Traduzione e significato di: 切れ目 - kireme

A palavra japonesa 切れ目 (きれめ, kireme) pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes que refletem aspectos da língua e da cultura do Japão. Neste artigo, vamos explorar seu significado, uso cotidiano e até mesmo como ela aparece em contextos culturais. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender palavras como 切れ目 pode enriquecer seu vocabulário e sua percepção da língua.

Além de desvendar o sentido literal de 切れ目, veremos como ela é empregada em diferentes situações, desde conversas informais até expressões mais específicas. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários de japonês online, oferece exemplos práticos que ajudam a fixar o aprendizado. Vamos começar?

Significado e uso de 切れ目

切れ目, escrito com os kanjis 切 (cortar) e 目 (olho, ponto), refere-se literalmente a um "corte", "intervalo" ou "ponto de divisão". Pode ser usado tanto para objetos físicos quanto para situações abstratas. Por exemplo, uma linha com uma 切れ目 é uma linha quebrada, enquanto um dia sem 切れ目 seria um dia sem pausas.

No cotidiano, essa palavra aparece em contextos variados. Alguém pode dizer que uma corda tem um 切れ目 (um corte), ou que um filme tem 切れ目なく (sem intervalos) acontecimentos. A versatilidade do termo faz com que ele seja útil tanto em descrições concretas quanto em expressões mais subjetivas.

Curiosidades culturais e uso na mídia

切れ目 não é uma palavra rara, mas seu uso pode revelar detalhes interessantes sobre a comunicação no Japão. Em séries e filmes, por exemplo, ela aparece frequentemente em diálogos que envolvem planejamento ou descrição de eventos. Um personagem pode mencionar a necessidade de "não deixar 切れ目" em um plano, significando que tudo deve ser contínuo e bem estruturado.

Além disso, em contextos artísticos, como cerâmica ou caligrafia, 切れ目 pode descrever pinceladas ou linhas quebradas propositalmente para criar um efeito estético. Essa dualidade entre ruptura e continuidade é um aspecto fascinante da palavra, que vai além do significado superficial.

Dicas para memorizar e usar 切れ目

Uma maneira eficaz de lembrar 切れ目 é associá-la ao verbo 切れる (きれる, kireru), que significa "cortar" ou "ser cortado". A ideia de interrupção ou divisão está presente em ambos, o que facilita a conexão entre elas. Outra dica é praticar com frases simples, como "この紙に切れ目がある" (Há um corte neste papel).

Para quem usa aplicativos como Anki, incluir exemplos práticos no deck de revisão pode ser útil. Frases como "切れ目なく話す" (falar sem pausas) ajudam a internalizar o termo em contextos reais. Com o tempo, o uso de 切れ目 se torna mais natural, tanto na fala quanto na escrita.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 切り目 (Kirime) - Fenditura, taglio o incisione che viene fatta in qualcosa.
  • 切断面 (Setsudanmen) - Superficie risultante da un taglio o separazione.
  • 切り口 (Kirikuchi) - Terminologia che si riferisce al lato tagliato o all'apertura creata da un taglio.
  • 切り開き (Kiri-hiraki) - L'atto di aprire o disboscare un percorso o uno spazio attraverso dei tagli.
  • 切り刻み (Kiri-kizami) - Atto di tagliare in pezzi più piccoli o tritare.
  • 切り傷 (Kiri-kizu) - Ferita o taglio sulla pelle, generalmente superficiale.
  • 切り裂き (Kiri-saki) - Taglio profondo o strappo, di solito suggerisce un'azione più violenta.
  • 切り離し (Kiri-hanashi) - Atto di scollegare o separare qualcosa da un'altra, generalmente in un senso fisico o figurativo.
  • 切り取り (Kiri-tori) - Atto di tagliare qualcosa per rimuovere una parte specifica, come un pezzo di carta.
  • 切り込み (Kiri-komi) - Un taglio fatto per l'inserimento o l'adattamento di qualcosa, spesso utilizzato in contesti di falegnameria.
  • 切り替え (Kiri-kae) - Cambiamento, alternanza o scambio di uno stato o condizione in un altro.
  • 切り返し (Kiri-kaeshi) - Ritorno allo stato precedente o annullare una decisione o azione.
  • 切り戻し (Kiri-modoshi) - Ritorno di potatura o taglio, normalmente usato in giardinaggio.
  • 切り換え (Kiri-gawae) - Alternanza, simile a "切り替え", ma possibilmente enfatizzando il passaggio tra sistemi o modalità.
  • 切り替わり (Kiri-kawari) - Cambiare da uno stato all'altro, concentrandosi sulla transizione.
  • 切り捨て (Kiri-sute) - Scarto o rifiuto di qualcosa tramite il taglio.
  • 切り下げ (Kiri-sage) - Abbassa o riduci something tagliando, usato in contesti finanziari e fisici.
  • 切り上げ (Kiri-age) - Aumentare o arrotondare un numero o valore tagliando verso l'alto.
  • 切り替える (Kiri-kaeru) - L'atto di alternare o cambiare tra stati diversi.
  • 切り取る (Kiri-toru) - Atto di tagliare e rimuovere qualcosa, enfatizzando l'estrazione.
  • 切り崩す (Kiri-kuzusu) - Disintegrare o crollare qualcosa tagliando le sue parti.
  • 切り返す (Kiri-kaesu) - Invertire un movimento o un'azione tramite un taglio.
  • 切り戻す (Kiri-modosu) - Tornare a un punto precedente tagliando qualcosa, di solito in un ambiente di coltivazione.

Parole correlate

切れ目

Romaji: kireme
Kana: きれめ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: distruggere; rottura; spacco; FINE; Rift; interruzione; taglio; sezione; tacca; incisione; Fine (di un'attività)

Significato in Inglese: break;pause;gap;end;rift;interruption;cut;section;notch;incision;end (of a task)

Definizione: Si riferisce a uno spazio vuoto o interruzione nel mezzo di qualcosa.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (切れ目) kireme

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (切れ目) kireme:

Frasi d'Esempio - (切れ目) kireme

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

Nessun risultato trovato.

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

生け花

ikebana

1. arranjo de flores

幾分

ikubun

un po'

然しながら

shikashinagara

ciò nonostante

海路

umiji

rota marítima

下痢

geri

diarréia

切れ目