Traduzione e significato di: 今年 - kotoshi

Se stai imparando il giapponese o hai semplicemente curiosità sulla lingua, avrai certamente incontrato la parola 今年 (ことし). È essenziale per parlare del presente, ma sai tutto sul suo utilizzo, origine e come viene percepita in Giappone? In questo articolo, esploreremo il significato, la scrittura e il contesto culturale di questa parola così comune nella vita quotidiana dei giapponesi.

Cosa significa 今年 (ことし)?

La parola 今年 è formata dai kanji 今 (いま), che significa "ora" o "presente", e 年 (とし), che vuol dire "anno". Insieme, formano il termine che traduciamo come "quest'anno" o "anno attuale". È una parola frequentemente usata in conversazioni quotidiane, pianificazioni e anche in obiettivi personali.

Diverso da espressioni come "l'anno prossimo" o "l'anno passato", 今年 ha un peso più immediato. I giapponesi lo usano per parlare di eventi in corso, come festival, cambi di stagione o obiettivi professionali. Se vuoi dire "quest'anno andrò in Giappone", ad esempio, puoi usare: 今年は日本に行きます (ことしはにほんにいきます).

Come scrivere e pronunciare 今年 correttamente

La lettura più comune di 今年 è ことし (kotoshi), ma in alcuni contesti formali o regionali, puoi sentire anche こんねん (konnen). Questa seconda pronuncia è meno frequente, ma appare in discorsi o documenti ufficiali. Vale la pena conoscere entrambe per non confondersi quando le si ascolta.

Nella scrittura, è importante notare che 今年 non ha variazioni di kanji alternative, ma può apparire in hiragana (ことし) in testi informali o quando l'autore vuole dare un tono più gentile. Se stai iniziando a studiare giapponese, esercitarti nella scrittura di questi kanji aiuta a fissare la parola nella memoria.

L'uso culturale di 今年 in Giappone

In Giappone, il concetto di tempo è preso sul serio, e 今年 non è solo un riferimento all'anno attuale, ma porta anche un significato di rinnovamento. Durante il shōgatsu (Capodanno), è comune che i giapponesi riflettano su cosa desiderano realizzare "quest'anno", usando espressioni come 今年こそ (ことしこそ), che significa "questa volta, finalmente".

Inoltre, la parola appare in contesti come le previsioni di sorte (おみくじ) nei templi, dove si legge cose come quest'anno sarà un buon anno (ことしはよいとしになります) – "Questo anno sarà un buon anno". Questo tipo di uso rafforza come la lingua giapponese colleghi parole semplici a valori culturali profondi.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 本年度 (Hon'nen) - Questo anno fiscale.
  • 本年 (Honnen) - Quest'anno.
  • 今回 (Konkai) - Questa volta.
  • 今年度 (Konen) - Quest'anno, considerato in termini di un periodo fiscale.
  • 今年の (Kotoshi no) - Dell'anno attuale.
  • 今年の一年間 (Kotoshi no ichinenkan) - Tutto l'anno attuale.
  • 今年一年 (Kotoshi ichinen) - Un anno di quest'anno.
  • 今年の年度の期間 (Kotoshi no nendo no kikan) - Periodo dell'anno fiscale attuale.
  • 今年の年度の一年間 (Kotoshi no nendo no ichinenkan) - Tutto l'anno fiscale attuale.

Parole correlate

今年

Romaji: kotoshi
Kana: ことし
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: Quest'anno

Significato in Inglese: this year

Definizione: "Quest'anno" si riferisce all'anno dal 1° gennaio al 31 dicembre.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (今年) kotoshi

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (今年) kotoshi:

Frasi d'Esempio - (今年) kotoshi

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

今年は良い年になりますように。

Kotoshi wa yoi toshi ni narimasu you ni

Possa quest'anno essere un buon anno.

  • 今年 (kotoshi) - Quest'anno
  • は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
  • 良い (yoi) - Bene
  • 年 (toshi) - Anno
  • に (ni) - Particella che indica la finalità o l'obiettivo
  • なります (narimasu) - diventare
  • ように (youni) - Espressione che indica desiderio o speranza
今年は豊作になるように祈っています。

Kotoshi wa hōsaku ni naru yō ni inotte imasu

Prego per un buon raccolto quest'anno.

  • 今年 - Quest'anno
  • は - particella del tema
  • 豊作 - abbondante raccolto
  • に - Particella target
  • なる - diventare
  • ように - perché
  • 祈っています - sto pregando
今年は暑い夏だった。

Kotoshi wa atsui natsu datta

Quest'anno è stata un'estate calda.

  • 今年 - Quest'anno
  • は - particella del tema
  • 暑い - piccante
  • 夏 - estate
  • だった - passato del verbo "essere/stare"
今年度の予算は増えました。

Konendo no yosan wa fuetamashita

Il budget di quest'anno è aumentato.

  • 今年度の - Quest'anno fiscale
  • 予算は - bilancio
  • 増えました - Aumentou
今年の年鑑はとても素晴らしいです。

Kotoshi no nenkan wa totemo subarashii desu

L'aspetto annuale di quest'anno è meraviglioso.

  • 今年の - Quest'anno
  • 年鑑 - directory
  • は - particella del tema
  • とても - molto
  • 素晴らしい - meraviglioso
  • です - Il verbo ser/estar nella forma cortese
私は今年二十歳です。

Watashi wa kotoshi nijuu sai desu

Ho 20 anni quest'anno.

Ho 20 anni quest'anno.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - articolo che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
  • 今年 (kotoshi) - quest'anno
  • 二十 (hatachi) - venti
  • 歳 (sai) - suffisso che indica l'età
  • です (desu) - Verbo "essere" nella forma educata

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

大筋

oosuji

contorno; riepilogo

形成

keisei

Addestramento

回答

kaitou

risposta

流域

ryuuiki

bacia hidrográfica

原子

genshi

átomo

今年