Traduzione e significato di: 信仰 - shinkou
La parola giapponese 信仰 [しんこう] porta un significato profondo e culturalmente rilevante in Giappone. Se stai cercando di capire il suo uso, traduzione o origine, questo articolo esplorerà tutto ciò in modo chiaro e diretto. Partiremo dalle basi, come la scrittura in kanji, fino ad aspetti più complessi, come il suo ruolo nella società giapponese e come appare in diversi contesti.
Oltre a svelare il significato di 信仰, vedremo anche come questa parola viene percepita nella vita quotidiana, la sua frequenza d'uso e alcuni consigli per memorizzarla. Se studi giapponese o hai semplicemente curiosità sulla lingua, questo contenuto ti aiuterà a comprendere meglio questa espressione e come si connette con la cultura del Giappone.
Il significato e l'origine di 信仰
La parola 信仰 [しんこう] può essere tradotta come "fede" o "credenza", ma il suo significato va oltre una semplice traduzione. È composta da due kanji: 信 (shin), che rappresenta fiducia o verità, e 仰 (kou), che significa riverire o guardare in alto. Insieme, questi caratteri formano un concetto che coinvolge devozione e fiducia in qualcosa di più grande, sia una religione, filosofia o addirittura un ideale.
Diversa da parole come 宗教 (shuukyou), che si riferisce a religioni organizzate, 信仰 ha un significato più personale e interno. Essa appare in contesti che vanno dalla spiritualità tradizionale a espressioni moderne su perseveranza e convinzione. Questa sfumatura la rende una parola importante per chi desidera comprendere non solo la lingua, ma anche la mentalità giapponese.
Uso culturale e sociale di 信仰
In Giappone, 信仰 non è limitato solo a contesti religiosi. Può essere utilizzato per parlare della dedizione a un obiettivo, della credenza in un percorso o persino della lealtà a certi valori. Ad esempio, molti giapponesi usano questa parola per descrivere la loro relazione con pratiche ancestrali, come lo shintoismo, o con concetti come il bushido, il codice dei samurai.
Inoltre, 信仰 appare frequentemente nelle discussioni su perseveranza e resilienza. Negli anime e nei drammi, ad esempio, i personaggi parlano spesso della loro 信仰 per giustificare le loro azioni o motivazioni. Questo uso rafforza come la parola sia legata non solo alla religione, ma anche alla forza di volontà e alla determinazione personale.
Come memorizzare e usare 信仰 correttamente
Un modo efficace per ricordare il significato di 信仰 è concentrarsi sui kanji che lo compongono. Il carattere 信 (shin) appare in altre parole correlate alla fiducia, come 信頼 (shinrai), che significa "fiducia reciproca". D'altra parte, 仰 (kou) è meno comune, ma può essere associato a venerazione e rispetto. Pensare a questa decomposizione aiuta a fissare il termine in modo più naturale.
Quando si utilizza 信仰 nelle frasi, è importante ricordare che generalmente appare in contesti più formali o profondi. Ad esempio, dire "彼は自分の信仰を守った" (kare wa jibun no shinkou o mamotta) – "Lui ha mantenuto la sua fede" – trasmette un'idea di convinzione incrollabile. Evita di usarla in situazioni informali, poiché il suo tono è più serio e introspettivo.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 信心 (shinjama) - Fede o fiducia in qualcosa, generalmente in un contesto spirituale.
- 信条 (shinjou) - Principio o credo che una persona adotta, enfatizzando la fede.
- 信念 (shinnen) - Convizione o fede salda in qualcosa, spesso legata a valori personali.
Parole correlate
Romaji: shinkou
Kana: しんこう
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: (fedele) fede; credenza; credo
Significato in Inglese: (religious) faith;belief;creed
Definizione: Fede o fiducia religiosa.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (信仰) shinkou
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (信仰) shinkou:
Frasi d'Esempio - (信仰) shinkou
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Shinkou wa jinsei no sasae desu
La fede è il sostegno della vita.
La fede è il sostegno della vita.
- 信仰 - credere, fede
- は - particella del tema
- 人生 - vida umana
- の - particella possessiva
- 支え - supporto, sostenibilità
- です - Il verbo ser/estar nella forma cortese
Shūkyō wa hitobito no shin'kō to seishinteki na sasaedeshi
La religione è la religione e il sostegno mentale delle persone.
- 宗教 - Religione
- は - particella del tema
- 人々 - persone
- の - particella possessiva
- 信仰 - fede
- と - particella di connessione
- 精神的な - espiritual
- 支え - sostegno
- です - verbo "essere" al presente
Shinwa wa kodai no hitobito no shinkō ya bunka o tsutaeru taisetsu na monogatari desu
Il mito è una storia importante che trasmette la religione e la cultura degli antichi.
- 神話 - mito
- は - particella del tema
- 古代 - antichità
- の - particella possessiva
- 人々 - persone
- の - particella possessiva
- 信仰 - fede
- や - Título do artigo
- 文化 - cultura
- を - Título do objeto
- 伝える - trasmettere
- 大切 - importante
- な - Suffisso che indica aggettivo
- 物語 - storia
- です - verbo essere/stare nel presente
Shinden wa kodai no shinkō no shōchō desu
Il tempio è un simbolo della fede antica.
Il tempio è un simbolo dell'antica religione.
- 神殿 - Tempio
- は - Particella tema
- 古代 - antigo
- の - Particella di possesso
- 信仰 - Fé, credenza
- の - Particella di possesso
- 象徴 - símbolo
- です - Verbo essere/stare (formale)
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo