Traduzione e significato di: 出社 - shusha
La parola giapponese 出社 (しゅっしゃ) è un termine comune nella vita professionale giapponese, ma può creare dubbi per gli studenti della lingua. In questo articolo, esploreremo il suo significato, l'uso in frasi e il contesto culturale, oltre a suggerimenti per memorizzarla correttamente. Se ti sei mai chiesto come i giapponesi parlano di "andare al lavoro" o qual è la differenza tra 出社 e altri termini simili, sei nel posto giusto.
Oltre a essere una parola utile per chi studia giapponese, 出社 riflette aspetti importanti della cultura aziendale giapponese. Comprendere il suo utilizzo va oltre la semplice traduzione, coinvolgendo sfumature come formalità e situazioni specifiche dell'ambiente di lavoro. Scopriamo tutto questo in modo chiaro e pratico.
Significato e uso di 出社
出社 (しゅっしゃ) significa letteralmente "andare in ufficio" o "presenziare sul posto di lavoro". Diversamente da 出勤 (しゅっきん), che si riferisce all'atto di iniziare a lavorare in generale, 出社 è più specifico, indicando il movimento fisico di recarsi sul luogo dell'azienda. Questa distinzione è importante nelle conversazioni formali e nei documenti aziendali.
Nella vita quotidiana, i giapponesi utilizzano 出社 in frasi come "今日は出社しますか?" (Vieni in ufficio oggi?). Con l'aumento del lavoro remoto, questa parola ha acquisito ancora più rilevanza, poiché serve a confermare se qualcuno sarà presente fisicamente sul posto di lavoro. È comune sentirla in riunioni o email professionali.
Origine e composizione dei kanji
La parola 出社 è formata da due kanji: 出 (uscire) e 社 (azienda/società). Insieme, creano l'idea di "uscire per l'azienda", il che ha perfettamente senso per il significato attuale. Il kanji 社 appare anche in altre parole legate al lavoro, come 会社 (azienda) e 社員 (dipendente), il che aiuta a memorizzare il suo utilizzo.
Curiosamente, 出社 non è una parola antica, ma è un termine che ha guadagnato forza con la modernizzazione del Giappone e la crescita delle strutture aziendali. Diversamente da molte parole giapponesi con secoli di storia, questa è emersa per rispondere alle esigenze del mondo professionale contemporaneo, mostrando come la lingua evolva con la società.
Suggerimenti per memorizzare e usare correttamente
Un modo efficace per ricordare 出社 è associarlo a situazioni concrete. Pensa a scene tipiche degli uffici giapponesi: persone che indossano il badge, prendono la metropolitana affollata o salutano i colleghi all'arrivo. Questa immagine mentale aiuta a fissare il significato di "andare al luogo di lavoro" in modo più naturale rispetto a semplicemente memorizzare la traduzione.
Un altro consiglio è praticare con frasi semplici della quotidianità professionale. Ad esempio: "明日は何時に出社しますか?" (A che ora vai in ufficio domani?). Ripetere questo tipo di costruzione in contesti reali facilita l'assimilazione. È importante ricordare che 出社 è più formale di 出勤, quindi fai attenzione al livello di cortesia necessario in ogni situazione.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 出勤 (shukkin) - Andare al lavoro
- 勤務開始 (kinmu kaishi) - Inizio del lavoro
- 出勤すること (shukkin suru koto) - Atto di andare al lavoro
Romaji: shusha
Kana: しゅっしゃ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: arrivo (in un paese al lavoro ecc.)
Significato in Inglese: arrival (in a country at work etc.)
Definizione: Para andare a lavorare in un'azienda o organizzazione.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (出社) shusha
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (出社) shusha:
Frasi d'Esempio - (出社) shusha
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kyou wa shussha shinakereba narimasen
Oggi devo andare a lavorare.
Devo andare a lavorare oggi.
- 今日は - "hoje" in giapponese
- 出社 - andare al lavoro
- しなければなりません - deve fare in giapponese, indicando un obbligo
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo