enquanto o kanji 「断」 (dan) pode ser interpretado como "corte" ou "interrupção". Quando combinados, eles formam uma expressão que traduz a ideia de fazer um julgamento ou decisão, muitas vezes envolvendo uma distinção clara ou separação entre diferentes opções ou ideias.

Na língua japonesa, 「判断」 (handan) é frequentemente utilizada para descrever o processo de formação de uma opinião ou veredicto após a consideração de evidências ou argumentos. Este termo não apenas implica uma conclusão lógica, mas também sugere um certo grau de responsabilidade pela decisão tomada. Embora em diversos contextos, os significados podem variar, o conceito central permanece: uma escolha ou inferência feita após consideração cuidadosa.

O uso de 「判断」 (handan) se estende a diversos aspectos do dia a dia no Japão, desde decisões pessoais até contextos mais formais, como legais ou científicos. Da mesma forma, a palavra pode ser usada em composições como 「判断力」 (handanryoku), que significa "faculdade de juízo" ou "discernimento", e 「判断材料」 (handanzairyo), indicando os "materiais" ou "fundamentos" necessários para tomar uma decisão. Esses desdobramentos mostram como a noção de julgamento permeia a língua e a cultura, destacando a importância da reflexão cuidadosa nas tomadas de decisão.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 判定 (Handan) - Determinação, julgar uma situação ou condição.
  • 評価 (Hyouka) - Avaliação, apreciação ou julgamento de algo ou alguém.
  • 見極める (Mikiwameru) - Verificar, discernir ou compreender completamente uma situação.
  • 判明する (Hanmei suru) - Revelar ou esclarecer se algo é verdadeiro ou não.
  • 判別する (Hanbetsu suru) - Distinguir ou classificar, especialmente entre opções diferentes.
  • 判定する (Handan suru) - Decidir ou fazer um julgamento sobre algo, similar a 判定.
  • 判断する (Handan suru) - Tomar uma decisão ou fazer um julgamento, com uma ênfase em processos de raciocínio.

Parole correlate

いい加減

iikagen

moderato; corretto; casuale; non minuzioso; vago; irresponsabile; senza entusiasmo

誤る

ayamaru

Cometer um erro

間違える

machigaeru

errare; fare un errore

相応しい

fusawashii

apropriado

否定

hitei

rifiuto; rifiuto; rifiuto

破棄

haki

revoca; annullamento; rottura (es. trattato)

望ましい

nozomashii

auspicabile; previsto

同様

douyou

identico; uguale a; stesso tipo); COME

正規

seiki

regolare; Freddo; formale; stabilito; lecito

状況

jyoukyou

circostanze; situazione

判断

Romaji: handan
Kana: はんだん
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: giudizio; decisione; aggiudicazione; conclusione; decrittazione; divinazione

Significato in Inglese: judgement;decision;adjudication;conclusion;decipherment;divination

Definizione: Para avaliar as coisas e decidir.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (判断) handan

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (判断) handan:

Frasi d'Esempio - (判断) handan

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

主観に基づいて判断する。

Shukan ni motodzuite handan suru

Decidi in base al punto di vista soggettivo.

Giudizio basato sulla soggettività.

  • 主観に基づいて - sul soggettivo
  • 判断する - julgar
適確な判断をすることが重要です。

Tekikaku na handan wo suru koto ga juuyou desu

È importante dare giudizi precisi.

È importante prendere una decisione appropriata.

  • 適確な - ho bisogno, esatto
  • 判断をする - Prendere una decisione, giudicare
  • ことが - Particella che indica che la parola precedente è il soggetto della frase
  • 重要です - é importante
実例を見てから判断してください。

Jitsurei wo mite kara handan shite kudasai

Per favore, fai una valutazione dopo aver visto un esempio reale.

Si prega di giudicare dopo aver visto gli esempi.

  • 実例 - exemplo
  • を - particella di oggetto diretto
  • 見て - vedere
  • から - particella di tempo, indica che l'azione avviene dopo qualcos'altro
  • 判断して - giudicare, decidere (verbo)
  • ください - Per favore, indica una richiesta.
この判断は妥当だと思います。

Kono handan wa datō da to omoimasu

Penso che questa decisione sia giusta.

Penso che questa decisione sia ragionevole.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
  • 判断 - sostantivo che significa "giudizio" o "decisione"
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • 妥当 - aggettivo che significa "appropriato" o "ragionevole"
  • だ - verbo ausiliare che indica il tempo presente e la forma affermativa
  • と - particella che indica la citazione diretta di un'opinione o di un pensiero
  • 思います - Il verbo che significa "pensare" o "credere" e indica la forma educata e gentile è "ritenere" in italiano.
公正な判断をすることが重要です。

Kousei na handan wo suru koto ga juuyou desu

È importante esprimere giudizi equi.

È importante prendere una decisione equa.

  • 公正な - adjetivo que significa "giusto" o "imparziale"
  • 判断 - sostantivo che significa "giudizio" o "decisione"
  • を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
  • する - verbo que significa "fare" o "realizzare"
  • こと - sostantivo che indica un'azione o un evento astratto
  • が - Artigo que indica o sujeito da frase
  • 重要 - adjetivo que significa "importante"
  • です - verbo ausiliare che indica la forma garbata o formale della frase
  • . - segno di interpunzione che indica la fine della frase
判断力が大切です。

Handanryoku ga taisetsu desu

Il giudizio è importante.

  • 判断力 (handanryoku) - abilità di giudizio
  • が (ga) - particella soggettiva
  • 大切 (taisetsu) - importante, valioso
  • です (desu) - Verbo "essere" nella forma educata
合理的な判断をすることが大切です。

Gōriteki na handan o suru koto ga taisetsu desu

È importante esprimere giudizi razionali.

È importante esprimere un giudizio ragionevole.

  • 合理的な - aggettivo che significa "razionale" o "ragionevole"
  • 判断 - sostantivo che significa "giudizio" o "decisione"
  • を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
  • する - verbo que significa "fare" o "realizzare"
  • こと - sostantivo che indica un'azione o un evento
  • が - Artigo que indica o sujeito da frase
  • 大切 - Aggettivo che significa "importante" o "prezioso"
  • です - Verbo ausiliario che indica la forma educata del discorso
賢明な判断をすることが大切です。

Kenmei na handan wo suru koto ga taisetsu desu

È importante prendere decisioni sagge.

È importante esprimere un giudizio saggio.

  • 賢明な - saggio, prudente
  • 判断をする - prendere decisioni, giudicare
  • ことが - é importante
  • 大切です - è cruciale, è essenziale

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

判断