Traduzione e significato di: 件 - kudan

A palavra japonesa 件 [くだん] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano japonês. Se você já se deparou com essa expressão em textos ou conversas, entender seu contexto pode ser essencial para evitar mal-entendidos.

Além de desvendar a tradução de 件, vamos analisar sua aplicação em diferentes situações, desde documentos formais até diálogos informais. Se você busca informações confiáveis sobre essa palavra, veio ao lugar certo. Aqui no Suki Nihongo, nosso dicionário oferece explicações precisas para estudantes de japonês em todos os níveis.

Significado e uso de 件 [くだん]

O termo 件 é frequentemente traduzido como "o assunto em questão" ou "o caso mencionado". Ele funciona como um indicador de referência, apontando para algo que já foi citado anteriormente na conversa ou texto. Essa palavra é especialmente útil em contextos formais, como documentos jurídicos, relatórios ou discussões estruturadas.

Um aspecto interessante de 件 é sua versatilidade. Embora possa soar burocrática em algumas situações, também aparece em conversas do dia a dia quando as pessoas precisam se referir a um tópico específico. A pronúncia くだん (kudan) é a mais comum, mas vale lembrar que o kanji 件 sozinho pode ter outras leituras dependendo do contexto.

Origine e evoluzione del termine

A etimologia de 件 remonta ao japonês antigo, onde já era usado para indicar assuntos ou casos específicos. O kanji em si é composto por dois elementos: o radical 人 (pessoa) e 建 (estabelecer), sugerindo a ideia de algo estabelecido ou determinado por pessoas. Essa composição reflete bem o significado atual da palavra.

Com o tempo, 件 manteve seu sentido original, mas ganhou usos mais amplos na língua moderna. Pesquisas linguísticas mostram que seu emprego em documentos oficiais se consolidou durante o período Edo, quando a burocracia japonesa começou a se desenvolver de forma mais sistemática. Hoje, embora não seja das palavras mais frequentes, continua sendo relevante em vários contextos.

Dicas para usar 件 corretamente

Para memorizar 件 [くだん], uma estratégia eficaz é associá-la a situações onde precisamos nos referir a algo já mencionado. Pense em frases como "sobre o assunto que discutimos" - essa é essencialmente a função de 件. Criar flashcards com exemplos reais pode ajudar a fixar seu significado e uso.

É importante notar que 件 não deve ser confundida com palavras similares como 問題 (problema) ou 話題 (tópico de conversa). Enquanto essas se referem a conceitos mais amplos, 件 especificamente aponta para algo previamente estabelecido. Observar essa diferença é crucial para usar o termo com precisão em conversas ou textos escritos.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 件 (Ken) - Oggetto, domanda
  • つかさ (Tsukasa) - Direttore, capo, ufficiale
  • つかさどう (Tsukasadou) - Ufficio del direttore, governance
  • つかさねる (Tsukasaneru) - Somma, accumulare (in un contesto di responsabilità o autorità)
  • つかさびらき (Tsukasabiraki) - Inaugurazione dell'ufficio
  • つかさまわり (Tsukasamawari) - Area intorno all'ufficio, territorio del direttore
  • つかさどり (Tsukasadori) - Gestione dell'ufficio, supervisione delle attività
  • つかさがえ (Tsukasagae) - Sostituzione di un ufficiale, cambiamento di posizione
  • つかさづかい (Tsukasazukai) - Uso di potere o autorità
  • つかさづかわり (Tsukasazukawari) - Sostituzione dell'uso del potere
  • つかさづかおく (Tsukasazukaoku) - Mantenendo autorità o posizione in modo costante

Parole correlate

用件

youken

negócios

条件

jyouken

condizioni; termini

事件

jiken

evento; caso; incidente; caso; complotto; problema; scandalo

プリント

purinto

stampare; volantino

amatsu

celeste; imperiale

当てはめる

atehameru

applicare; adattare

例外

reigai

exceção

用事

youji

compiti; cose da fare

要素

youso

elemento

you

compito; Attività commerciale; utilizzo

Romaji: kudan
Kana: くだん
Tipo: sostantivo
L: -

Traduzione / Significato: esempio; precedente; il solito; Il detto; quanto sopra; (uomo) in questione

Significato in Inglese: example;precedent;the usual;the said;the above-mentioned;(man) in question

Definizione: Un problema o argomento relativo a un oggetto specifico.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (件) kudan

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (件) kudan:

Frasi d'Esempio - (件) kudan

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

有利な条件で取引を行う。

Yuuri na jouken de torihiki wo okonau

Fare affari a condizioni favorevoli.

Operazioni a condizioni vantaggiose.

  • 有利な - vantaggioso, benefico
  • 条件 - condição
  • で - dentro, con
  • 取引 - negociação, transação
  • を - particella di oggetto diretto
  • 行う - realizar, executar
過半数の票を獲得することが勝利の条件です。

Kahansū no hyō o kakutoku suru koto ga shōri no jōken desu

Ottenere il maggior numero di voti è una condizione di vittoria.

  • 過半数 - "maioria" em japonês significa "多数" (たすう, tasū).
  • の - particella che indica possesso o relazione tra parole.
  • 票 - significa "voti" in giapponese.
  • を - particella che indica l'oggetto diretto della frase.
  • 獲得する - verbo che in giapponese significa "ottenere" o "conquistare".
  • ことが - particella che indica che il verbo precedente è il soggetto della frase.
  • 勝利 - Significa "vitória" in giapponese.
  • の - particella che indica possesso o relazione tra parole.
  • 条件 - Significa "condição" in giapponese.
  • です - Il verbo "essere" in giapponese indica che la frase è al presente ed è affermativa.
この事件の推定犯人は誰ですか?

Kono jiken no suitei hannin wa dare desu ka?

Chi è il sospetto di questo incidente?

Chi è il colpevole stimato in questo caso?

  • この - dimostrativo "questo"
  • 事件 - sostantivo "incidente"
  • の - Artigo possessivo "de"
  • 推定 - sostantivo "stima"
  • 犯人 - "criminoso" em italiano é "criminale"
  • は - Título do tópico "é"
  • 誰 - pronome interrogativo "chi"
  • ですか - particella interrogativa "è?
この事件の経緯を調べる必要があります。

Kono jiken no keii wo shiraberu hitsuyou ga arimasu

È necessario indagare sulla storia di questo incidente.

È necessario esaminare lo sfondo di questo caso.

  • この - esta
  • 事件 - incidente
  • の - de
  • 経緯 - circunstâncias
  • を - oggetto dell'azione
  • 調べる - investigar
  • 必要 - necessario
  • が - particella soggettiva
  • あります - existe
この事件は非常に深刻です。

Kono jiken wa hijō ni shinkoku desu

Questo incidente è molto grave.

Questo caso è molto serio.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
  • 事件 - sostantivo che significa "incidente" o "caso".
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • 非常に - advérbio que significa "muito" ou "extremamente" - molto
  • 深刻 - aggettivo che significa "grave" o "serio".
  • です - verbo "essere" al presente, indicando che la frase è al presente ed è affermativa
この事件は大きな騒動を引き起こした。

Kono jiken wa ookina soudou wo hikiokoshita

Questo caso ha causato una grande turbolenza.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
  • 事件 - sostantivo che significa "incidente" o "evento"
  • は - particella di argomento che indica che ciò che segue è l'argomento principale della frase
  • 大きな - aggettivo che significa "grande" o "importante", seguito dalla particella di collegamento "na"
  • 騒動 - sostantivo che significa "disturbo" o "confusione"
  • を - partícula dell'oggetto che indica che ciò che segue è l'oggetto diretto della frase
  • 引き起こした - verbo che significa "causato" o "provocato", coniugato al passato e seguito dalla particella finalizzante "ta".
この用件は重要ですか?

Kono youken wa juuyou desu ka?

Questa domanda è importante?

Questo business è importante?

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
  • 用件 - sostantivo che significa "argomento" o "affare"
  • は - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • 重要 - aggettivo che significa "importante" o "cruciale"
  • です - il verbo essere/stare nella forma educata
  • か - particella interrogativa che indica una domanda
  • ? - ponto de interrogação
私はその事件に関与していない。

Watashi wa sono jiken ni kan'yo shite inai

Non sono coinvolto in questo incidente.

Non sono coinvolto nel caso.

  • 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • その - Pronome dimostrativo giapponese che significa "quello".
  • 事件 - Sostantivo giapponese che significa "incidente" o "caso".
  • に - Artigo que indica ação ou direção
  • 関与 - verbo giapponese che significa "coinvolgimento" o "partecipazione"
  • していない - forma negativa del verbo する (suru) che significa "non fare" o "non essere coinvolto".
警部は事件の捜査を担当しています。

Keibu wa jiken no sousa wo tantou shiteimasu

L'ispettore è responsabile della ricerca del caso.

L'ispettore è responsabile della ricerca del caso.

  • 警部 (Keibu) - Titolo di un ufficiale di polizia giapponese di alto rango
  • は (wa) - Artigo de tópico que indica que o assunto da frase é "inspecteur"
  • 事件 (jiken) - Incidente ou caso
  • の (no) - Artigo possessivo que indica que o "jiken" é o objeto da ação
  • 捜査 (sousa) - Investigação
  • を (wo) - Palavra "objeto" que indica que "sousa" é o objeto direto da ação.
  • 担当しています (tantou shiteimasu) - È responsabile di

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

減点

genten

sottrarre; dare un demerito

航海

koukai

candela; viaggio

交差

kousa

cruzar

依頼

irai

richiesta; commissione; spedizione; dipendenza; Fiducia

興味

kyoumi

interesse (in qualcosa)

件