Traduzione e significato di: 共働き - tomobataraki

La parola giapponese 共働き (ともばたらき) può sembrare semplice a prima vista, ma porta significati profondi sulla società e la vita quotidiana in Giappone. Se ti sei mai chiesto cosa significhi, come sia emersa o in quali contesti venga utilizzata, questo articolo chiarirà tutto. Esploreremo dalla sua traduzione letterale al suo impatto culturale, passando per suggerimenti pratici per la memorizzazione e esempi reali di utilizzo.

Oltre ad essere un termine comune nelle discussioni su famiglia e lavoro in Giappone, 共働き riflette cambiamenti sociali importanti. Sia per studenti di giapponese che per curiosi sulla cultura nipponica, comprendere questa parola va oltre il vocabolario – è una finestra su valori contemporanei. Qui su Suki Nihongo, diamo priorità a spiegazioni precise e utili, quindi preparati a scoprire anche come questa espressione appare nei dialoghi quotidiani.

Significato e uso di 共働き

共働き si traduce letteralmente come "lavoro congiunto" e descrive famiglie in cui entrambi i coniugi lavorano fuori casa. Divergente da termini simili in altre lingue, questa espressione giapponese porta sfumature specifiche sulla divisione delle responsabilità. È emersa nel dopoguerra, quando la partecipazione femminile nel mercato del lavoro è aumentata significativamente nel paese.

Nel quotidiano, si sentono frasi come 「共働きの夫婦は忙しい」 (Le coppie in cui entrambi lavorano sono occupate). La parola appare frequentemente in articoli sul bilanciamento tra vita personale e professionale. È importante notare che, sebbene comune, il suo uso non è neutro: molte discussioni sull'uguaglianza di genere in Giappone partono da questo concetto.

Contesto Culturale e Sociale

Il Giappone tradizionale valorizzava il modello familiare con l'uomo come sostenitore e la donna che si occupava della casa. 共働き rappresenta una rottura con questo modello, riflettendo trasformazioni economiche e sociali. I dati del governo mostrano che oltre il 60% delle coppie giapponesi oggi rientrano in questa categoria, un numero che cresce ogni decennio.

Curiosamente, anche se è comune, molti associano ancora 共働き a sfide come la mancanza di asili nido e lunghe ore di lavoro. Questa tensione tra realtà e aspettative appare anche nei drammi televisivi, dove i personaggi discutono frequentemente i pro e i contro di tale situazione. Per comprendere la società giapponese attuale, è essenziale afferrare queste sfumature del termine.

Suggerimenti per la memorizzazione

Un modo efficace per ricordare 共働き è decompor i suoi kanji: 共 (insieme) + 働き (lavoro). Associare questa immagine mentale di "lavorare insieme" facilita la memorizzazione. Un'altra tecnica è collegare il termine a statistiche reali – sapendo che la maggior parte delle coppie giapponesi sono 共働き, si crea un'ancora concreta nella memoria.

Praticare con esempi autentici aiuta anche. Prova a identificare il termine in reportage sul mercato del lavoro giapponese o in scene della vita quotidiana nei drama. Questo contesto reale rafforza l'apprendimento molto più della ripetizione isolata. Ricorda: in giapponese, comprendere il contesto culturale dietro le parole è importante quanto memorizzarne il significato.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 共稼ぎ (Tomobataraki) - Coppia che lavora insieme, entrambi contribuendo al reddito.
  • 両親共働き (Ryoushin Tomobataraki) - Entrambi i genitori lavorano insieme, contribuendo al reddito familiare.

Parole correlate

夫婦

fuufu

sposi; coniugi; marito e moglie; paio.

共働き

Romaji: tomobataraki
Kana: ともばたらき
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: doppio reddito

Significato in Inglese: dual income

Definizione: Una situazione in cui entrambi i coniugi o partner lavorano.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (共働き) tomobataraki

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (共働き) tomobataraki:

Frasi d'Esempio - (共働き) tomobataraki

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

私たちは共働き家庭です。

Watashitachi wa kyoudouki katei desu

Siamo una famiglia a doppio reddito.

Siamo una famiglia di doppi lavoratori.

  • 私たちは - "Noi" in giapponese
  • 共働き - "Lavoro di coppia" o "doppio impiego" in giapponese, riferendosi a una coppia in cui entrambi lavorano al di fuori di casa.
  • 家庭 - "Famiglia" in giapponese
  • です - "È" in giapponese, indicando che la frase è una dichiarazione.

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

共働き