Traduzione e significato di: 出 - de
A palavra japonesa 出[で] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma. Com significados que variam desde "sair" até "aparecer", ela está presente em diversas situações do cotidiano e em expressões compostas. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, usos práticos e até curiosidades culturais que tornam essa palavra tão interessante. Se você quer entender como 出[で] funciona na língua japonesa, continue lendo!
Significado e usos de 出[で]
O termo 出[で] pode ser traduzido como "sair", "aparecer" ou "emergir", dependendo do contexto. Ele é frequentemente usado em combinação com outros kanjis para formar palavras como 出かける (sair de casa), 出席する (comparecer) ou 出発 (partida). Sua versatilidade faz com que seja uma das palavras mais úteis para estudantes de japonês.
Além disso, 出[で] aparece em situações cotidianas, como em avisos de estações de trem (出口 significa "saída") ou em instruções de trabalho. Saber usá-la corretamente pode evitar mal-entendidos, especialmente em ambientes formais. Por exemplo, dizer 出てください (por favor, saia) tem um tom mais direto do que outras expressões.
Origine e scrittura del kanji
O kanji 出 tem uma origem pictográfica interessante: ele representa um pé saindo de uma caverna, simbolizando a ideia de "partida" ou "emergência". Essa representação visual ajuda a entender por que ele está presente em palavras relacionadas a movimento ou aparição. Seu radical é o mesmo da palavra 山 (montanha), reforçando a conexão com a ideia de algo que vem de dentro para fora.
Na escrita, é importante prestar atenção à ordem dos traços para evitar erros. O kanji começa com a linha horizontal superior, seguida pelo traço vertical e depois pelos "pés" que saem da base. Memorizar essa sequência facilita na hora de escrever à mão, especialmente em situações onde a caligrafia precisa ser clara.
Dicas para memorizar e usar 出[で]
Uma maneira eficaz de memorizar 出[で] é associá-la a situações práticas, como placas de saída em locais públicos ou em verbos de ação. Frases como 家を出る (sair de casa) ou 手を出す (meter-se em algo) ajudam a fixar o significado. Outra dica é criar flashcards com exemplos do dia a dia, como 会議に出る (participar de uma reunião).
Além disso, prestar atenção a expressões compostas pode expandir o vocabulário rapidamente. Palavras como 提出 (entregar um documento) e 出演 (aparecer em um show) mostram como 出[で] se adapta a diferentes contextos. Quanto mais exemplos reais você conhecer, mais natural será o uso dessa palavra no japonês falado e escrito.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 出口 (Deguchi) - Uscita
- 出席 (Shusseki) - Presença
- 出演 (Shutsuen) - Partecipazione a una presentazione
- 出版 (Shuppan) - Publicação
- 出発 (Shuppatsu) - Partita
- 出荷 (Shukka) - Envio
- 出来る (Dekiru) - Ser capaz
- 出会い (Deai) - Encontro
- 出張 (Shutchou) - Viaggio di lavoro
- 出題 (Shutsudai) - Proposta di questioni
- 出勤 (Shukkin) - Partecipazione al lavoro
- 出品 (Shuppin) - Exibição de produtos
- 出場 (Shutsujou) - Participação em um evento
- 出身 (Shusshin) - Nascita o origine di qualcuno
- 出版社 (Shuppansha) - Editora
- 出現 (Shutsugen) - Aparição
- 出血 (Shukketsu) - Sangramento
- 出動 (Shutoudou) - Spostamento o mobilitazione
- 出入り (Deiri) - Entradas e saídas
- 出費 (Shuppi) - Despesas
- 出生 (Shusshou) - Nascimento
- 出願 (Shutsugan) - Aplicação ou solicitação
- 出向 (Shukkou) - Trasferimento a un'altra azienda
- 出会う (Deau) - Encontrar-se
- 出漁 (Shutsugyo) - Pesca (uscita per pescare)
- 出席する (Shusseki suru) - Comparecer
- 出来上がる (Dekiaru) - Essere completo o pronto
- 出会った (Deatta) - Ho incontrato (passato di 出会う)
- 出来ない (Dekinai) - Incapaz de fazer
- 出し物 (Dashimono) - Presentazione o performance
- 出し入れ (Dashiire) - Mettere dentro e togliere fuori (stoccaggio)
- 出し抜く (Dashinuku) - Sorprendere o sorprendere
- 出し続ける (Dashitsuzukeru) - Continuar a fornecer
- 出し方 (Dashikata) - Modo di presentare
- 出し手 (Dashite) - Chi presenta o fornisce
- 出し渋る (Dashishiburu) - Riluttanza nel fornire
- 出し惜しみ (Dashioshimi) - Ritratto o riluttanza nel dare
Parole correlate
Romaji: de
Kana: で
Tipo: sostantivo
L: -
Traduzione / Significato: Uscita; venire (andare)
Significato in Inglese: outflow;coming (going) out;graduate (of);rising (of the sun or moon);one's turn to appear on stage
Definizione: Vai fuori e resta visibile.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (出) de
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (出) de:
Frasi d'Esempio - (出) de
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kono shorui wa seishiki na yōshiki de teishutsu shite kudasai
Si prega di inviare questo documento in un formato ufficiale.
Invia questo documento in uno stile formale.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
- 書類 - sostantivo che significa "documento" o "scartoffia".
- は - particella di tema che indica l'argomento della frase
- 正式な - aggettivo che significa "formale" o "ufficiale"
- 様式 - noun que significa "formato" ou "estilo"
- で - Termo que indica o meio ou a forma como algo é feito
- 提出して - verbo che significa "consegnare" o "sottomettere".
- ください - espressione che indica una richiesta o una domanda
Kono dekigoto ga watashitachi ni totte ookina keiki to narimashita
Questo evento è diventato una grande opportunità per noi.
Questo evento è stato una grande opportunità per noi.
- この (kono) - este/esta
- 出来事 (dekigoto) - evento/ocorrência
- が (ga) - particella soggettiva
- 私たち (watashitachi) - noi
- にとって (nitotte) - para nós - per noi
- 大きな (ookina) - grande
- 契機 (keiki) - oportunidade/chance
- と (to) - connetti le parole
- なりました (narimashita) - è diventato
Kagami wa watashitachi no sugata o utsushidasu
Lo specchio riflette la nostra immagine.
Lo specchio ci riflette.
- 鏡 (kagami) - specchio
- は (wa) - particella del tema
- 私たち (watashitachi) - noi
- の (no) - particella possessiva
- 姿 (sugata) - aspetto, figura
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 映し出す (utsushidasu) - riflettere, progettare
O ide ni naru koto ga taisetsu desu
É importante sair.
É importante estar fora.
- お出でになること - significa "comparecer" ou "estar presente", é uma expressão formal em japonês.
- が - particella che indica il soggetto della frase.
- 大切 - Significa "importante" ou "valioso".
- です - Verbo "essere" nella forma educata.
Kichinto shita fukusō de kaigi ni shusseki shimashita
Ho partecipato alla riunione vestito in modo appropriato.
Ho partecipato alla riunione con un abbigliamento adeguato.
- きちんとした - bem arrumado, ben vestido
- 服装 - vestuário, roupa
- で - indica il modo in cui qualcosa viene fatto
- 会議 - reunião, conferência
- に - indica o local onde algo acontece - indica il luogo in cui qualcosa accade
- 出席 - presença, comparecimento
- しました - Feito
Kurīningu ni dashita fuku ga pikapika ni natta
As roupas que coloquei para a limpeza tornaram-se brilhantes.
- クリーニング (kurīningu) - limpeza a seco
- に (ni) - Particella che indica il bersaglio dell'azione
- 出した (dashita) - passado do verbo "colocar para fora"
- 服 (fuku) - vestiti
- が (ga) - Artigo que indica o sujeito da frase
- ピカピカ (pikapika) - brilhante, reluzente
- に (ni) - partícula que indica o estado resultante da ação
- なった (natta) - passado do verbo "tornar-se"
Kono dekibutsu wa oishii desu ka?
Questa creazione è deliziosa?
Questa fonte è deliziosa?
- この - dimostrativo "questo"
- 出来物 - sostantivo "cosa fatta, prodotto"
- は - particella del tema
- 美味しい - "delizioso"
- です - verbo "ser/ estar" nella forma educata
- か - Palavra interrogativa
Kono keeki wa dekiagari mashita
Questa torta è pronta.
Questa torta è finita.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
- ケーキ - substantivo que significa "torta"
- は - particella di tema che indica l'argomento della frase
- 出来上がりました - O verbo em português é "pronto" e o sinônimo em italiano é "pronto" ou "completato".
Kono sakuhin wa shuppin sare mashita
Esta obra foi colocada à venda.
Este trabalho foi exibido.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
- 作品 - substantivo que significa "obra" ou "trabalho artístico"
- は - partícula de tópico que indica que o que vem antes dela é o assunto principal da frase
- 出品 - substantivo que significa "exibição" ou "exposição de obras de arte"
- されました - verbo passivo na forma educada, indicando que a ação foi realizada por alguém, mas não especificando quem
Kono enshutsu wa subarashii desu ne
Questa produzione è meravigliosa.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo"
- 演出 - sostantivo che significa "direzione" o "produzione"
- は - particella di argomento che indica che ciò che segue è l'argomento della frase
- 素晴らしい - adjetivo que significa "maravilhoso" ou "excelente" - "meraviglioso"
- です - verbo "essere" nella forma gentile ed educata
- ね - particella finale che indica un'aspettativa di conferma o accordo
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
