Traduzione e significato di: 依 - i

Se você já se perguntou como dizer "dependendo de" em japonês, a palavra 依[い] é uma das formas mais elegantes de expressar essa ideia. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, uso no cotidiano e até curiosidades sobre o kanji que a compõe. Além disso, você vai descobrir como memorizá-la com dicas práticas e exemplos reais — perfeitos para adicionar ao seu Anki ou outro sistema de revisão espaçada. O Suki Nihongo, maior dicionário de japonês online, traz detalhes que vão além da tradução básica, como o pictograma e frases úteis para turbinar seus estudos.

Por que essa palavra merece atenção? Ela aparece em contextos formais e até em manuais técnicos, mas também tem seu charme em conversas do dia a dia. Quer entender como os japoneses usam 依[い] para falar de condições variáveis ou situações que mudam conforme o contexto? Continue lendo e desvende os segredos por trás desse kanji versátil.

Etimologia e Origem do Kanji 依

il kanji é formado pela radical (pessoa) combinado com (roupa), sugerindo a ideia de "depender de algo como um vestuário". Na China antiga, essa associação visual representava a necessidade de proteção ou suporte. Curiosamente, no japonês moderno, o significado se expandiu para abranger conceitos como "baseado em" ou "condicional a".

Na escrita arcaica, o traço inferior direito do kanji lembra alguém se apoiando em um objeto — uma metáfora perfeita para seu uso atual. Diferente de palavras como 頼る (confiar), carrega um tom mais objetivo, quase técnico. Você já deve tê-lo visto em documentos oficiais, como contratos ou regulamentos, onde precisão é essencial.

Uso Prático e Frases Comuns

No cotidiano, 依[い] aparece frequentemente na estrutura ~に依る (yoru), indicando que algo varia conforme um fator. Por exemplo: 天気に依って予定が変わります ("Os planos mudam dependendo do tempo"). Percebe como a frase soa natural? Essa construção é tão comum que até crianças a usam para explicar por que um piquenique foi cancelado.

Outro uso interessante é em expressões fixas como 依頼心 (iraishin), que significa "mentalidade dependente". Aqui, o kanji ganha um viés psicológico. Uma dica para memorização? Pense em como um "eixo" que gira conforme as circunstâncias — assim como uma porta depende das dobradiças para funcionar.

Dicas de Memorização e Curiosidades

Para fixar , experimente associar seu pictograma a uma cena: imagine alguém (亻) vestindo um casaco (衣) apenas quando faz frio. Essa imagem boba cria uma ligação mental entre o kanji e o conceito de condicionalidade. Funcionou para mim quando estava aprendendo — e olha que sofria para decorar caracteres abstratos!

Uma pegadinha comum é confundir com (base), mas há um truque infalível: o primeiro sempre envolve pessoas (note a radical 亻), enquanto o segundo remete a locais físicos. Quer testar seu conhecimento? Tente traduzir esta frase de um manual de eletrônicos: 電圧に依り動作が異なります ("O funcionamento varia dependendo da voltagem").

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 依存 (Izon) - Dependência
  • 依拠 (Ikyo) - Dipendenza da qualcosa; riferimento
  • 依頼 (Irai) - Richiesta; richiesta
  • 依然 (izen) - Ancora; rimane com'era
  • 依存心 (Izonshin) - Sentimento di dipendenza
  • 依存症 (Izon-shō) - Disturbo da dipendenza
  • 依存状態 (Izon jōtai) - Stato di dipendenza
  • 依存度 (Izondo) - Grado di dipendenza
  • 依存性 (Izonsei) - Natura o qualità della dipendenza
  • 依存物 (Izonbutsu) - Oggetti di dipendenza
  • 依存関係 (Izonkankei) - Relação de dependência
  • 依存症患者 (Izonshō kanja) - Paziente con disturbo da dipendenza
  • 依存状況 (Izon jōkyō) - Condizioni di dipendenza
  • 依存心理 (Izon shinri) - Psicologia della dipendenza
  • 依存症治療 (Izonshō chiryō) - Trattamento dei disturbi da dipendenza
  • 依存性物質 (Izonsei busshitsu) - Sostanze di dipendenza
  • 依存性障害 (Izonsei shōgai) - Disturbo da dipendenza
  • 依存症対策 (Izonshō taisaku) - Misure contro i disturbi da dipendenza
  • 依存症診断 (Izonshō shindan) - Diagnosi del disturbo da dipendenza
  • 依存症カウンセリング (Izonshō kaunseringu) - Orientamento per disturbi da dipendenza

Parole correlate

依存

ison

dipendenza; dipendente; Fiducia

依然

izen

Ancora; finora

依って

yote

Perciò; di conseguenza; secondo; per colpa di

依頼

irai

richiesta; commissione; spedizione; dipendenza; Fiducia

相対

aitai

confronto; far fronte; tra di noi; nessuna terza parte; tete-a-tete

コーヒー

ko-hi-

caffè

アルコール

aruko-ru

álcool

基づく

motoduku

essere ragionato; basarsi; essere dovuto a

凭れる

motareru

contare su; appoggiarsi; reclinare; diventare pesante (nello stomaco)

注文

chuumon

richiesta d'ordine

Romaji: i
Kana:
Tipo: Sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: a seconda di

Significato in Inglese: Dependence, reliance

Definizione: Fidati degli altri o delle cose.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (依) i

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (依) i:

Frasi d'Esempio - (依) i

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

依然として未解決です。

Izen toshite mikaiketsu desu

È ancora una questione irrisolta.

Non è ancora risolto.

  • 依然として - ancora, ancora, comunque
  • 未解決 - non risolto, non risolto
  • です - è, sta
依頼を受けた仕事を全力でこなします。

Irai wo uketa shigoto wo zenryoku de konashimasu

Farei o meu melhor para fazer o trabalho que recebi.

Farei o meu melhor para fazer o trabalho que recebi.

  • 依頼 - Richiesta, domanda
  • を - particella di oggetto diretto
  • 受けた - recebido (passado do verbo 受ける - receber)
  • 仕事 - trabalho
  • を - particella di oggetto diretto
  • 全力で - com todo o esforço, com toda a força
  • こなします - realizar, cumprir (verbo こなす)

Altre parole di tipo: Sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Sostantivo

言伝

kotodute

dichiarazione; pettegolezzo

介抱

kaihou

enfermagem; cuidar

下旬

gejyun

mese (ultimo terzo di)

umi

mare; spiaggia

個人

kojin

individuale; persona riservata; Ragazzi; privato