Traduzione e significato di: 再会 - saikai

A palavra japonesa 再会[さいかい] carrega um significado profundo e emocional, frequentemente associado a encontros especiais e reencontros marcantes. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela cultura do país, entender o uso e a nuance dessa expressão pode enriquecer seu vocabulário. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos em que 再会 é utilizada, além de dicas para memorizá-la de forma eficaz.

Além de ser uma palavra comum no cotidiano, 再会 aparece em diversas formas de mídia japonesa, como animes, dramas e músicas, reforçando sua importância na comunicação. Vamos desvendar como ela é percebida pelos falantes nativos e em quais situações você pode usá-la adequadamente.

Significado e Tradução de 再会

再会 é composta por dois kanjis: 再 (novamente) e 会 (encontro), formando o sentido de "reencontro" ou "encontro após um tempo". Diferente de simplesmente "ver alguém", essa palavra implica um reencontro significativo, muitas vezes após uma separação prolongada. Em português, pode ser traduzida como "rever", "reencontrar" ou até mesmo "reunião", dependendo do contexto.

Vale destacar que 再会 não é usada para encontros casuais ou diários. Ela carrega um tom mais emocional, sendo comum em situações como reencontrar um amigo de infância ou um familiar distante. Se você quer dizer que viu alguém no dia a dia, palavras como 会う (encontrar) são mais adequadas.

Origem e Uso Cultural

A combinação dos kanjis 再 e 会 remonta ao chinês clássico, mas seu uso no Japão se consolidou como parte do vocabulário cotidiano. A palavra reflete valores culturais japoneses, como a importância de manter laços mesmo após longos períodos de distância. Em uma sociedade que valoriza relações duradouras, 再会 ganha um peso sentimental único.

Em festivais tradicionais, como o Ano Novo (正月), é comum ouvir frases como "また再会できる日を楽しみにしています" (Estou ansioso pelo dia em que nos reencontraremos). Esse tipo de expressão reforça a ideia de que os laços permanecem, mesmo com o passar do tempo. Além disso, a palavra é frequentemente usada em cartas e mensagens formais, demonstrando respeito e afeto.

Dicas para Memorizar e Usar Corretamente

Uma maneira eficaz de memorizar 再会 é associá-la a situações emocionantes, como reencontrar alguém querido. Criar flashcards com frases como "長い間会えなかった友達と再会した" (Reencontrei um amigo que não via há muito tempo) pode ajudar a fixar o significado. Outra dica é prestar atenção em diálogos de animes ou dramas onde a palavra aparece, já que o contexto facilita a compreensão.

Evite confundir 再会 com palavras similares, como 遭遇 (encontro inesperado) ou 面会 (visita formal). Enquanto 再会 tem um tom positivo e esperado, essas outras expressões podem ter nuances diferentes. Praticar com exemplos reais e ouvir falantes nativos também é essencial para dominar o uso adequado.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 再会 (saikai) - Reencontro
  • 再会する (saikai suru) - Reencontrar
  • また会う日まで (mata au hi made) - Até o dia em que nos encontrarmos novamente
  • 再び会う日まで (futatabi au hi made) - Até o dia em que nos encontrarmos outra vez
  • また会いましょう (mata aimashou) - Vamos nos encontrar novamente

Parole correlate

再会

Romaji: saikai
Kana: さいかい
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: un altro incontro; incontro di nuovo; incontro

Significato in Inglese: another meeting;meeting again;reunion

Definizione: Para se encontrar de novo.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (再会) saikai

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (再会) saikai:

Frasi d'Esempio - (再会) saikai

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

再会しましょう。

Saikai shimashou

Incontriamoci di nuovo.

  • 再会 - significa "incontrarsi di nuovo" o "incontrarsi di nuovo".
  • しましょう - è una forma educata del verbo "fare" all'imperativo, che indica un suggerimento o un invito a fare qualcosa insieme.
旧友と再会した。

Kyūyū to saikai shita

Ho trovato un vecchio amico.

Ho incontrato di nuovo il mio vecchio amico.

  • 旧友 - vecchio amico
  • と - Preposição que indica companhia ou conexão
  • 再会 - reencontro
  • した - forma passata del verbo "suru" (fare)
私は彼女との再会を待ち望んでいます。

Watashi wa kanojo to no saikai o machinozonde imasu

Sto aspettando con ansia la riunione con lei.

Sto aspettando che la trovi di nuovo.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - articolo che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
  • 彼女 (kanojo) - sostantivo che significa "ragazza" o "lei".
  • と (to) - particella che indica la connessione tra "io" e "lei", in questo caso, "con"
  • の (no) - particella che indica il possesso, in questo caso, "di"
  • 再会 (saikai) - sostantivo che significa "riunione" o "incontro"
  • を (wo) - particella che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso, "aspettare"
  • 待ち望んでいます (machinozondeimasu) - attendere con ansia

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

再会