Traduzione e significato di: 兎角 - tokaku
La parola giapponese 兎角 (とかく, tokaku) è un termine che suscita curiosità sia per la sua scrittura in kanji sia per il suo significato peculiare. In questo articolo, esploreremo cosa rappresenta questa espressione, la sua origine, come viene utilizzata nella vita quotidiana giapponese e alcune curiosità che possono aiutare studenti e appassionati della lingua. Se ti sei già imbattuto in questa parola in anime, libri o conversazioni e sei rimasto intrigato, continua a leggere per scoprire di più!
Oltre a spiegare il significato di 兎角, affronteremo il suo contesto culturale e come appare in diverse situazioni. Se stai imparando il giapponese, comprendere termini come questo può arricchire il tuo vocabolario e aiutarti a decifrare le sfumature della comunicazione. Qui su Suki Nihongo, il nostro obiettivo è fornire informazioni precise e utili a chi desidera padroneggiare la lingua in modo autentico.
Significato e uso di 兎角 (とかく)
兎角 è un avverbio che può essere tradotto come "in ogni caso", "comunque" o anche "ad ogni modo". Viene frequentemente utilizzato per esprimere una situazione in cui qualcosa accade indipendentemente dalle circostanze, spesso con un tono di inevitabilità. Ad esempio, può apparire in frasi come "兎角忙しい" (tokaku isogashii), che significa "sono occupato in ogni caso" o "finisco sempre per essere occupato".
Sebbene non sia una parola estremamente comune nel quotidiano, 兎角 appare in contesti più formali o letterari. Il suo uso trasmette un'idea di generalizzazione, come se qualcosa fosse vero nella maggior parte delle situazioni. È importante sottolineare che, sebbene sia scritto con i kanji di "coniglio" (兎) e "corno" (角), il suo significato non ha una relazione diretta con questi caratteri – qualcosa che esploreremo più avanti.
L'origine e i kanji di 兎角
La scrittura di 兎角 è un esempio di ateji, ovvero kanji usati più per la loro pronuncia che per il loro significato letterale. In questo caso, 兎 (usagi, "coniglio") e 角 (kaku, "corno") sono stati scelti semplicemente perché insieme formano la lettura "tokaku". Questa pratica è comune in giapponese, specialmente per parole che non hanno una rappresentazione kanji ovvia o che sono state adattate da altre lingue.
Curiosamente, la combinazione di questi due kanji può essere letta anche come "usakaku", ma questa pronuncia è estremamente rara e non è correlata al significato di cui abbiamo discusso qui. La forma più corretta e utilizzata è とかく (tokaku) in hiragana o 兎角 in kanji. Questo tipo di dettaglio mostra quanto il giapponese possa essere affascinante e pieno di particolarità che sfidano gli studenti.
Come e quando usare 兎角 nel giapponese moderno
Oggigiorno, 兎角 è più comune nei testi scritti che nei colloqui informali. Appare con una certa frequenza in articoli di opinione, discorsi o narrazioni che cercano di generalizzare una situazione. Ad esempio, uno scrittore può utilizzare 兎角 per introdurre un punto che considera inevitabile o comune in una determinata circostanza.
Per chi sta imparando, è importante notare che questa parola porta un tono leggermente negativo o rassegnato. Essa implica spesso che qualcosa accade indipendentemente dagli sforzi per evitarlo. Se vuoi provare ad usarla, prova in contesti in cui vuoi esprimere che qualcosa "finisce sempre così" o "non c'è modo". Tuttavia, nelle conversazioni informali, i giapponesi tendono a optare per espressioni più semplici, come とにかく (tonikaku) o どうせ (douse), che hanno significati simili ma sono più colloquiali.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 角 (kaku) - Angolo, angolo
- 角度 (kakudo) - Angolo (misura)
- 角膜 (kakumaku) - Cornea (parte dell'occhio)
- 角質 (kakushitsu) - Strato esterno della pelle (strato corneo)
- 角膜炎 (kakumakuen) - Infiammazione della cornea
- 角膜内皮細胞 (kakumaku naihisai-bou) - Cellule endoteliali della cornea
- 角膜病 (kakumakubyō) - Malattie della cornea
- 角膜病理学的診断 (kakumakubiyorigakuteki shindan) - Diagnosi patologica delle malattie della cornea
Parole correlate
Romaji: tokaku
Kana: とかく
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: Di qualsiasi
Significato in Inglese: anyhow;anyway;somehow or other;generally speaking;in any case;this and that;many;be apt to
Definizione: Tokaku [Togaku/Togaku] [Sostantivo: Sagù Passivo] cause e ragioni delle cose.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (兎角) tokaku
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (兎角) tokaku:
Frasi d'Esempio - (兎角) tokaku
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Nessun risultato trovato.
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo