Traduzione e significato di: 仕方 - shikata

A palavra japonesa 仕方 (しかた, shikata) é um termo comum no cotidiano do Japão, mas que pode gerar dúvidas para estudantes da língua. Seu significado principal é "maneira", "método" ou "forma de fazer algo", mas seu uso vai além da tradução literal. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos em que essa palavra aparece, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente.

Se você já se perguntou como os japoneses utilizam 仕方 em situações do dia a dia ou qual a diferença entre ela e palavras semelhantes, continue lendo. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer explicações claras e precisas para quem quer dominar o idioma japonês de verdade.

Significado e uso de 仕方 (しかた)

O termo 仕方 é composto pelos kanjis 仕 (trabalho, serviço) e 方 (direção, método). Juntos, eles formam a ideia de "maneira de realizar algo". É uma palavra versátil, usada tanto em conversas informais quanto em contextos mais formais. Por exemplo, 仕方がない (shikata ga nai) é uma expressão muito comum que significa "não tem jeito" ou "é inevitável".

Além disso, 仕方 pode ser combinado com outros verbos para indicar a forma como uma ação é executada. Frases como やり方 (yarikata, "maneira de fazer") e 食べ方 (tabekata, "maneira de comer") seguem a mesma estrutura gramatical. Essa flexibilidade faz com que seja uma palavra essencial para quem quer se comunicar com naturalidade em japonês.

Origine e struttura dei kanji

A etimologia de 仕方 remete ao kanji 仕, que originalmente representava a ideia de servir ou trabalhar para alguém. Já 方 carrega o sentido de direção ou método. Quando combinados, esses caracteres reforçam a noção de "modo de executar uma tarefa". Essa construção é típica do japonês, que frequentemente une kanjis para criar termos mais específicos.

Vale destacar que 仕方 não é uma palavra antiga ou em desuso. Pelo contrário, ela aparece com frequência em diálogos contemporâneos, desde conversas casuais até instruções técnicas. Seu uso constante a torna um vocábulo importante para quem deseja alcançar fluência no idioma.

Suggerimenti per memorizzare e usare correttamente

Uma forma eficaz de fixar 仕方 é associá-la a expressões cotidianas, como 仕方がない (shikata ga nai), que transmite resignação diante de situações inevitáveis. Essa frase é tão comum que aparece frequentemente em animes, dramas e até mesmo em discussões de trabalho. Ao escutá-la em contextos reais, fica mais fácil lembrar do significado.

Outra dica é praticar a construção de frases com 仕方 junto a verbos, como no exemplo 書き方 (kakikata, "maneira de escrever"). Repetir essas combinações em voz alta ajuda a internalizar o padrão gramatical. Com o tempo, o uso da palavra se torna intuitivo, permitindo que você a empregue com confiança em diferentes situações.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 方法 (方法) - Método, maneira de fazer algo
  • 手段 (Shudan) - Meio, recurso usado para alcançar um objetivo
  • やり方 (Yarakata) - Modo de fazer algo, maneira específica de execução
  • 方式 (Houshiki) - Modo ou forma padronizada de execução de um procedimento
  • 手順 (Tejun) - Sequência de passos ou procedimentos a seguir

Parole correlate

仕方がない

shikataganai

non può essere aiutato; è inevitabile; non serve a niente; non ce la faccio; essere impaziente; essere irritato

詫び

wabi

mi dispiace

止むを得ない

yamuwoenai

non può essere aiutato; inevitabile

申し訳

moushiwake

Scusa; Scusa

無理

muri

irrazionale; impossibile; eccessivo

表現

hyougen

espressione; presentazione; rappresentazione (matematica)

眠い

nemui

Estivazione; Estitività; assonnato; assonnato

眠たい

nemutai

Con sonno

何の

dono

che cosa

台詞

serifu

discorso; parole; le linee di qualcuno; Commenti

仕方

Romaji: shikata
Kana: しかた
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n4

Traduzione / Significato: maneira; método; meios; recurso; curso

Significato in Inglese: way;method;means;resource;course

Definizione: meios ou métodos para fazer algo a respeito.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (仕方) shikata

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (仕方) shikata:

Frasi d'Esempio - (仕方) shikata

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

悔やんでも仕方がない。

Kuyandemo shikata ga nai

Non serve pentirsi.

Non posso fare a meno di pentirmene.

  • 悔やんでも - "anche se ti pentissi"
  • 仕方がない - "non c'è niente da fare"
仕方がない

shikata ga nai

Significa "non c'è niente da fare" o "non c'è modo". È un'espressione comune in giapponese indicare le dimissioni di fronte a una situazione difficile o inevitabile.

è inutile

  • 仕方 (shikata) - modo, manera
  • が (ga) - particella soggettiva
  • ない (nai) - negazione
愚痴を言っても仕方がない。

Guchi wo ittemo shikata ga nai

Non c'è altra scelta che lamentarsi.

  • 愚痴 - queixa, reclamação
  • を - particella di oggetto diretto
  • 言っても - mesmo que fale -> anche se parli
  • 仕方 - maneira, jeito
  • が - particella soggettiva
  • ない - negazione

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

仕方