Traduzione e significato di: 余所見 - yosomi

A palavra japonesa 「余所見」 (yosomi) é composta por dois kanji: 「余所」 (yoso), que significa "outro lugar" ou "alhures", e 「見」 (mi), que é derivado do verbo「見る」 (miru), significando "ver" ou "olhar". Juntos, esses caracteres formam uma expressão que transmite a ideia de desviar o olhar para outro lugar ou estar distraído com algo enquanto deveria estar prestando atenção em outra coisa.

Etimologicamente, os kanji individuais que compõem 「余所見」 possuem significados amplos. 「余」 (yo) geralmente se relaciona com "excesso" ou "restante", enquanto 「所」 (sho) refere-se a um "lugar" ou "posição". Assim, 「余所」 (yoso) como um todo implica em algo que está além do foco atual ou em um local diferente do esperado. O kanji 「見」 (mi), por outro lado, é frequentemente associado à visão ou percepção. A combinação desses caracteres destaca a ideia de atenção que se desvia do ponto de foco pretendido.

Em um contexto contemporâneo, 「余所見」 pode ser usado para descrever situações em que alguém está olhando ao redor e não está completamente focado no que está à sua frente. Este termo é frequentemente utilizado em cenários como dirigir, onde manter a atenção é crucial e qualquer distração pode ser perigosa. Além disso, pode ser uma crítica leve ao comportamento de uma pessoa, apontando para a falta de concentração ou envolvimento no momento presente.

O conceito de 「余所見」 não se limita apenas a interações cotidianas. Ele pode ser analisado sob a ótica de seu impacto cultural, onde o foco e a dedicação são altamente valorizados. Desvios frequentes de atenção podem ser vistos como uma falha em demonstrar o respeito ou a dedicação esperados em muitos aspectos da vida japonesa, desde o ambiente de trabalho até nas relações pessoais. Assim, entender e evitar 「余所見」 é algo que pode enriquecer tanto o entendimento da língua quanto dos comportamentos culturais.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 他見 (Yosomi) - Uma visão ou perspectiva diferente; visão externa.
  • 第三者の見方 (Daisansha no mitai) - Ponto de vista de um terceiro; interpretação de alguém que não é diretamente envolvido.
  • 外部の見解 (Gaibu no kenkai) - Opinião externa; análise feita por alguém de fora da situação.

Parole correlate

余り

anmari

non molto; rimasto; riposo; residuo; eccedenza; bilancia; resti; avanzi; sciupare; pienezza; altro; troppo.

余所見

Romaji: yosomi
Kana: よそみ
Tipo: Sostantivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: distogliere lo sguardo; guardando da parte

Significato in Inglese: looking away;looking aside

Definizione: Uma opinião ou ideia da perspectiva ou posição de outra pessoa.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (余所見) yosomi

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (余所見) yosomi:

Frasi d'Esempio - (余所見) yosomi

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

余所見を持つことは大切です。

Yosoken wo motsu koto wa taisetsu desu

É importante ter uma perspectiva externa.

É importante ter uma aparência extraordinária.

  • 余所見 - Visão externa
  • 持つ - Ter
  • こと - Coisa
  • 大切 - Importante
  • です - È (verbo essere)

Altre parole di tipo: Sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Sostantivo

技術

gijyutsu

arte; tecnico; tecnologia; capacità

季節

kisetsu

temporada

要旨

youshi

GIST; elementi fondamentali; riepilogo; fondamentali

お母さん

okaasan

mãe

en

encantador; fascinante; voluptuoso

余所見