Traduzione e significato di: 今にも - imanimo

Se hai già visto un anime o letto un manga, probabilmente ti sei imbattuto nell'espressione 今にも (いまにも), che porta con sé un'atmosfera di suspense o attesa. Ma cosa significa esattamente questa parola e come viene utilizzata nella vita quotidiana in Giappone? In questo articolo, esploreremo l'etimologia, il pittogramma e il significato di 今にも, oltre a consigli per la memorizzazione e curiosità sul suo utilizzo. Qui su Suki Nihongo, imparerai anche come scrivere correttamente questa parola e alcune frasi da includere nel tuo Anki o in un altro sistema di memorizzazione spaziata.

Il significato e l'uso di 今にも

L'espressione 今にも (いまにも) è utilizzata per trasmettere l'idea che qualcosa sta per accadere, come "a qualsiasi momento" o "presto". Porta un tono di imminenza, spesso associato a situazioni che possono verificarsi in modo repentino. Ad esempio, in un dramma giapponese, potresti sentire qualcosa come "今にも雨が降りそうだ" (Sembra che stia per piovere a qualsiasi momento).

L'interessante è che 今にも non è una parola isolata, ma una combinazione di (adesso) e la particella にも, che rafforza l'idea che qualcosa sia sul punto di accadere. Per questo motivo, è frequentemente usata con verbi al potenziale o nella forma ~そう per esprimere questa nozione di qualcosa che è "sul punto di". Se hai mai provato quell'ansia che qualcosa possa accadere all'improvviso, questa espressione avrà tutto il senso.

L'origine e scrittura di 今にも

Il kanji (いま) significa "adesso" ed è uno dei più basi del giapponese, appare in diverse parole della vita quotidiana. La particella にも non ha un kanji associato, essendo scritta solo in hiragana. Quando combinati, formano un'espressione che intensifica la nozione di tempo presente, quasi come se il futuro fosse incollato all'adesso.

Una curiosità è che, sebbene 今にも sia comune nelle conversazioni, non appare così tanto nei testi formali. Il suo uso è più colloquiale e drammatico, perfetto per storie o situazioni quotidiane che richiedono un po' più di tensione. Se stai imparando il giapponese, vale la pena prestare attenzione a come i personaggi di anime e dorama usano questa espressione per dare enfasi a ciò che sta per accadere.

Suggerimenti per memorizzare e usare 今にも

Un modo efficace per memorizzare 今にも è associarlo a situazioni di suspense. Immagina una scena di un film in cui il cattivo sta per attaccare, oppure un cielo pieno di nuvole scure che indicano pioggia. Creare queste immagini mentali aiuta a ricordare non solo il significato, ma anche il contesto in cui la parola è usata. Un altro consiglio è praticare con frasi come "今にも電話が鳴りそう" (Il telefono sembra che stia per squillare da un momento all'altro).

Se usi i flashcard su Anki, includi esempi reali di dialoghi in cui appare 今にも. Guardare video o ascoltare podcast in giapponese aiuta anche a cogliere la giusta intonazione, dato che questa espressione è spesso accompagnata da una pausa drammatica. E non preoccuparti se all'inizio suona un po' artificiale — col tempo, l'uso naturale arriverà, specialmente se pratichi in contesti quotidiani.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 今すぐに (ima sugu ni) - Subito
  • 今すぐ (ima sugu) - Proprio adesso
  • 今直ぐに (ima sugu ni) - Subito
  • 今直ぐ (ima sugu) - Proprio adesso
  • 今度こそ (kondo koso) - Questa volta, finalmente
  • 今度は (kondo wa) - Questa volta
  • 今度こそは (kondo koso wa) - Questa volta, sicuramente
  • 今度はきっと (kondo wa kitto) - Questa volta, certamente
  • 今すぐさっさと (ima sugu sassato) - Adesso, rapidamente
  • 今すぐ手早く (ima sugu tebayaku) - Adesso, rapidamente
  • 今すぐ手際よく (ima sugu tegiwoyoku) - Adesso, in modo efficiente
  • 今すぐ手短に (ima sugu temijikan ni) - Adesso, in modo conciso
  • 今すぐ手短に言って (ima sugu temijikan ni itte) - Adesso stesso, parla in modo conciso.
  • 今すぐ手短に話して (ima sugu temijikan ni hanashite) - Adesso, parla in modo conciso.
  • 今すぐ手短に説明して (ima sugu temijikan ni setsumeishite) - Adesso spiegalo in modo conciso
  • 今すぐ手短に答えて (ima sugu temijikan ni Kotaete) - Adesso, rispondi in modo conciso.
  • 今すぐ手短に教えて (ima sugu temijikan ni oshiete) - Adesso, insegna in modo conciso.
  • 今すぐ手短に伝えて (ima sugu temijikan ni tsutaete) - Ora, comunica in modo conciso.
  • 今すぐ手短に報告する (ima sugu temijikan ni houkoku suru) - Adesso, fai un rapporto in modo conciso.

Parole correlate

今に

imani

in breve; anche adesso

今にも

Romaji: imanimo
Kana: いまにも
Tipo: avverbio
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: in qualsiasi momento; in breve

Significato in Inglese: at any time;soon

Definizione: Ciò che è immediatamente antecedente al presente.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (今にも) imanimo

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (今にも) imanimo:

Frasi d'Esempio - (今にも) imanimo

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

今にも雨が降り出しそうだ。

Ima ni mo ame ga furidashi sou da

Sembra che la pioggia comincerà a cadere da un momento all'altro.

Adesso sta per piovere.

  • 今にも - adesso, imminente
  • 雨 - pioggia
  • が - particella soggettiva
  • 降り出しそう - Sembra che stia per iniziare a piovere.
  • だ - verbo essere/stare nel presente

Altre parole di tipo: avverbio

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: avverbio

たった

tata

solo; soltanto; però; non più di

今更

imasara

Ora; A quest'ora tarda

行き成り

ikinari

Ad un tratto

何だか

nandaka

un po; in qualche modo; in qualche modo

ぐっと

guto

strettamente; veloce; molto; Di più