Traduzione e significato di: 光 - hikari

A palavra japonesa 「光」, pronunciada como "hikari", é um termo que significa "luz". Esta palavra é composta por um único kanji que é frequentemente associado à claridade e ao brilho. A presença da luz é um conceito universal, e no Japão, 「光」 carrega tanto seus sentidos físicos quanto simbolismos profundos, como esperança, inspiração e renovação.

Etimologicamente, o kanji 「光」 é composto por dois radicais principais. O radical superior 「儿」 que é uma forma abreviada de "er" que significa "criança" ou "pessoa", e o inferior 「光」 propriamente diz que significa luz. Juntos, eles simbolizam algo que ilumina ou brilha em sua essência. O radical de "criança" pode sugerir a ideia de surgimento ou nascimento de luz, uma metáfora para o início de algo novo.

Variazioni e Uso Culturale

  • 「光る」(hikaru) - verbo que significa "brilhar" ou "resplandecer".
  • 「光景」(koukei) - traduz-se como "paisagem", mas sugere a ideia de uma cena iluminada ou destacada pela luz.
  • 「光明」(koumyou) - refere-se a "uma luz brilhante" ou "clareza", frequentemente com conotações espirituais.

A origem do uso de 「光」 remonta aos tempos antigos nos escritos japoneses e chineses, em que as civilizações cultivam o conceito de luz não apenas para iluminar fisicamente o ambiente, mas também como um símbolo de conhecimento e sabedoria. Essa relação com a iluminação espiritual é um tema recorrente na literatura clássica japonesa e nas filosofias orientais.

Na vida cotidiana no Japão moderno, 「光」 pode ser observado em diversos contextos, desde arte e poesia, onde a luz é utilizada como uma metáfora poderosa, até na tecnologia e ciência, como em "fibra ótica" que é chamada de 「光ファイバー」(hikari faibā). Esta versatilidade e profundidade tornam a palavra 「光」 uma parte integral e influente do léxico japonês. Além disso, a palavra é comumente utilizada em nomes próprios, tanto em histórias de ficção quanto na vida real, conferindo um significado de luminosidade e esperança aos que a carregam.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 輝き (hikaru) - Brilho, esplendor
  • 光輝 (kouki) - Resplendor, luminosidade intensa
  • 光彩 (kousai) - Jogo de luzes, brilho radiante
  • 光明 (koumyou) - Luz clara, claridade
  • 光照 (koushou) - Iluminação, radiação de luz
  • 光線 (kousen) - Raio de luz, feixe de luz
  • 光景 (koukei) - Cena iluminada, vista luminosa
  • 光芒 (koumou) - Rayos de luz, brilho radiante
  • 光沢 (koutaku) - Brilho, lustre, acabamento brilhante
  • 光燦 (kousan) - Luz cintilante, brilho intenso
  • 光り輝く (hikari kagayaku) - Brilhar radiantemente
  • 光る (hikaru) - Brilhar, emitir luz
  • 光り輝く (hikari kagayaku) - Brilhar com esplendor
  • 光り (hikari) - Luz
  • 光り輝き (hikari kagayaki) - Brilho resplandecente
  • 光り輝ける (hikari kagayakeru) - Capaz de brilhar intensamente
  • 光り輝かしい (hikari kagayakashi) - Brilhante, radiante
  • 光り輝かせる (hikari kagayakaseru) - Causar brilho radiante
  • 光り輝かす (hikari kagayakasu) - Fazer brilhar radiantes
  • 光り輝かず (hikari kagayakazu) - Não brilhar, sem resplendor
  • 光り輝いている (hikari kagayaiteiru) - Estar brilhando radiantes
  • 光り輝いた (hikari kagayaita) - Brilhou intensamente
  • 光り輝いて (hikari kagayaite) - Brilhando em resplendor
  • 光り輝きを放つ (hikari kagayaki wo hanatsu) - Emanar brilho radiante
  • 光り輝くように (hikari kagayaku you ni) - De forma radiante
  • 光り輝きを増す (hikari kagayaki wo masu) - Aumentar o brilho radiante

Parole correlate

光る

hikaru

splendore; bagliore; Sii brillante

日光

nikkou

Luce solare

光熱費

kounetsuhi

Costo del carburante e della luce

光沢

koutaku

brilho; polonês; lustre; acabamento brilhante (de fotografias)

光線

kousen

trave; raggio di luce

光景

koukei

scena; Spettacolo

蛍光灯

keikoutou

lampada a fluorescenza; ritardo

観光

kankou

tour

稲光

inabikari

(Flash luminoso

ドライブ

doraibu

guidare; viaggio in macchina; guida

Romaji: hikari
Kana: ひかり
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n4

Traduzione / Significato: luz

Significato in Inglese: light

Definizione: Ondas eletromagnéticas emitidas por objetos ou a sensação de senti-los.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (光) hikari

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (光) hikari:

Frasi d'Esempio - (光) hikari

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

光の屈折は美しいです。

Kou no kussetsu wa utsukushii desu

La rifrazione della luce è bellissima.

La rifrazione della luce è bellissima.

  • 光の屈折 - Rifrattazione della luce
  • は - Particella tema
  • 美しい - Bonito
  • です - Verbo ser/estar no presente
闇の中に光がある。

Yami no naka ni hikari ga aru

Há luz no escuro.

  • 闇 - significa "escuridão" em japonês.
  • の - partícula de posse em japonês, que indica que "escuridão" é o possuidor.
  • 中 - significa "no meio" ou "dentro" em japonês.
  • に - partícula de localização em japonês, que indica que "no meio" ou "dentro" é o local.
  • 光 - significa "luz" em japonês.
  • が - partícula de sujeito em japonês, que indica que "luz" é o sujeito.
  • ある - verbo "existir" em japonês, que indica que "luz" existe.
稲光が輝く夜空は美しいです。

Inabikari ga kagayaku yozora wa utsukushii desu

La notte in cui il fulmine è bellissima.

Il cielo notturno in cui brilla il lucentezza è bellissimo.

  • 稲光 (inabikari) - relâmpago
  • が (ga) - particella soggettiva
  • 輝く (kagayaku) - brilhar
  • 夜空 (yozora) - cielo notturno
  • は (wa) - particella del tema
  • 美しい (utsukushii) - bonito
  • です (desu) - Verbo ser/estar
穴があるところから光が入る。

Ana ga aru tokoro kara hikari ga hairu

A luz entra por onde há um buraco.

A luz entra de onde há um buraco.

  • 穴があるところから - "a partir do lugar onde há um buraco"
  • 光が入る - "a luz entra"
復活は希望の光です。

Fukkatsu wa kibou no hikari desu

La risurrezione è la luce della speranza.

La risurrezione è la luce della speranza.

  • 復活 - significa "resurrezione" o "rinascita".
  • は - Particella grammaticale che indica l'argomento della frase
  • 希望 - significa "speranza"
  • の - Parte do discurso que indica posse ou relação
  • 光 - significa "luz"
  • です - Il verbo "essere" al presente, indicando affermazione o dichiarazione.
微かな光が見える。

Kasukana hikari ga mieru

A faint light can be seen.

Você pode ver uma luz fraca.

  • 微かな (kasukana) - fraco, leve, suave
  • 光 (hikari) - luz
  • が (ga) - particella soggettiva
  • 見える (mieru) - ser visível, ser capaz de ver
太陽の光が海面に照り返す。

Taiyō no hikari ga kaimen ni terikaesu

La luce del sole si riflette sulla superficie del mare.

La luce del sole splende sulla superficie del mare.

  • 太陽 - Sol
  • の - Particella di possesso
  • 光 - Luz
  • が - Particella del soggetto
  • 海面 - Superficie del mare
  • に - Particella di localizzazione
  • 照り返す - Refletir
光る星が美しいです。

Hikaru hoshi ga utsukushii desu

Le stelle luminose sono belle.

Le stelle luminose sono belle.

  • 光る - brilhante
  • 星 - estrela
  • が - particella soggettiva
  • 美しい - bonito
  • です - verbo "ser" no presente
光熱費が高くて困っています。

Kounetsuhi ga takakute komatteimasu

Sono preoccupato per l'elevato costo energetico.

Sono nei guai perché l'account di utilità è elevato.

  • 光熱費 - spese per luce e riscaldamento
  • が - particella soggettiva
  • 高くて - alto e
  • 困っています - Estou preocupado
この光景は美しいです。

Kono koukei wa utsukushii desu

Questa scena è bellissima.

Questa vista è bellissima.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • 光景 - sostantivo che significa "scena" o "paesaggio"
  • は - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "bello"
  • です - verbo essere nel presente, indicando che la frase è nel tempo presente e la scena è bella.

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

光