Traduzione e significato di: 交差点 - kousaten

Se stai imparando il giapponese o hai curiosità sulla lingua, sicuramente ti sei già imbattuto nella parola 交差点 (こうさてん). Essa è comune nella vita quotidiana giapponese e appare in situazioni che vanno dai cartelli stradali ai dialoghi negli anime. In questo articolo, esploreremo il suo significato, origine e come viene utilizzata nella pratica, oltre a suggerimenti per memorizzarla facilmente.

Capire 交差点 va oltre la traduzione letterale. Questa parola porta con sé sfumature culturali e un ruolo importante nella comunicazione quotidiana in Giappone. Sia per chi studia la lingua che per chi pianifica di visitare il paese, conoscere il suo uso corretto è essenziale. Andiamo a svelare tutto questo di seguito, con esempi pratici e informazioni affidabili.

Significato e uso di 交差点

交差点 (こうさてん) significa letteralmente "intersezione" o "incrocio". Si riferisce al punto in cui due o più strade si incontrano, formando uno spazio comune per il passaggio di veicoli e pedoni. In Giappone, questa parola è ampiamente utilizzata nella segnaletica stradale, nelle mappe e nelle indicazioni urbane.

Oltre al significato fisico, 交差点 può apparire in contesti più astratti, come in discussioni su decisioni importanti o momenti di cambiamento. Ad esempio, l'espressione "人生の交差点" (じんせいのこうさてん) simboleggia un momento cruciale nella vita, dove le scelte determinano nuovi percorsi. Questa dualità d'uso rende la parola ancora più interessante per gli studenti della lingua.

Origine e composizione dei kanji

La parola 交差点 è formata da tre kanji: 交 (こう), che significa "incrocio" o "intercambio"; 差 (さ), che porta l'idea di "differenza" o "distinzione"; e 点 (てん), che può essere tradotto come "punto" o "luogo". Insieme, creano il concetto di un luogo dove i percorsi si incrociano e le direzioni si differenziano.

È importante sottolineare che il kanji 交 appare in altre parole relative a incontri e scambi, come 交換 (こうかん - "scambio") e 交通 (こうつう - "traffico"). Questa connessione aiuta a capire perché è stato scelto per comporre 交差点. Conoscere questi radicali e i loro significati individuali facilita la memorizzazione non solo di questa parola, ma di molti altri termini del vocabolario giapponese.

Suggerimenti per memorizzare e usare correttamente

Un modo efficace per memorizzare 交差点 è associarlo a situazioni quotidiane. Se hai mai camminato per le strade del Giappone, avrai visto questa parola su cartelli rossi o blu, che indicano aree di attenzione per automobilisti e pedoni. Questa immagine mentale aiuta a creare una connessione pratica con il termine.

Un altro consiglio è praticare con frasi semplici, come "次の交差点を右に曲がってください" (つぎのこうさてんをみぎにまがってください - "Gira a destra al prossimo incrocio"). Usare la parola in contesti reali rinforza il tuo apprendimento. Inoltre, applicazioni come Suki Nihongo offrono esempi sonori, aiutando nella pronuncia corretta.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 十字路 (Jūjirō) - incrocio stradale
  • 交差口 (Kōsaku) - Punto di incrocio
  • 分岐点 (Bunki-ten) - Punto di biforcazione
  • 交わり (Magiwari) - Intersezione
  • 交点 (Kōten) - Punto di intersezione
  • 交差点 (Kōsaten) - Punto di incrocio
  • 交差地点 (Kōsaten chiten) - Luogo dell'incrocio
  • 交わる地点 (Magiwaru chiten) - Luogo dove si incrociano
  • 交差部 (Kōsabu) - Sezione di incrocio
  • 交差点付近 (Kōsaten fukin) - Dintorni dell'incrocio
  • 交差点周辺 (Kōsaten shūhen) - Area intorno all'incrocio
  • 交差点界隈 (Kōsaten kaiwai) - Vicino all'incrocio
  • 交差点周囲 (Kōsaten shūi) - Perimetro dell'incrocio
  • 交差点周辺地域 (Kōsaten shūhen chiiki) - Area circostante dell'incrocio
  • 交差点近辺 (Kōsaten kinpen) - Cercanias dell'incrocio
  • 交差点周辺地区 (Kōsaten shūhen chiku) - Distretto intorno all'incrocio

Parole correlate

インターチェンジ

inta-tyenzi

scambio

踏切

fumikiri

passaggio a livello; passaggio a livello; linea di partenza; graffio; attraversamento

十字路

jyuujiro

incrociata

交番

kouban

cabina di polizia

交差

kousa

attraversare

交差点

Romaji: kousaten
Kana: こうさてん
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: attraversamento; intersezione

Significato in Inglese: crossing;intersection

Definizione: Un luogo in cui diverse strade si incrociano.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (交差点) kousaten

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (交差点) kousaten:

Frasi d'Esempio - (交差点) kousaten

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

交差点で右に曲がってください。

Kousaten de migi ni magatte kudasai

Si prega di girare a destra all'incrocio.

Girare a destra all'incrocio.

  • 交差点 - Significa "cruzamento" in giapponese.
  • で - è una particella che indica il luogo in cui avviene l'azione, in questo caso, "all'incrocio".
  • 右に - significa "a destra" in giapponese.
  • 曲がって - è il verbo "curvar" al tempo presente e nella forma -te, che indica un'azione continua.
  • ください - è un modo gentile di chiedere qualcosa in giapponese, in questo caso, "per favore, curva a destra".
交差点には注意してください。

Kousaten ni wa chuui shite kudasai

Si prega di prestare attenzione all'incrocio.

Fai attenzione all'incrocio.

  • 交差点 - Significa "cruzamento" in giapponese.
  • に - è una particella che indica la posizione dell'oggetto della frase, in questo caso, l'incrocio.
  • は - è una particella che indica l'argomento della frase, in questo caso, l'avviso di attenzione.
  • 注意 - significa "attenzione" in giapponese.
  • してください - è un'espressione che significa "per favore, fai" o "per favore, presta attenzione".

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

姉妹

kyoudai

sorelle

要望

youbou

richiesta di; richiesta

ken

palla; cerchio; portata

仮名

kana

Sillabe giapponesi (alfabeti); Kana.

四つ角

yotsukado

quattro cantoni; incrocio

交差点