Traduzione e significato di: 仲 - naka
L'espressione 「仲」 (naka) nel giapponese moderno riguarda principalmente l'idea di relazione o rapporto tra le persone. Nel contesto sociale, descrive legami, siano essi di amicizia, di famiglia, o altri vincoli interpersonali. La definizione di questa parola si amplia per includere il modo in cui gli individui interagiscono e si connettono tra loro, potendo riferirsi sia a relazioni armoniose che complesse. Ad esempio, quando parliamo di 「仲がいい」 (naka ga ii), ci riferiamo a un buon rapporto o amicizia tra individui.
Etimologicamente, 「仲」 è formato dal radicale 「亻」 (ninben), che suggerisce un'associazione con persone o azioni umane. La parte centrale, 「中」, connette leggermente il carattere con l'idea di "mezzo" o "dentro". Così, metaforicamente, il carattere racchiude l'idea di essere nel "mezzo" delle relazioni e interazioni umane. Questa concezione non è solo un riflesso del suo significato linguistico, ma anche del suo uso nel corso della storia in Giappone.
Storicamente, 「仲」 è stata una parte vitale della lingua giapponese a causa dell'importanza culturale che le relazioni personali rivestono nella società. Sin dai tempi antichi, le relazioni armoniose sono state viste come essenziali per il benessere sociale e individuale. Il kanji 「仲」 appare frequentemente in contesti storici, rafforzando la validità e l'importanza della manutenzione di buone relazioni. In vari testi antichi, 「仲」 è usato per enfatizzare l'interdipendenza e l'armonia necessarie all'interno delle comunità.
La parola 「仲」 ha anche variazioni e usi in espressioni composte, il che dimostra la sua flessibilità nella lingua. Alcuni esempi includono 「仲裁」 (chūsai - mediazione, arbitrato), dove il termine denota la funzione di mediare dispute, agendo come un intermediario. Un altro uso è in 「仲人」 (nakōdo - cerimoniere), evidenziando il ruolo di qualcuno che facilita la formazione di una relazione matrimoniale, essendo quindi nel "mezzo" di questa situazione specifica.
L'uso di 「仲」 riflette intensamente l'importanza delle relazioni interpersonali nella società giapponese e la loro centralità nelle interazioni sociali. La sua etimologia, storia e uso variegato confermano questa funzione essenziale che svolge all'interno del linguaggio e della cultura giapponese. La presenza di questo termine in molti aspetti quotidiani illustra quanto siano integrati i concetti di relazione e comunità nella vita giapponese.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 友 (Tomodachi) - Amigo
- 仲間 (Nakama) - Compagno, alleato
- 仲介 (Chūkai) - Intermediazione, mediazione
- 仲良し (Nakayoshi) - Amicizia intima, buoni amici
- 仲直り (Nakanaori) - Reconciliamento
- 仲人 (Nakado) - Intermediario nei matrimoni
- 仲裁 (Chūsai) - Arbitrato, mediazione nelle controversie
- 仲間入り (Nakamairi) - Unirsi a un gruppo o a un team
- 仲違い (Nakawai) - Malinteso, conflitto tra amici
- 仲良くする (Nakayoku suru) - Fare le pace, mantenere un buon rapporto
- 仲間外れ (Nakamahazure) - Essere escluso dal gruppo
- 仲介業 (Chūkaigyō) - Settore di intermediazione
- 仲間意識 (Nakamaishiki) - Consapevolezza di gruppo, cameratismo
- 仲人役 (Nakado-yaku) - Ruolo di intermediario nei matrimoni
- 仲良しカップル (Nakayoshi kappuru) - Coppia molto unita
- 仲良しグループ (Nakayoshi gurūpu) - Gruppo di amici stretti
- 仲良し家族 (Nakayoshi kazoku) - Famiglia molto unita
- 仲良し夫婦 (Nakayoshi fūfu) - Coppia molto unita (marito e moglie)
- 仲良し友達 (Nakayoshi tomodachi) - Amici molto stretti
- 仲良し関係 (Nakayoshi kankei) - Relazione di amicizia solidificata
- 仲良し仲間 (Nakayoshi nakama) - Compagni molto amici
- 仲良し同僚 (Nakayoshi dōryō) - Colleghi di lavoro vicini
- 仲良しコンビ (Nakayoshi konbi) - Duo molto unito o compagni
Parole correlate
Romaji: naka
Kana: なか
Tipo: Sostantivo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: relazione; rapporto
Significato in Inglese: relation;relationship
Definizione: relazioni tra amici.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (仲) naka
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (仲) naka:
Frasi d'Esempio - (仲) naka
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Nakama to issho ni iru to tanoshii desu
È divertente stare con gli amici.
È divertente stare con i tuoi amici.
- 仲間 - significa "compagno/amico"
- と - è una particella che indica la presenza di qualcuno
- 一緒に - significa "insieme/con"
- いる - è un verbo che indica l'azione di essere presente
- と - è una particella che indica la presenza di qualcuno
- 楽しい - è un aggettivo che significa "divertente/aggradevole"
- です - è una particella che indica la formalità e la conclusione della frase
Watashi no shimai wa totemo naka ga yoi desu
Le mie sorelle sono molto legate.
- 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
- の (no) - particella di possesso in giapponese, indicando che la parola successiva è posseduta da "io"
- 姉妹 (shimai) - significa "sorelle" in giapponese
- は (wa) - particella di argomento in giapponese, indicando che il soggetto della frase sono "sorelle"
- とても (totemo) - 日本語で「非常に」という意味の副詞です。
- 仲 (naka) - significa "relacionamento" in giapponese
- が (ga) - particella di soggetto in giapponese, indicando che "relacionamento" è il soggetto della frase
- 良い (yoi) - aggettivo in giapponese, che significa "buono"
- です (desu) - verbo di essere in giapponese, indicando che la frase è al presente e è affermativa
Watashitachi wa nakayoshi desu
Siamo amici intimi.
Siamo buoni amici.
- 私たち - significa "noi" in giapponese.
- は - particella di soggetto in giapponese, che indica che il soggetto della frase è "noi".
- 仲良し - "amici" in giapponese, ma con una connotazione più vicina e intima.
- です - Il verbo "essere" in giapponese, indicando che "noi" siamo "amici".
Watashitachi wa nakama doushi desu
Siamo compagni.
Siamo amici.
- 私たちは - "Noi" in giapponese
- 仲間 - "Compagni/amici" in giapponese
- 同士 - Suffisso che in giapponese significa "tra pari" o "tra compagni".
- です - Modo educato di "essere" in giapponese
Altre parole di tipo: Sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Sostantivo