Traduzione e significato di: 何より - naniyori
L'espressione 「何より」 (naniyori) è ampiamente utilizzata in giapponese e ha il significato di "più di ogni altra cosa" o "sopra ogni cosa". Questa espressione è spesso impiegata per enfatizzare l'importanza o la priorità di qualcosa rispetto ad altre cose. L'uso di questa espressione è comune nelle conversazioni quotidiane, specialmente quando qualcuno vuole sottolineare l'importanza di un aspetto o elemento in una situazione specifica.
Nell'etimologia dell'espressione, 「何」 (nani) significa "cosa" o "qual", una parola molto usata per fare domande o esprimere incertezza. Il suffisso 「より」 (yori) è una particella di comparazione in giapponese, che può essere tradotta come "di quanto" o "rispetto a". Insieme, queste parole formano un'espressione che potrebbe essere letteralmente compresa come "di cosa" o "rispetto a cosa", ma nel contesto è intesa come "più di qualsiasi altra cosa".
L'origine dell'uso di quest'espressione risale a pratiche linguistiche che si sono stabilite nel corso dei secoli in Giappone, dove la lingua è evoluta in forme distinte in diverse regioni e in diversi periodi della storia. Il giapponese moderno ha ereditato molte di queste espressioni consolidate che trasmettono significati specifici e sono utilizzate per aggiungere enfasi nelle dichiarazioni. 「何より」, essendo un'espressione comune, si trova frequentemente nella letteratura, nei discorsi pubblici e nel linguaggio quotidiano.
Pertanto, comprendere l'espressione 「何より」 è essenziale per chi studia la lingua giapponese, poiché riflette un modo culturalmente significativo di sottolineare l'importanza di qualcosa, esprimendo un'indicazione di gerarchia delle priorità in modo rispettoso e chiaro. Conoscere espressioni che evidenziano sfumature come questa può arricchire la comprensione e la fluidità nell'uso della lingua, offrendo una visione più profonda della cultura e dei modi di comunicazione giapponesi.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 最優先 (Saiyūsen) - Priorità massima
- 最も重要 (Mottomo jūyō) - Più importante
- 何よりも (Nani yori mo) - Soprattutto
- 最上級 (Saijōkyū) - Di livello superiore
- 最高位 (Saikōi) - Posizione più alta
- 最上位 (Saijōi) - Massima qualificazione
- 最上 (Saijō) - Il più alto
- 最優 (Saiyū) - Più eccellente
- 最上級の (Saijōkyū no) - Di classe superiore
- 最上級のもの (Saijōkyū no mono) - Oggetto di altissima qualità
- 最上級の地位 (Saijōkyū no chii) - Posizione di alta eccellenza
- 最上級の位置 (Saijōkyū no ichi) - Localizzazione di livello superiore
- 最上級のランク (Saijōkyū no ranku) - Classificaione di laurea superiore
- 最上級のステータス (Saijōkyū no sūtetasu) - Status di massima classificazione
- 最上級の状態 (Saijōkyū no jōtai) - Stato di qualità superiore
- 最上級のレベル (Saijōkyū no reberu) - Livello di eccellenza massima
- 最上級のポジション (Saijōkyū no pojishon) - Posizione di alto livello
- 最上級のポイント (Saijōkyū no pointo) - Punto di qualità superiore
- 最上級の評価 (Saijōkyū no hyōka) - Avaliação de mais alta qualidade
- 最上級の価値 (Saijōkyū no kachi) - Valore di alta categoria
- 最上級の質 (Saijōkyū no shitsu) - Qualità di livello superiore
- 最上級の品質 (Saijōkyū no hinshitsu) - Qualità superiore
- 最上級のクオリティ (Saijōkyū no kuoriti) - Qualità della più alta valutazione
- 最上級のスキル (Saijōkyū no sukiru) - Abilità di livello più alto
- 最上級の能力 (Saijōkyū no nōryoku) - Capacità di alta eccellenza
- 最上級の才能 (Saijōkyū no sainō) - Talento superiore
Parole correlate
Romaji: naniyori
Kana: なにより
Tipo: advérbio
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: Meglio
Significato in Inglese: most;best
Definizione: Essere più importante di qualsiasi altra cosa. La cosa più importante.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (何より) naniyori
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (何より) naniyori:
Frasi d'Esempio - (何より) naniyori
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Nani yori mo kazoku ga taisetsu desu
SOPRATTUTTO
Soprattutto, la famiglia è importante.
- 何 - significa "cosa" o "quale"
- よりも - è una particella che indica il confronto, che significa "più di"
- 家族 - família
- が - è una particella che indica il soggetto della frase, significando "la famiglia"
- 大切 - significa "importante" ou "valioso"
- です - è una particella che indica la forma educata del verbo "essere", significando "è"
Altre parole di tipo: advérbio
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: advérbio