Traduzione e significato di: 共に - tomoni
La parola giapponese 共に (ともに) è un termine che porta con sé un significato profondo di unione e compagnia. Se stai studiando giapponese o hai semplicemente curiosità sulla lingua, comprendere l'uso e le sfumature di questa espressione può arricchire la tua conoscenza. In questo articolo, esploreremo il suo significato, la sua origine e come viene applicata nella vita quotidiana giapponese, oltre a suggerimenti per memorizzarla in modo efficace.
共に è frequentemente usata in contesti che coinvolgono collaborazione, condivisione o azioni congiunte. Sia nelle conversazioni quotidiane che in testi più formali, questa parola appare per rafforzare l'idea di "insieme" o "congiuntamente". Qui su Suki Nihongo, cerchiamo di fornire spiegazioni chiare e precise affinché tu possa imparare giapponese in modo pratico e affidabile.
Significato e uso di 共に
共に può essere tradotto come "insieme", "insieme" o "allo stesso tempo". Viene usato per esprimere che qualcosa è fatto in modo condiviso, sia un'azione, un sentimento o un'esperienza. Ad esempio, in frasi come "共に頑張りましょう" (insieme, impegniamoci), la parola rafforza il senso di unione tra le persone.
Inoltre, 共に può anche indicare simultaneità, come in "喜びも悲しみも共に分かち合う" (condividere gioie e tristezze insieme). Questa flessibilità la rende una parola versatile, presente sia in conversazioni informali che in discorsi più solenni. Il suo utilizzo è comune in contesti lavorativi, di studio e anche nelle relazioni personali.
Origine e scrittura in kanji
Il kanji 共 (kyou, tomo) significa "comune" o "condiviso", e quando combinato con la particella に (ni), forma l'espressione che conosciamo. L'origine di questo carattere risale al concetto di qualcosa che è condiviso da più persone, riflettendo bene il significato attuale della parola. È interessante notare come la scrittura in kanji aiuti a visualizzare l'idea di collettività.
È importante sottolineare che 共に può essere scritto anche solo in hiragana (ともに), specialmente in testi più informali o quando si desidera addolcire il linguaggio. Tuttavia, la versione in kanji è ampiamente riconosciuta e utilizzata, soprattutto in contesti scritti e formali. Conoscere entrambe le forme è utile per chi desidera padroneggiare la lingua.
Suggerimenti per memorizzare 共に
Un modo efficace per memorizzare questa parola è associarla a situazioni quotidiane in cui si applica l'idea di "insieme". Ad esempio, pensa ad attività che fai in gruppo, come studiare, lavorare o praticare sport. Creare frasi semplici come "友達と共に映画を見た" (ho visto un film insieme al mio amico) può aiutarti a interiorizzare l'uso corretto.
Un altro consiglio è osservare il kanji 共 e ricordare che rappresenta qualcosa di condiviso. Visualizzare il carattere e il suo significato può facilitare la memorizzazione. Inoltre, ascoltare canzoni o guardare serie giapponesi in cui la parola appare naturalmente è un ottimo modo per familiarizzare con il suo uso reale.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 一緒に (issho ni) - Insieme, allo stesso tempo.
- ともに (tomoni) - Insieme, insieme, spesso usato per enfatizzare l'unità.
- 共同で (kyoudou de) - Insieme in collaborazione o sforzo congiunto.
- 連れて (tsurete) - Portando qualcuno con te.
- 同行して (doukou shite) - Seguire, andare insieme.
- 同席して (douseki shite) - Essere presenti insieme, condividere lo stesso spazio.
- 同伴して (douhan shite) - Accompagnare come un partner o membro del gruppo.
- 同様に (douiyou ni) - Allo stesso modo, in modo simile.
- 共にして (tomoni shite) - Fare qualcosa insieme.
- 共に生きる (tomoni ikiru) - Vivere insieme, condividere la vita.
- 共に歩む (tomoni ayumu) - Camminare insieme, avanzare fianco a fianco.
- 共に過ごす (tomoni sugosu) - Trascorrere del tempo insieme.
- 共に学ぶ (tomoni manabu) - Aprender juntos.
- 共に働く (tomoni hataraku) - Trabalhar juntos.
- 共に考える (tomoni kangaeru) - Pensare insieme.
- 共に祈る (tomoni inoru) - Pregare insieme.
- 共に笑う (tomoni warau) - Sorridere e ridere insieme.
- 共に泣く (tomoni naku) - Piangere insieme.
Romaji: tomoni
Kana: ともに
Tipo: avverbio
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: condividere con; partecipare a; Entrambi; equivale; insieme; insieme a; con; Compreso
Significato in Inglese: sharing with;participate in;both;alike;together;along with;with;including
Definizione: Lavoriamo insieme e agiamo insieme.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (共に) tomoni
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (共に) tomoni:
Frasi d'Esempio - (共に) tomoni
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Sore tomo ni mirai o kizukou.
Costruiamo insieme il futuro.
Che ne dici se costruiamo il futuro insieme?
- 其れ共に (それともに) - insieme
- 未来 (みらい) - futuro
- 築こう (きずこう) - costruire, creare
Yūbokumin wa shizen to tomo ni ikiru
I nomadi vivono con la natura.
- 遊牧民 - Povo nômade
- は - Particella tema
- 自然 - Natura
- と - Particella connettiva
- 共に - Insieme
- 生きる - Vivere
Doubutsu wa watashitachi to tomo ni ikiru taisetsuna sonzai desu
Gli animali sono esseri importanti che convivono con noi.
Gli animali sono esseri importanti che vivono con noi.
- 動物 (doubutsu) - animale
- は (wa) - marcador de tópico
- 私たち (watashitachi) - noi
- と (to) - con
- 共に (tomonini) - insieme
- 生きる (ikiru) - vivere
- 大切な (taisetsuna) - importante
- 存在 (sonzai) - esistenza
- です (desu) - copular (ser/estar)
Tomoni ayumu mirai wo mezasou
Cerchiamo insieme un futuro da percorrere.
Indica il futuro in cui cammini insieme.
- 共に - insieme, insieme
- 歩む - camminare, andare avanti
- 未来 - futuro
- を - Título do objeto
- 目指そう - andiamo a sforzarci per raggiungere
Nōka wa shizen to tomo ni ikiru
Gli agricoltori vivono con la natura.
- 農家 - agricoltore
- は - particella del tema
- 自然 - natura
- と - particella di connessione
- 共に - insieme
- 生きる - vivere
Altre parole di tipo: avverbio
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: avverbio