Traduzione e significato di: 介抱 - kaihou

La parola giapponese 介抱[かいほう] potrebbe non essere la più comune nel vocabolario quotidiano, ma porta con sé un significato importante e specifico. Se stai studiando giapponese o semplicemente sei interessato alla lingua, comprendere termini come questo può arricchire la tua conoscenza sulla cultura e la comunicazione in Giappone. In questo articolo, esploreremo il significato, l'origine e gli usi pratici di 介抱, oltre a consigli per memorizzarla e curiosità sul suo contesto culturale.

Significado e tradução de 介抱

介抱[かいほう] è un sostantivo che significa "cura", "assistenza" o "aiuto", specialmente in situazioni che coinvolgono l'assistenza a qualcuno in stato di fragilità, come malati, anziani o persone ferite. La traduzione più vicina in italiano sarebbe "prendersi cura di qualcuno" o "offrire assistenza", ma con un tono più formale e dedicato.

A differenza di parole come 世話[せわ], che significa "cura" ma in un contesto più generale, 介抱 è utilizzato quando c'è una necessità più immediata e fisica. Ad esempio, aiutare qualcuno che è caduto o che si sente male. Questa sfumatura è importante per chi vuole usare il termine correttamente in conversazioni o testi.

Origine e scrittura in kanji

La parola 介抱 è composta da due kanji: 介 (kai), che può significare "intermediario" o "assistere", e 抱 (hou), che porta il senso di "abrazare" o "tenere". Insieme, formano l'idea di "tenere qualcuno per aiutarlo", il che riflette bene il significato della parola.

È importante sottolineare che 介抱 non è un termine antico, ma non è nemmeno estremamente comune nel giapponese moderno. Compare più in contesti formali, letterari o in situazioni specifiche di cura, come negli ospedali o nelle descrizioni dei primi soccorsi. Il suo uso nella vita quotidiana è meno frequente rispetto a parole come 助ける[たすける] (aiutare) o 看病[かんびょう] (prendersi cura di un malato).

Como memorizar e usar 介抱

Un modo efficace per fissare 介抱 nella memoria è associarlo a situazioni concrete. Immagina qualcuno che aiuta una persona anziana ad alzarsi o un'infermiere che si prende cura di un paziente. Queste immagini rinforzano il significato del termine e aiutano a differenziarlo da parole simili.

Un altro consiglio è praticare con frasi semplici, come "彼は怪我人を介抱した" (Lui ha curato la persona ferita). Ripetere il termine in contesti reali facilita l'assimilazione. Inoltre, annotare il kanji e il suo significato individuale (介 e 抱) può aiutare a comprendere meglio la costruzione della parola.

Uso culturale e curiosità

In Giappone, l'idea di prendersi cura degli altri è profondamente legata a valori come il rispetto e la responsabilità collettiva. 介抱 riflette questa mentalità, specialmente in situazioni dove il benessere altrui è prioritario. Non è un caso che il termine appaia in manuali di pronto soccorso e in discussioni sui cuidados per anziani.

Embora não seja uma palavra usada com frequência em conversas casuais, 介抱 tem seu lugar em contextos mais sérios ou literários. Se você estiver lendo um livro ou assistindo a um drama japonês que envolva situações de emergência, é possível que se depare com esse vocábulo. Fique atento!

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 介抱 (Kaihō) - Attenzione a qualcuno, di solito in caso di malattie o debolezze.
  • 介抱する (Kaihō suru) - Eseguire l'atto di prendersi cura di qualcuno.
  • 介抱をする (Kaihō wo suru) - Realizar o ato de cuidar.
  • 介抱すること (Kaihō suru koto) - O ato de cuidar de alguém.
  • 介抱をすること (Kaihō wo suru koto) - O ato de realizar cuidados.
  • 介抱者 (Kaihōsha) - A pessoa que cuida.
  • 介抱する人 (Kaihō suru hito) - La persona che compie l'atto di prendersi cura.
  • 介抱をする人 (Kaihō wo suru hito) - A pessoa que realiza cuidados.
  • 看護 (Kango) - Cuidado de saúde profissional; enfermagem.
  • 看病 (Kanbyō) - Attenzione a un paziente, generalmente in un contesto di malattia.
  • 看取り (Mitoru) - Prendersi cura di qualcuno fino al momento della morte; cure palliative.
  • 世話 (Sewa) - Cuidado e assistência geral a alguém.
  • 世話をする (Sewa wo suru) - Eseguire l'atto di prendersi cura e aiutare.
  • 世話人 (Sewanin) - La persona che presta assistenza e cura.
  • 世話する人 (Sewa suru hito) - La persona che fornisce cure e assistenza.
  • 看護する人 (Kango suru hito) - A pessoa que cuida na enfermagem.
  • 看病する人 (Kanbyō suru hito) - La persona che si prende cura di un paziente.
  • 看取りする人 (Mitoru suru hito) - La persona che si prende cura fino al momento della morte.
  • 世話する人 (Sewa suru hito) - A pessoa que ajuda e cuida.
  • 世話をする人 (Sewa wo suru hito) - La persona che fornisce cure e assistenza.
  • 介護 (Kaigo) - Cura a lungo termine, frequentemente per anziani o persone con disabilità.
  • 介護する (Kaigo suru) - Eseguire l'atto di prendersi cura a lungo termine.
  • 介護をする (Kaigo wo suru) - Realizar cuidados de longa duração.
  • 介護すること (Kaigo suru koto) - L'atto di prendersi cura a lungo termine.
  • 介護をすること (Kaigo wo suru koto) - L'atto di fornire cure a lungo termine.
  • 介護者 (Kaigosha) - La persona che si occupa nel contesto dell'assistenza a lungo termine.
  • 介護する人 (Kaigo suru hito) - La persona che fornisce assistenza a lungo termine.
  • 介護をする人 (Kaigo wo suru hito) - La persona che fornisce cure a lungo termine.

Parole correlate

手伝い

tetsudai

aiuto; aiutante; assistente

介入

kainyuu

intervento

介護

kaigo

assistenza infermieristica

介抱

Romaji: kaihou
Kana: かいほう
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: assistenza infermieristica; curare

Significato in Inglese: nursing;looking after

Definizione: Per aiutare, sostenere e prendersi cura dei malati e feriti.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (介抱) kaihou

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (介抱) kaihou:

Frasi d'Esempio - (介抱) kaihou

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

私は彼女を介抱した。

Watashi wa kanojo wo kaihō shita

L'ho abbracciata.

Gliel'ho portato.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • は - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • 彼女 - sostantivo che significa "ragazza" o "lei".
  • を - Complemento direto que indica o objeto da ação
  • 介抱した - verbo che significa "prendersi cura di" o "guardare", coniugato al passato

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

化学

kagaku

chimica

安静

ansei

riposo

呉れる

kureru

dare; lasciare che qualcun altro abbia; fare per uno; essere dato

思い切り

omoikiri

con tutte le tue forze (cuore); dimissioni; risoluzione

略奪

ryakudatsu

saqueio;roubo;saquear;roubar

介抱