Traduzione e significato di: 仲 - naka
La parola giapponese 仲[なか] è un termine comune nella vita quotidiana e porta significati profondi sulle relazioni umane. Se stai studiando giapponese o sei semplicemente interessato alla cultura del Giappone, comprendere l'uso e l'origine di questa espressione può aprire porte a una comunicazione più autentica. In questo articolo, esploreremo il significato, la scrittura in kanji, il contesto culturale e anche suggerimenti per memorizzare questa parola in modo efficiente.
仲[なか] è spesso usato per descrivere legami tra le persone, come amicizia o compagnia. Ma apparirà in espressioni popolari? Come lo utilizzano i giapponesi nella vita di tutti i giorni? Queste sono alcune delle domande a cui risponderemo di seguito, con informazioni basate su fonti affidabili ed esempi pratici. Se stai cercando un dizionario di giapponese completo, il Suki Nihongo può essere un'ottima risorsa per approfondire i tuoi studi.
Significato e uso di 仲[なか]
仲[なか] si traduce come "relazione", "legame" o "armonia tra le persone". A differenza di altre parole che indicano prossimità fisica, come 間[あいだ] (spazio tra gli oggetti), si riferisce specificamente a connessioni emotive o sociali. Per esempio, la frase "仲がいい" significa "avere una buona relazione" ed è usata per descrivere amici stretti o colleghi che vanno d'accordo.
Nell'ambiente di lavoro o a scuola, i giapponesi valorizzano il mantenere un 仲[なか] armonioso, evitando conflitti inutili. Questa preoccupazione riflette valori culturali come il "wa" (和), che dà priorità all'armonia collettiva. Curiosamente, la parola appare anche in espressioni come 仲直り[なかなおり], che significa "riconciliarsi", mostrando la sua rilevanza nelle situazioni quotidiane.
Origine e scrittura del kanji 仲
Il kanji 仲 è composto dal radicale 人 (persona) e dal componente 中 (centro, mezzo). Questa combinazione suggerisce l'idea di "essere nel mezzo delle persone", rafforzando il senso di relazione. Secondo il dizionario Kangorin, questo carattere è emerso nella Cina antica ed è stato incorporato nel giapponese con un significato simile, ma adattato al contesto culturale locale.
È importante sottolineare che 仲 non è uno dei kanji più complessi, ma la sua lettura kun'yomi (なか) è essenziale per chi sta imparando il giapponese. Un consiglio per memorizzarlo è associare il radicale 人 al concetto di interazione umana, mentre 中 rimanda all'idea di connessione. Questo tipo di associazione visiva può facilitare l'apprendimento, specialmente per i principianti.
Uso culturale e espressioni comuni
In Giappone, mantenere buoni 仲[なか] è considerato fondamentale, sia nella vita personale che professionale. Questo concetto appare frequentemente in drammi, manga e persino in proverbi tradizionali. Ad esempio, l'espressione 仲良きことは美しきかな[なかよきことはうつくしきかな] esalta la bellezza delle buone relazioni, mostrando come la cultura giapponese valorizzi la convivenza pacifica.
Inoltre, in situazioni informali, i giovani possono usare variazioni come 仲間[なかま] (gruppo di amici) o 仲良し[なかよし] (migliori amici). Questi termini dimostrano come la parola si adatti a diversi contesti, mantenendo sempre la sua essenza di connessione umana. Se vuoi suonare più naturale parlando giapponese, prestare attenzione a questi dettagli può fare tutta la differenza.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 友 (Tomodachi) - amico
- 仲間 (Nakama) - Compagno, alleato
- 仲介 (Chūkai) - Intermediazione, mediazione
- 仲良し (Nakayoshi) - Amicizia intima, buoni amici
- 仲直り (Nakanaori) - Riconciliazione
- 仲人 (Nakado) - Intermediario nei matrimoni
- 仲裁 (Chūsai) - Arbitrato, mediazione nelle controversie
- 仲間入り (Nakamairi) - Unirsi a un gruppo o a un team
- 仲違い (Nakawai) - Malinteso, conflitto tra amici
- 仲良くする (Nakayoku suru) - Fare le pace, mantenere un buon rapporto
- 仲間外れ (Nakamahazure) - Essere escluso dal gruppo
- 仲介業 (Chūkaigyō) - Settore di intermediazione
- 仲間意識 (Nakamaishiki) - Consapevolezza di gruppo, cameratismo
- 仲人役 (Nakado-yaku) - Ruolo di intermediario nei matrimoni
- 仲良しカップル (Nakayoshi kappuru) - Coppia molto unita
- 仲良しグループ (Nakayoshi gurūpu) - Gruppo di amici stretti
- 仲良し家族 (Nakayoshi kazoku) - Famiglia molto unita
- 仲良し夫婦 (Nakayoshi fūfu) - Coppia molto unita (marito e moglie)
- 仲良し友達 (Nakayoshi tomodachi) - Amici molto stretti
- 仲良し関係 (Nakayoshi kankei) - Relazione di amicizia solidificata
- 仲良し仲間 (Nakayoshi nakama) - Compagni molto amici
- 仲良し同僚 (Nakayoshi dōryō) - Colleghi di lavoro vicini
- 仲良しコンビ (Nakayoshi konbi) - Duo molto unito o compagni
Parole correlate
Romaji: naka
Kana: なか
Tipo: Sostantivo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: relazione; rapporto
Significato in Inglese: relation;relationship
Definizione: relazioni tra amici.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (仲) naka
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (仲) naka:
Frasi d'Esempio - (仲) naka
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Nakama to issho ni iru to tanoshii desu
È divertente stare con gli amici.
È divertente stare con i tuoi amici.
- 仲間 - significa "compagno/amico"
- と - è una particella che indica la presenza di qualcuno
- 一緒に - significa "insieme/con"
- いる - è un verbo che indica l'azione di essere presente
- と - è una particella che indica la presenza di qualcuno
- 楽しい - è un aggettivo che significa "divertente/aggradevole"
- です - è una particella che indica la formalità e la conclusione della frase
Watashi no shimai wa totemo naka ga yoi desu
Le mie sorelle sono molto legate.
- 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
- の (no) - particella di possesso in giapponese, indicando che la parola successiva è posseduta da "io"
- 姉妹 (shimai) - significa "sorelle" in giapponese
- は (wa) - particella di argomento in giapponese, indicando che il soggetto della frase sono "sorelle"
- とても (totemo) - 日本語で「非常に」という意味の副詞です。
- 仲 (naka) - significa "relacionamento" in giapponese
- が (ga) - particella di soggetto in giapponese, indicando che "relacionamento" è il soggetto della frase
- 良い (yoi) - aggettivo in giapponese, che significa "buono"
- です (desu) - verbo di essere in giapponese, indicando che la frase è al presente e è affermativa
Watashitachi wa nakayoshi desu
Siamo amici intimi.
Siamo buoni amici.
- 私たち - significa "noi" in giapponese.
- は - particella di soggetto in giapponese, che indica che il soggetto della frase è "noi".
- 仲良し - "amici" in giapponese, ma con una connotazione più vicina e intima.
- です - Il verbo "essere" in giapponese, indicando che "noi" siamo "amici".
Watashitachi wa nakama doushi desu
Siamo compagni.
Siamo amici.
- 私たちは - "Noi" in giapponese
- 仲間 - "Compagni/amici" in giapponese
- 同士 - Suffisso che in giapponese significa "tra pari" o "tra compagni".
- です - Modo educato di "essere" in giapponese
Altre parole di tipo: Sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Sostantivo