Traduzione e significato di: 兎 - usagi

Se você já se perguntou sobre a palavra japonesa 兎 (うさぎ), que significa coelho, lebre ou até mesmo conilha, este artigo vai te mostrar muito mais do que apenas a tradução. Aqui, você vai descobrir a origem do kanji, como ele é usado no cotidiano japonês e até dicas para memorizá-lo de forma eficaz. Além disso, se você usa o Anki ou outro programa de memorização espaçada, vai encontrar frases práticas para turbinar seus estudos. Vamos explorar desde a etimologia até curiosidades culturais que fazem do うさぎ um animal tão especial no Japão.

Origem e Etimologia do Kanji 兎

il kanji (usagi) tem uma história interessante. Ele é composto pelo radical (ninben), que representa "pessoa" ou "pernas", combinado com o elemento , que remete à forma de um animal saltitante. Acredita-se que o desenho original do caractere chinês antigo imitava a silhueta de um coelho de orelhas longas, algo que evoluiu para a forma atual. Curiosamente, na escrita arcaica, o kanji chegou a ser ainda mais pictográfico, quase um desenho do bichinho.

Na língua japonesa, うさぎ é uma das poucas palavras que podem ser escritas apenas em hiragana sem perder o sentido, mas o kanji 兎 carrega um peso cultural maior. Ele aparece em contos folclóricos como "O Coelho na Lua", onde o animal é retratado mochi (bolinho de arroz) em vez de um coelho tradicional, como no ocidente. Essa dualidade entre o silabário e o ideograma faz com que a escolha da escrita dependa do contexto — formal ou lúdico.

Uso no Cotidiano e Expressões Populares

No Japão, os coelhos não são apenas animais fofos — eles permeiam a linguagem de formas surpreendentes. A expressão 兎に角 (usagi ni tsuno), que literalmente significa "chifres em um coelho", é usada para dizer "de qualquer maneira" ou "em todo caso". É uma daquelas frases que os estudantes de japonês adoram (ou odeiam) pela peculiaridade. Outro exemplo é うさぎ跳び (usagi tobi), um exercício físico onde se salta como um coelho, frequentemente usado em treinos escolares.

Fora das expressões, o うさぎ é um símbolo de sorte e fertilidade, aparecendo em amuletos como o usagi no kokuin (selo do coelho) em templos xintoístas. Durante o festival de Ano Novo, doces em forma de coelho são comuns, especialmente os usagi-ame, balas de açúcar moldadas com o rostinho do animal. Quem já visitou uma loja de conveniência no inverno também deve ter visto o usagi chairo, um café com leite decorado com a imagem do bichinho na espuma.

Suggerimenti per Memorizzare e Curiosità

Uma maneira infalível de lembrar o kanji 兎 é associá-lo à imagem de um coelho pulando. Repare que o traço inferior parece as patas traseiras impulsionando o salto, enquanto a parte superior lembra orelhas em movimento. Se você é fã de jogos, experimente criar flashcards com imagens de coelhos ao lado do ideograma — o cérebro tende a fixar melhor quando associa visual e escrita.

Sabia que no Japão existe até um "Dia do Coelho"? O Usagi no Hi é celebrado em 2 de fevereiro, data em que muitos japoneses visitam santuários dedicados ao animal. E se você quer impressionar um nativo, solte a pérola: a constelação de Orion não é chamada de "Caçador" por lá, mas sim de Usagi-za, em referência ao mito do coelho lunar. Não é à toa que esse bichinho saltitante conquistou tanto espaço no imaginário — e no vocabulário — japonês.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 兎子 (うさぎ) - Coelho
  • うさぎ - Coelho
  • ラビット (rabitto) - Coelho (em inglês)
  • うさ - Forma abreviada de "coelho"
  • うさぎさん - Coelho (de forma carinhosa)
  • うさぎちゃん - Coelho (de forma ainda mais carinhosa)
  • うさぎくん - Coelho (de forma carinhosa, geralmente usada para se referir a um coelho macho)
  • うさぎの子 - Filhote de coelho
  • うさぎの赤ちゃん - Filhote de coelho (mais carinhoso)
  • うさぎの子供 - Criança coelho

Parole correlate

兎も角

tomokaku

Comunque; Comunque; in un modo o nell'altro; parlando in generale; comunque.

兎に角

tonikaku

Comunque; Comunque; in qualche modo o nell'altro; generalmente; comunque.

兎角

tokaku

Di qualsiasi

uchi

la propria casa)

Romaji: usagi
Kana: うさぎ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: coelho; lebre; conilha

Significato in Inglese: rabbit;hare;cony

Definizione: Um coelho doméstico, que é um mamífero.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (兎) usagi

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (兎) usagi:

Frasi d'Esempio - (兎) usagi

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

卯年は兎年とも呼ばれます。

U年はうさぎ年ともよばれます。

L'anno di coniglio è anche chiamato anno di coniglio.

L'anno di coniglio è anche chiamato anno di coniglio.

  • 卯年 - ano do coelho
  • は - particella del tema
  • 兎年 - anno del coniglio nel calendario giapponese
  • とも - também
  • 呼ばれます - è chiamato
兎は可愛い動物です。

Usagi wa kawaii doubutsu desu

Bunny è un simpatico animale.

  • 兎 (usagi) - coelho
  • は (wa) - particella del tema
  • 可愛い (kawaii) - carino, grazioso
  • 動物 (doubutsu) - animal
  • です (desu) - il verbo essere/stare nella forma educata

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

kin

un po; piccola quantità

異論

iron

parere diverso; obiezione

上手

uwate

1. Parte superiore; flusso superiore; lato sinistro (di un palco); 2. Abilità (solo in confronti); destrezza (solo in confronti)

koyomi

Calendario; almanacco

un

fortuna; sorte