Traduzione e significato di: 列 - retsu

La parola giapponese 「列」, letta come "retsu", ha una lunga storia nella sua etimologia e significato. 「列」è composta dalla combinazione dei radicali 「歹」(osso) e 「刀」(coltello), che originariamente avevano il significato di tagliare o dividere in parti. Questo concetto si è evoluto nel tempo per simboleggiare ordine e sequenza, un'idea che rimane ancora oggi nella lingua giapponese. Il modo in cui questi radicali si sono associati all'idea di organizzazione è una bella dimostrazione di come i kanji abbiano sviluppato significati più astratti nel corso dei secoli.

In termini di definizione, 「列」è usato per descrivere una fila o una linea, sia in senso fisico, come persone organizzate in una fila, sia in senso astratto, come una sequenza di numeri o idee. Questa parola può anche essere associata a termini concreti come treni (列車, ressha) ed eventi come sfilate (行列, gyouretsu), evidenziando il modo in cui ha influenzato diversi aspetti della vita quotidiana e della cultura. In contesti più formali, 「列」può anche essere trovato in espressioni che denotano grado o posizione, come in gerarchie o classificazioni.

Storicamente, l'uso di 「列」risale all'antica Cina, da dove ha avuto origine il sistema di scrittura dei kanji e successivamente è stato adottato in Giappone. L'assimilazione di questo termine nel vocabolario giapponese riflette la complessità delle interazioni culturali tra queste regioni nel corso della storia. Tuttavia, adottando 「列」, la lingua giapponese ha incorporato non solo il significato letterale di organizzazione in linea, ma anche sfumature aggiuntive che riflettono la cultura e la società giapponese. È affascinante osservare come la parola sia evoluta e si sia radicata nella lingua nel tempo, diventando parte integrante di espressioni sia quotidiane che formali. Ciò esemplifica la ricchezza e l'evoluzione continua della lingua giapponese, sempre in movimento mentre accoglie nuovi significati e contesti.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 行 (gyou) - Azione di andare o movimento, può anche riferirsi a righe in un testo.
  • 一列 (ichiretsu) - Uma fila ou linha única.
  • 列車 (ressha) - Trens; transporte ferroviário.
  • 列挙 (retsugyō) - Elencazione o enumerazione di elementi, solitamente in una sequenza.
  • 列島 (rettou) - Arquipélago ou cadeia de ilhas.
  • 列記 (rekki) - Registro ou listagem de informações.
  • 列強 (rekkyo) - Grandi potenze o paesi potenti, generalmente nel contesto storico.
  • 列国 (rekoku) - Nazioni o paesi elencati, frequentemente in contesti di diplomazia.
  • 列伝 (retsuden) - Biografia o cronaca che elenca la vita di diverse persone.
  • 列婚 (rekikon) - Matrimonio in serie, o matrimoni multipli in sequenza.
  • 列席 (resseki) - Presenza a un evento, solitamente riferendosi a cerimonie.
  • 列挙する (retsugyō suru) - Ato de enumerar ou listar.
  • 列挙者 (retsugyōsha) - La persona che fa l'enumerazione o la lista.
  • 列挙権 (retsugyōken) - Diritto o autorità di enumerare o elencare.
  • 列儀 (retsugi) - Modalità o procedure formali per organizzarsi in file.
  • 列挙名簿 (retsugyōmeibo) - Elenco di nomi per enumerazione o registrazione.
  • 列挙結果 (retsugyōkekka) - Resultados de uma enumeração ou listagem.
  • 列挙方法 (retsugyōhōhō) - Método de listar ou enumerar.
  • 列挙調査 (retsugyōchōsa) - Indagine effettuata per l'enumerazione o raccolta di dati.
  • 列挙票 (retsugyōhyō) - Formulário ou cédula para a enumeração.
  • 列挙期間 (retsugyōkikan) - Periodo durante il quale viene effettuata l'enumerazione.
  • 列挙対象 (retsugyōtaishō) - Alvo ou objetivo da enumeração.
  • 列挙対象者 (retsugyōtaishōsha) - Persone o entità che sono oggetto dell'enumerazione.
  • 列挙対象外 (retsugyōtaishōgai) - Exclusões na enumeração, itens não contabilizados.
  • 列挙対象範囲 (retsugyōtaishōhan'i) - Ambito o portata dell'elenco di enumerazione.
  • 列挙対象地域 (retsugyōtaishōchiiki) - Área geográfica alvo para enumeração.
  • 列挙対象世帯 (retsugyōtaishōsetai) - Famiglie o nuclei familiari che sono oggetto della selezione.
  • 列挙対象人口 (retsugyōtaishōjinkō) - População alvo na enumeração.
```

Parole correlate

列車

resha

trem (comum)

列島

rettou

catena di isole

並列

heiretsu

disposizione; parallelo

配列

hairetsu

disposizione; Array (programmazione)

陳列

chinretsu

esposizione; esposizione; spettacolo

整列

seiretsu

Resta su una linea; forma una linea

行列

gyouretsu

linea; processione; Matrix (matematica)

テキスト

tekisuto

1. testo; 2. Libro di testo

タイトル

taitoru

título

aza

seção da vila

Romaji: retsu
Kana: れつ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: riga; linea; linea

Significato in Inglese: queue;line;row

Definizione: Organizzare cose o persone in fila.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (列) retsu

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (列) retsu:

Frasi d'Esempio - (列) retsu

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

寝台列車は快適な旅を提供します。

O trem

Il letto offre un viaggio confortevole

I treni addormentati offrono un viaggio confortevole.

  • 寝台列車 - trem-cama
  • は - particella del tema
  • 快適な - confortável
  • 旅 - viagem
  • を - particella di oggetto diretto
  • 提供します - fornecer
人々が列をなして並ぶ。

Hitobito ga retsu o natte narabu

Le persone formano una linea retta.

Le persone si mettono in fila.

  • 人々 - Significa "pessoas" in giapponese.
  • が - è una particella che indica il soggetto della frase.
  • 列 - Significa "fila" in giapponese.
  • を - è una particella che indica l'oggetto diretto della frase.
  • なして - è la forma negativa del verbo "並ぶ" che significa "stare in fila".
  • 並ぶ - Significa "stare in fila" in giapponese.
この店の陳列はとても美しいです。

Kono mise no chinretsu wa totemo utsukushii desu

Il display di questo negozio è molto bello.

Il display di questo negozio è molto bello.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
  • 店 - sostantivo che significa "negozio" o "esercizio commerciale".
  • の - particella che indica possesso, in questo caso "del negozio"
  • 陳列 - sostantivo che significa "esposizione" o "disposizione di prodotti in un negozio"
  • は - particella che indica l'argomento della frase, in questo caso "l'esposizione"
  • とても - advérbio que significa "muito" ou "extremamente" - molto
  • 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "bello"
  • です - verbo che indica la forma educata e cortese di affermare qualcosa, in questo caso "è"
この書類を整列してください。

Kono shorui wo seiretsu shite kudasai

Si prega di organizzare questi documenti.

Allinea questo documento.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
  • 書類 - sostantivo che significa "documento" o "scartoffia".
  • を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
  • 整列 - verbo che significa "organizzare" o "disporre in fila"
  • してください - espressione che indica una richiesta o istruzione, equivalente a "per favore fai"
葬式に参列する

Soushiki ni sanretsu suru

Partecipare a un funerale.

Partecipa al funerale

  • 葬式 - - funeral
  • に - - particella che indica il bersaglio di un'azione
  • 参列 - - presenza, partecipazione
  • する - - fare
この列車は脱線しました。

Kono ressha wa dassen shimashita

Questo treno è deragliato.

  • この - dimostrativo "questo"
  • 列車 - sostantivo "treno"
  • は - particella del tema
  • 脱線 - verbo "deragliare"
  • しました - Il verbo "fez" al passato.
この列車は直通で東京まで行きます。

Kono ressha wa chokutsū de Tōkyō made ikimasu

Questo treno va direttamente a Tokyo.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
  • 列車 - sostantivo che significa "treno"
  • は - Particella grammaticale che indica l'argomento della frase
  • 直通 - aggettivo che significa "diretto"
  • で - particella grammaticale che indica il mezzo o strumento utilizzato
  • 東京 - sostantivo che significa "Tokyo"
  • まで - particella grammaticale che indica il limite o la portata di un'azione
  • 行きます - verbo que significa "andar"
この列車は正確な軌道を保っています。

Kono ressha wa seikaku na kidō o tamotte imasu

Questo treno sta mantenendo una traiettoria precisa.

Questo treno mantiene un'orbita accurata.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
  • 列車 - sostantivo che significa "treno"
  • は - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • 正確な - aggettivo che significa "preciso" o "esatto".
  • 軌道 - sustantivo que significa "trayectoria" o "órbita"
  • を - Complemento direto que indica o alvo da ação
  • 保っています - verbo che significa "conservare" o "preservare" al tempo presente continuo.
列車が遅れています。

ressha ga okurete imasu

Il treno è in ritardo.

  • 列車 (ressha) - trem
  • が (ga) - particella soggettiva
  • 遅れています (okureteimasu) - è in ritardo
回送する列車は空車です。

Kaisō suru ressha wa kūsha desu

Il treno che sta tornando è vuoto.

Il treno da inviare è vuoto.

  • 回送する - verbo que significa "ritornare"
  • 列車 - sostantivo che significa "treno"
  • は - Palavra que indica o tema da frase
  • 空車 - sostantivo che significa "vagone vuoto"
  • です - Verbo ausiliario che indica la forma educata del discorso

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

ana

buraco

換気

kanki

ventilazione

居間

ima

Soggiorno (stile occidentale)

ran

colonna di testo (ad esempio, come in un giornale)

kan

Aspetto; aspetto; Spettacolo

列