Traduzione e significato di: 働 - dou
La parola giapponese 働[どう] è un termine che suscita curiosità sia per la sua struttura che per il suo significato. In questo articolo, esploreremo dalle basi, come la sua traduzione e scrittura, fino ad aspetti più profondi, come il suo uso culturale e suggerimenti per la memorizzazione. Se stai studiando giapponese o hai solo interesse per la lingua, comprendere 働[どう] può essere un passo importante per ampliare il tuo vocabolario e la comprensione della lingua.
Oltre a essere un termine utile nella vita quotidiana, 働[どう] è anche legato a espressioni e concetti che riflettono i valori giapponesi. Qui su Suki Nihongo, cerchiamo di offrire informazioni precise e pertinenti per chi desidera imparare il giapponese in modo pratico. Iniziamo con il significato e poi passeremo ad altri dettagli altrettanto interessanti.
Significato e uso di 働[どう]
働[どう] è un kanji che porta il significato di "lavorare" o "funzionare". Appare in parole come 働く (hataraku), che significa "lavorare", e 労働 (roudou), che si riferisce al "lavoro" o "manodopera". Questo kanji è frequentemente usato in contesti professionali e quotidiani, mostrando la sua importanza nella comunicazione di tutti i giorni in Giappone.
Una caratteristica interessante di 働[どう] è la sua composizione visiva. Il kanji combina il radicale di "persona" (人) con l'elemento che suggerisce movimento, rafforzando l'idea di azione e impegno. Questa combinazione non solo facilita la memorizzazione, ma riflette anche la relazione tra lavoro e attività umana nella cultura giapponese.
Origine ed etimologia di 働[どう]
L'origine del kanji 働[どう] risale all'antico cinese, dove era anch'esso associato al concetto di lavoro. Nel tempo, il carattere è stato adattato al giapponese, mantenendo il suo significato centrale, ma acquisendo sfumature specifiche della lingua e della cultura locali. Questa evoluzione è comune a molti kanji, che pur avendo radici cinesi, acquisiscono usi propri in Giappone.
È importante sottolineare che 働[どう] non è uno dei kanji più antichi, ma la sua presenza in testi e registri storici mostra come il lavoro sia sempre stato un pilastro della società giapponese. Studi etimologici indicano che il suo uso si è consolidato durante periodi di maggiore organizzazione sociale ed economica in Giappone, riflettendo la valorizzazione del lavoro come parte essenziale della vita.
Consigli per memorizzare 働[どう]
Un modo efficace per memorizzare 働[どう] è associarlo a parole che già conosci. Ad esempio, 働く (hataraku) è un verbo comune che molti studenti imparano presto. Ripetere frasi come "毎日働きます" (lavoro tutti i giorni) aiuta a fissare non solo il kanji, ma anche il suo uso in contesti reali.
Un altro consiglio è osservare i componenti del kanji. Il radicale 人 (persona) appare in molti altri caratteri legati ad azioni umane, come 休む (yasumu - riposare). Creare queste connessioni mentali facilita l'apprendimento e rende lo studio più intuitivo. Inoltre, praticare la scrittura del kanji più volte rafforza anche la memorizzazione.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 労働 (Roudou) - Lavoro, sforzo fisico o mentale, spesso legato al contesto di lavoro duro.
- 仕事 (Shigoto) - Lavoro o impiego in generale può riferirsi a compiti o occupazioni specifiche;
- 勤務 (Kinmu) - Servizio o dovere, generalmente in un contesto di lavoro fisso o in un'organizzazione;
- 職業 (Shokugyou) - Professione o carriera si riferisce all'occupazione che qualcuno esercita;
- 就労 (Shuurou) - Lavoro o attività lavorativa, solitamente enfatizzando l'aspetto di essere impiegati o impegnati in un lavoro.
Parole correlate
hataraki
Lavoro; funzionamento; attività; capacità; talento; funzione; lavoro; azione; funzionamento; movimento; coniugazione; inflessione; realizzazione.
hataraku
lavorare; lavoro; fare; Atto; commettere; fare pratica; lavorare; entrare in gioco; essere coniugato; ridurre il prezzo
Romaji: dou
Kana: どう
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5
Traduzione / Significato: lavoro
Significato in Inglese: work;labor
Definizione: lavorare o fare lavoro.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (働) dou
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (働) dou:
Frasi d'Esempio - (働) dou
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Bōsan wa otera de hataraite imasu
Il monaco lavora nel tempio.
O frade trabalha num templo.
- 坊さん - monge significa "monge" em japonês.
- は - particella del tema
- お寺 - templo
- で - Particella di localizzazione
- 働いています - significa "opere" in giapponese, coniugato al presente continuo
Hataraki ga taisetsu desu
Il lavoro è importante.
Il lavoro è importante.
- 働き (hataraki) - lavoro, impiego
- が (ga) - particella soggettiva
- 大切 (taisetsu) - importante, valioso
- です (desu) - verbo essere/stare nel presente
Hataraki wa jinsei no juuyou na youso desu
Il lavoro è un elemento importante nella vita.
Il lavoro è un fattore importante nella vita.
- 働き - lavoro
- は - Palavra que indica o tema da frase
- 人生 - vita
- の - Artigo possessivo
- 重要な - importante
- 要素 - elemento
- です - verbo essere/stare nel presente
Kinben ni hataraku koto ga seikou e no kagi desu
Lavorare diligentemente è la chiave del successo.
Lavorare duramente è la chiave del successo.
- 勤勉に - diligente, lavoratore
- 働くこと - opera
- 成功への - per il successo
- 鍵 - chiave
Seifu wa kokumin no tame ni hataraku beki desu
Il governo deve lavorare per il popolo.
- 政府 (seifu) - governo
- は (wa) - particella del tema
- 国民 (kokumin) - cidadãos, povo
- のために (no tame ni) - a vantagem de
- 働く (hataraku) - opera
- べきです (beki desu) - deve, deveria
Kenshi wa hōritsu o mamoru tame ni hataraku
I pubblici ministeri lavorano per proteggere la legge.
I pubblici ministeri lavorano per proteggere la legge.
- 検事 - Promotore
- は - Particella tema
- 法律 - Lei
- を - Particella dell'oggetto diretto
- 守る - Proteggere
- ために - Per
- 働く - Lavorare
Kencho ni wa ooku no yakunin ga hataraite imasu
Molti dipendenti lavorano presso l'ufficio della città.
- 県庁 - edificio del governo della provincia
- に - Tag indicando localização
- は - particella del tema
- 多く - molti
- の - particella possessiva
- 役人 - funzionari pubblici
- が - particella soggettiva
- 働いています - stanno lavorando
Watashi wa kaisha de hataraite imasu
Lavoro in un'azienda.
Lavoro in compagnia.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - particella tematica che indica il soggetto della frase, in questo caso "io".
- 会社 (kaisha) - sostantivo che significa "azienda"
- で (de) - particella che indica il luogo in cui l'azione si svolge, in questo caso "nella società"
- 働いています (hataraitteimasu) - verbo che significa "lavorare" al tempo presente continuo, indicando che l'azione è in corso
Watashi wa choujikan hataraita ato ni wa bateru
Mi sfinito dopo aver lavorato a lungo.
Dopo aver lavorato a lungo.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - particella di tema che indica l'argomento della frase
- 長時間 (choujikan) - substantivo que significa "longo período de tempo" - sostantivo che significa "lungo periodo di tempo"
- 働いた (hataraita) - verbo al passato che significa "ho lavorato"
- 後に (ato ni) - "depois de" significa "dopo" em italiano.
- はばてる (habateru) - verbo che significa "essere esaurito"
Watashi no chichi wa koujou de hataraite imasu
Mio padre lavora in una fabbrica.
- 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
- の (no) - Artigo que indica posse ou relação entre duas coisas
- 父 (chichi) - Significa "padre" in giapponese.
- は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
- 工場 (koujou) - "fabbrica" in giapponese
- で (de) - Particella che indica il luogo in cui avviene l'azione
- 働いています (hataraitteimasu) - significa "sta lavorando" in giapponese
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo