Traduzione e significato di: 今にも - imanimo

Se você já assistiu a um anime ou leu um mangá, provavelmente se deparou com a expressão 今にも (いまにも), que carrega aquele clima de suspense ou expectativa. Mas o que exatamente essa palavra significa e como ela é usada no dia a dia no Japão? Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o pictograma e o significado de 今にも, além de dicas para memorização e curiosidades sobre seu uso. Aqui no Suki Nihongo, você também vai aprender como escrever essa palavra corretamente e algumas frases para incluir no seu Anki ou outro sistema de memorização espaçada.

O significado e uso de 今にも

A expressão 今にも (いまにも) é usada para transmitir a ideia de que algo está prestes a acontecer, como "a qualquer momento" ou "em breve". Ela carrega um tom de iminência, muitas vezes associado a situações que podem ocorrer de forma repentina. Por exemplo, em um drama japonês, você pode ouvir algo como "今にも雨が降りそうだ" (Parece que vai chover a qualquer momento).

O interessante é que 今にも não é uma palavra isolada, mas sim uma combinação de (agora) e a partícula にも, que reforça a ideia de algo estar no limite de acontecer. Por isso, ela é frequentemente usada com verbos no potencial ou na forma ~そう para expressar essa noção de algo estar "prestes a". Se você já sentiu aquela ansiedade de que algo pode acontecer de repente, essa expressão vai fazer todo o sentido.

A origem e escrita de 今にも

il kanji (いま) significa "agora" e é um dos mais básicos do japonês, aparecendo em diversas palavras do cotidiano. Já a partícula にも não tem um kanji associado, sendo escrita apenas em hiragana. Quando combinados, eles formam uma expressão que intensifica a noção de tempo presente, quase como se o futuro estivesse colado no agora.

Uma curiosidade é que, embora 今にも seja comum em conversas, ela não aparece tanto em textos formais. Seu uso é mais coloquial e dramático, perfeito para histórias ou situações do dia a dia que precisam de um pouco mais de tensão. Se você está aprendendo japonês, vale a pena prestar atenção em como os personagens de anime e dorama usam essa expressão para dar ênfase ao que está por vir.

Dicas para memorizar e usar 今にも

Uma maneira eficaz de fixar 今にも é associá-la a situações de suspense. Imagine uma cena de filme em que o vilão está prestes a atacar, ou um céu cheio de nuvens escuras que indicam chuva. Criar essas imagens mentais ajuda a lembrar não só o significado, mas também o contexto em que a palavra é usada. Outra dica é praticar com frases como "今にも電話が鳴りそう" (O telefone parece que vai tocar a qualquer momento).

Se você usa flashcards no Anki, inclua exemplos reais de diálogos onde 今にも aparece. Assistir a vídeos ou ouvir podcasts em japonês também ajuda a pegar a entonação certa, já que essa expressão muitas vezes vem acompanhada de uma pausa dramática. E não se preocupe se no começo soar um pouco artificial — com o tempo, o uso natural vai vir, especialmente se você praticar em contextos do cotidiano.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 今すぐに (ima sugu ni) - Imediatamente
  • 今すぐ (ima sugu) - Proprio adesso
  • 今直ぐに (ima sugu ni) - Imediatamente
  • 今直ぐ (ima sugu) - Proprio adesso
  • 今度こそ (kondo koso) - Desta vez, finalmente
  • 今度は (kondo wa) - Desta vez
  • 今度こそは (kondo koso wa) - Desta vez, com certeza
  • 今度はきっと (kondo wa kitto) - Desta vez, certamente
  • 今すぐさっさと (ima sugu sassato) - Agora mesmo, rapidamente
  • 今すぐ手早く (ima sugu tebayaku) - Agora mesmo, rapidamente
  • 今すぐ手際よく (ima sugu tegiwoyoku) - Agora mesmo, de forma eficiente
  • 今すぐ手短に (ima sugu temijikan ni) - Agora mesmo, de forma concisa
  • 今すぐ手短に言って (ima sugu temijikan ni itte) - Agora mesmo, diga de forma concisa
  • 今すぐ手短に話して (ima sugu temijikan ni hanashite) - Agora mesmo, fale de forma concisa
  • 今すぐ手短に説明して (ima sugu temijikan ni setsumeishite) - Agora mesmo, explique de forma concisa
  • 今すぐ手短に答えて (ima sugu temijikan ni Kotaete) - Agora mesmo, responda de forma concisa
  • 今すぐ手短に教えて (ima sugu temijikan ni oshiete) - Agora mesmo, ensine de forma concisa
  • 今すぐ手短に伝えて (ima sugu temijikan ni tsutaete) - Agora mesmo, comunique de forma concisa
  • 今すぐ手短に報告する (ima sugu temijikan ni houkoku suru) - Agora mesmo, faça um relatório de forma concisa

Parole correlate

今に

imani

in breve; anche adesso

今にも

Romaji: imanimo
Kana: いまにも
Tipo: advérbio
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: in qualsiasi momento; in breve

Significato in Inglese: at any time;soon

Definizione: O que é imediatamente anterior ao presente.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (今にも) imanimo

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (今にも) imanimo:

Frasi d'Esempio - (今にも) imanimo

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

今にも雨が降り出しそうだ。

Ima ni mo ame ga furidashi sou da

Sembra che la pioggia comincerà a cadere da un momento all'altro.

Adesso sta per piovere.

  • 今にも - adesso, imminente
  • 雨 - pioggia
  • が - particella soggettiva
  • 降り出しそう - Sembra che stia per iniziare a piovere.
  • だ - Verbo ser/estar no presente

Altre parole di tipo: advérbio

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: advérbio

多分

tabun

Forse; probabilmente

その上

sonoue

Inoltre; per di più

矢っ張り

yappari

Anche; come pensavo; Ancora; nonostante; assolutamente

きちっと

kichito

esattamente; perfettamente

まあまあ

maamaa

Più o meno