Traduzione e significato di: 今年 - kotoshi
Se stai imparando il giapponese o hai semplicemente curiosità sulla lingua, avrai certamente incontrato la parola 今年 (ことし). È essenziale per parlare del presente, ma sai tutto sul suo utilizzo, origine e come viene percepita in Giappone? In questo articolo, esploreremo il significato, la scrittura e il contesto culturale di questa parola così comune nella vita quotidiana dei giapponesi.
Cosa significa 今年 (ことし)?
La parola 今年 è formata dai kanji 今 (いま), che significa "ora" o "presente", e 年 (とし), che vuol dire "anno". Insieme, formano il termine che traduciamo come "quest'anno" o "anno attuale". È una parola frequentemente usata in conversazioni quotidiane, pianificazioni e anche in obiettivi personali.
Diverso da espressioni come "l'anno prossimo" o "l'anno passato", 今年 ha un peso più immediato. I giapponesi lo usano per parlare di eventi in corso, come festival, cambi di stagione o obiettivi professionali. Se vuoi dire "quest'anno andrò in Giappone", ad esempio, puoi usare: 今年は日本に行きます (ことしはにほんにいきます).
Come scrivere e pronunciare 今年 correttamente
La lettura più comune di 今年 è ことし (kotoshi), ma in alcuni contesti formali o regionali, puoi sentire anche こんねん (konnen). Questa seconda pronuncia è meno frequente, ma appare in discorsi o documenti ufficiali. Vale la pena conoscere entrambe per non confondersi quando le si ascolta.
Nella scrittura, è importante notare che 今年 non ha variazioni di kanji alternative, ma può apparire in hiragana (ことし) in testi informali o quando l'autore vuole dare un tono più gentile. Se stai iniziando a studiare giapponese, esercitarti nella scrittura di questi kanji aiuta a fissare la parola nella memoria.
L'uso culturale di 今年 in Giappone
In Giappone, il concetto di tempo è preso sul serio, e 今年 non è solo un riferimento all'anno attuale, ma porta anche un significato di rinnovamento. Durante il shōgatsu (Capodanno), è comune che i giapponesi riflettano su cosa desiderano realizzare "quest'anno", usando espressioni come 今年こそ (ことしこそ), che significa "questa volta, finalmente".
Inoltre, la parola appare in contesti come le previsioni di sorte (おみくじ) nei templi, dove si legge cose come quest'anno sarà un buon anno (ことしはよいとしになります) – "Questo anno sarà un buon anno". Questo tipo di uso rafforza come la lingua giapponese colleghi parole semplici a valori culturali profondi.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 本年度 (Hon'nen) - Questo anno fiscale.
- 本年 (Honnen) - Quest'anno.
- 今回 (Konkai) - Questa volta.
- 今年度 (Konen) - Quest'anno, considerato in termini di un periodo fiscale.
- 今年の (Kotoshi no) - Dell'anno attuale.
- 今年の一年間 (Kotoshi no ichinenkan) - Tutto l'anno attuale.
- 今年一年 (Kotoshi ichinen) - Un anno di quest'anno.
- 今年の年度の期間 (Kotoshi no nendo no kikan) - Periodo dell'anno fiscale attuale.
- 今年の年度の一年間 (Kotoshi no nendo no ichinenkan) - Tutto l'anno fiscale attuale.
Parole correlate
Romaji: kotoshi
Kana: ことし
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5
Traduzione / Significato: Quest'anno
Significato in Inglese: this year
Definizione: "Quest'anno" si riferisce all'anno dal 1° gennaio al 31 dicembre.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (今年) kotoshi
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (今年) kotoshi:
Frasi d'Esempio - (今年) kotoshi
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kotoshi wa yoi toshi ni narimasu you ni
Possa quest'anno essere un buon anno.
- 今年 (kotoshi) - Quest'anno
- は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
- 良い (yoi) - Bene
- 年 (toshi) - Anno
- に (ni) - Particella che indica la finalità o l'obiettivo
- なります (narimasu) - diventare
- ように (youni) - Espressione che indica desiderio o speranza
Kotoshi wa hōsaku ni naru yō ni inotte imasu
Prego per un buon raccolto quest'anno.
- 今年 - Quest'anno
- は - particella del tema
- 豊作 - abbondante raccolto
- に - Particella target
- なる - diventare
- ように - perché
- 祈っています - sto pregando
Kotoshi wa atsui natsu datta
Quest'anno è stata un'estate calda.
- 今年 - Quest'anno
- は - particella del tema
- 暑い - piccante
- 夏 - estate
- だった - passato del verbo "essere/stare"
Konendo no yosan wa fuetamashita
Il budget di quest'anno è aumentato.
- 今年度の - Quest'anno fiscale
- 予算は - bilancio
- 増えました - Aumentou
Kotoshi no nenkan wa totemo subarashii desu
L'aspetto annuale di quest'anno è meraviglioso.
- 今年の - Quest'anno
- 年鑑 - directory
- は - particella del tema
- とても - molto
- 素晴らしい - meraviglioso
- です - Il verbo ser/estar nella forma cortese
Watashi wa kotoshi nijuu sai desu
Ho 20 anni quest'anno.
Ho 20 anni quest'anno.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - articolo che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
- 今年 (kotoshi) - quest'anno
- 二十 (hatachi) - venti
- 歳 (sai) - suffisso che indica l'età
- です (desu) - Verbo "essere" nella forma educata
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo