Traduzione e significato di: 仮 - ka
A palavra japonesa 仮[か] é um termo versátil e frequentemente usado no idioma, carregando significados que vão desde "provisório" até "hipotético". Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre essa expressão, entender seu uso e origem pode enriquecer seu vocabulário. Neste artigo, vamos explorar o significado, a escrita em kanji, exemplos práticos e até dicas para memorizar essa palavra com facilidade. Aqui no Suki Nihongo, nosso dicionário detalhado ajuda você a desvendar os mistérios do japonês de forma clara e direta.
Significado e uso de 仮[か]
O termo 仮[か] é comumente traduzido como "provisório", "temporário" ou "hipotético". Ele aparece em diversas construções linguísticas, como 仮の名前 (kari no namae - nome provisório) ou 仮に (kari ni - supondo que). Essa flexibilidade faz com que seja uma palavra útil tanto em conversas do dia a dia quanto em contextos mais formais.
Em situações cotidianas, os japoneses usam 仮 para indicar algo que não é definitivo. Por exemplo, ao testar um novo software, pode-se referir a ele como 仮バージョン (kari bājon - versão provisória). Esse tipo de aplicação demonstra como o termo está enraizado na cultura japonesa, que valoriza a clareza e a organização.
Origem e escrita do kanji 仮
O kanji 仮 é composto pelo radical 亻 (pessoa) e 叚 (emprestar). Essa combinação sugere a ideia de algo "emprestado" ou não permanente, reforçando seu significado de provisoriedade. A origem do caractere remonta ao chinês antigo, onde também carregava nuances de falsidade ou substituição, mas no japonês moderno, esse aspecto negativo se diluiu.
Vale destacar que 仮 não é um dos kanjis mais complexos, mas sua pronúncia pode variar dependendo do contexto. Enquanto か é a leitura mais comum em palavras compostas, como 仮面 (kamen - máscara), ele também pode aparecer em outras formas. Saber identificar essas variações ajuda na fluência do idioma.
Dicas para memorizar e usar 仮[か]
Uma maneira eficaz de fixar o significado de 仮 é associá-lo a situações temporárias. Pense em "algo que não vai durar", como um contrato provisório (仮契約 - kari keiyaku) ou um endereço temporário. Essa conexão mental facilita a recordação do termo quando necessário.
Outra estratégia é praticar com frases curtas e objetivas. Por exemplo: 仮の解決策 (kari no kaiketsusaku - solução temporária) ou 仮に雨が降ったら (kari ni ame ga futtara - caso chova). Repetir esses exemplos em voz alta ou anotá-los em flashcards pode acelerar o aprendizado.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 暫定 (Zantei) - Temporaneo, provvisorio; una soluzione o misura che viene adottata fino a quando non si stabilisce una decisione definitiva.
- 一時的 (Ichijiteki) - Temporaneo; si riferisce a qualcosa che non è permanente e dura per un breve periodo.
- 仮定 (Kadentei) - Ipotetico; un'assunzione o premessa che non è necessariamente vera, ma viene utilizzata per scopi di argomentazione o ragionamento.
- 一時 (Ichiji) - Momento; un breve intervallo di tempo, di solito usato per indicare una situazione temporanea.
- 仮の (Kari no) - Provvisorio; utilizzato per descrivere qualcosa che è in uno stato temporaneo o che funge da sostituto.
- 臨時 (Rinji) - Temporeanea; si riferisce a un'azione o situazione speciale che si verifica in circostanze straordinarie.
- 代用 (Daiyō) - Sostituzione; si riferisce a qualcosa che viene utilizzato al posto di un'altra cosa, generalmente in un contesto funzionale.
- 代替 (Daitai) - Alternativo; si riferisce generalmente a un'opzione diversa che può essere utilizzata al posto di un'altra.
- 代理 (Dairi) - Rappresentante; azione di agire per conto di un'altra persona, frequentemente in un contesto legale o amministrativo.
- 代行 (Daikō) - Delegazione; l'atto di svolgere una funzione o un compito per conto di un altro, spesso in servizi o attività temporanee.
- 代わりの (Kawari no) - Sostituto; usato per descrivere qualcosa che funge da sostituto diretto in contesti più specifici.
- 代わりに (Kawari ni) - Invece di; esprime che qualcosa è fatto o scelto come sostituto di un'altra cosa.
- 代用の (Daiyō no) - Sostituto; si riferisce specificamente a qualcosa che può essere usato come un sostituto funzionale.
- 代用品 (Daiyōhin) - Prodotto sostitutivo; si riferisce a beni o materiali utilizzati come alternativa ad altri prodotti.
- 代替品 (Daitaihin) - Alternativa; prodotti che possono essere utilizzati al posto di altri, spesso nel consumo o nell'uso quotidiano.
- 代理品 (Dairihin) - Prodotto rappresentativo; si riferisce a un item che viene utilizzato per rappresentare o sostituire qualcosa in un contesto di vendita o commercio.
- 代行品 (Daikōhin) - Prodotto delegato; si riferisce a beni o servizi che possono essere consegnati o realizzati per conto di un'altra parte.
- 代わり品 (Kawarihin) - Sostituzione del prodotto; articoli che fungono da alternativa a un prodotto specifico.
- 代用物 (Daiyōbutsu) - Oggetti sostitutivi; si riferisce a oggetti fisici utilizzati al posto di altri.
- 代替物 (Daitaimono) - Oggetti alternativi; oggetti che possono essere utilizzati come sostituti in un contesto specifico.
- 代理物 (Dairimono) - Elementi rappresentativi; oggetti utilizzati a nome di un'altra parte in situazioni di rappresentanza.
- 代行物 (Daikōmono) - Articoli delegati; si riferiscono a prodotti o beni che vengono forniti o consegnati per conto di qualcuno.
- 代わり物 (Kawarimono) - Prodotti sostitutivi; specificamente articoli scelti come alternative in un contesto commerciale.
- 代用資料 (Daiyō shiryō) - Material sostitutivo; si riferisce a documenti o risorse che fungono da alternative nella ricerca o nell'educazione.
- 代替資料 (Daitai shiryō) - Material alternativo; si riferisce a documenti o risorse che possono essere utilizzati come sostituti in contesti specifici.
- 代理資料 (Dairi shiryō) - Documenti rappresentativi; che vengono utilizzati a nome di un'altra parte in contesti legali o amministrativi.
- 代行資料 (Daikō shiryō) - Documenti delegati; si riferisce a informazioni o documenti che vengono presentati o utilizzati in un contesto di rappresentanza.
- 代わり資料 (Kawari shiryō) - Materiale di sostituzione; documenti o informazioni utilizzati come alternativa in un contesto specifico.
Parole correlate
Romaji: ka
Kana: か
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: tentativo; provvisorio
Significato in Inglese: tentative;provisional
Definizione: Dare un nome temporaneo o essere chiamato in qualche modo per esprimere il proprio status o posizione.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (仮) ka
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (仮) ka:
Frasi d'Esempio - (仮) ka
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kana wo benkyou suru no wa tanoshii desu
Aprender kana é divertido.
É divertido estudar Kana.
- 仮名 - significa "kana", que é um dos sistemas de escrita japonesa.
- 勉強する - significa "estudar".
- のは - é uma partícula que indica o assunto da frase.
- 楽しい - significa "divertido" ou "agradável".
- です - è una forma educata di dire "è" o "sta".
Kanazukai wa nihongo no juuyou na youso desu
A ortografia japonesa é um elemento importante do idioma japonês.
O nome passivo é um fator importante em japonês.
- 仮名遣い (kana-yomi) - a escrita japonesa que utiliza caracteres silábicos (hiragana e katakana) para representar sons e ideogramas (kanji) para representar palavras
- は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
- 日本語 (nihongo) - lingua giapponese
- の (no) - Artigo que indica posse ou relação entre duas coisas
- 重要な (juuyou na) - importante
- 要素 (yousou) - elemento, componente
- です (desu) - il verbo essere/stare nella forma educata
Katen wo tateru koto wa juuyou desu
È importante fare delle ipotesi.
- 仮定 (katei) - ipotesi
- を (wo) - Título do objeto
- 立てる (tateru) - fazer, criar, estabelecer
- こと (koto) - Nome astratto
- は (wa) - particella del tema
- 重要 (juuyou) - importante
- です (desu) - verbo ser, estar
Katakana wa nihongo no arufabetto no ichibu desu
Katakana faz parte do alfabeto japonês.
- 片仮名 - caracteres japoneses usados para escrever palavras de origem japonesa
- は - particella del tema
- 日本語 - lingua giapponese
- の - particella possessiva
- アルファベット - alfabeto
- の - particella possessiva
- 一部 - parte
- です - Verbo ser/estar no presente
Sorikana wa nihongo no bunsho de juuyou na yakuwari wo hatashimasu
L'invio di Kana svolge un ruolo importante nelle frasi giapponesi.
- 送り仮名 - significa "kana di invio", que são os caracteres adicionados às palavras em japonês para indicar sua pronúncia correta.
- 日本語 - lingua japonesa
- 文章 - significa "frase" ou "texto".
- 重要 - significa "importante".
- 役割 - significa "papel" ou "função".
- 果たします - é um verbo que significa "eseguire" o "compiere".
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo