Traduzione e significato di: 交差点 - kousaten
Se você está aprendendo japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 交差点 (こうさてん). Ela é comum no cotidiano japonês e aparece em situações que vão desde placas de trânsito até diálogos em animes. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada na prática, além de dicas para memorizá-la com facilidade.
Entender 交差点 vai além da tradução literal. Essa palavra carrega nuances culturais e um papel importante na comunicação do dia a dia no Japão. Seja para quem estuda o idioma ou para quem planeja visitar o país, conhecer seu uso correto é essencial. Vamos desvendar tudo isso a seguir, com exemplos práticos e informações confiáveis.
Significado e uso de 交差点
交差点 (こうさてん) significa literalmente "cruzamento" ou "interseção" em português. Ela se refere ao ponto onde duas ou mais ruas se encontram, formando um espaço comum para a passagem de veículos e pedestres. No Japão, essa palavra é amplamente utilizada em sinalizações de trânsito, mapas e orientações urbanas.
Além do sentido físico, 交差点 pode aparecer em contextos mais abstratos, como em discussões sobre decisões importantes ou momentos de mudança. Por exemplo, a expressão "人生の交差点" (じんせいのこうさてん) simboliza um momento crucial na vida, onde escolhas determinam novos caminhos. Essa dualidade de uso torna a palavra ainda mais interessante para estudantes do idioma.
Origem e composição dos kanjis
A palavra 交差点 é formada por três kanjis: 交 (こう), que significa "cruzamento" ou "intercâmbio"; 差 (さ), que traz a ideia de "diferença" ou "distinção"; e 点 (てん), que pode ser traduzido como "ponto" ou "local". Juntos, eles criam o conceito de um lugar onde caminhos se cruzam e direções se diferenciam.
Vale destacar que o kanji 交 aparece em outras palavras relacionadas a encontros e trocas, como 交換 (こうかん - "troca") e 交通 (こうつう - "tráfego"). Essa conexão ajuda a entender por que ele foi escolhido para compor 交差点. Conhecer esses radicais e seus significados individuais facilita a memorização não só desta palavra, mas de vários outros termos do vocabulário japonês.
Dicas para memorizar e usar corretamente
Uma forma eficaz de fixar 交差点 é associá-la a situações do cotidiano. Se você já andou pelas ruas do Japão, deve ter visto essa palavra em placas vermelhas ou azuis, indicando áreas de atenção para motoristas e pedestres. Essa imagem mental ajuda a criar uma conexão prática com o termo.
Outra dica é praticar com frases simples, como "次の交差点を右に曲がってください" (つぎのこうさてんをみぎにまがってください - "Vire à direita no próximo cruzamento"). Usar a palavra em contextos reais reforça seu aprendizado. Além disso, aplicativos como o Suki Nihongo oferecem exemplos sonoros, auxiliando na pronúncia correta.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 十字路 (Jūjirō) - Encruzilhada
- 交差口 (Kōsaku) - Punto di incrocio
- 分岐点 (Bunki-ten) - Punto di biforcazione
- 交わり (Magiwari) - Intersecção
- 交点 (Kōten) - Punto di intersezione
- 交差点 (Kōsaten) - Punto di incrocio
- 交差地点 (Kōsaten chiten) - Luogo dell'incrocio
- 交わる地点 (Magiwaru chiten) - Luogo dove si incrociano
- 交差部 (Kōsabu) - Sezione di incrocio
- 交差点付近 (Kōsaten fukin) - Dintorni dell'incrocio
- 交差点周辺 (Kōsaten shūhen) - Area intorno all'incrocio
- 交差点界隈 (Kōsaten kaiwai) - Vicino all'incrocio
- 交差点周囲 (Kōsaten shūi) - Perimetro dell'incrocio
- 交差点周辺地域 (Kōsaten shūhen chiiki) - Area circostante dell'incrocio
- 交差点近辺 (Kōsaten kinpen) - Cercanias dell'incrocio
- 交差点周辺地区 (Kōsaten shūhen chiku) - Distretto intorno all'incrocio
Romaji: kousaten
Kana: こうさてん
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5
Traduzione / Significato: attraversamento; intersezione
Significato in Inglese: crossing;intersection
Definizione: Un luogo in cui diverse strade si incrociano.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (交差点) kousaten
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (交差点) kousaten:
Frasi d'Esempio - (交差点) kousaten
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kousaten de migi ni magatte kudasai
Si prega di girare a destra all'incrocio.
Girare a destra all'incrocio.
- 交差点 - Significa "cruzamento" in giapponese.
- で - è una particella che indica il luogo in cui avviene l'azione, in questo caso, "all'incrocio".
- 右に - significa "a destra" in giapponese.
- 曲がって - è il verbo "curvar" al tempo presente e nella forma -te, che indica un'azione continua.
- ください - è un modo gentile di chiedere qualcosa in giapponese, in questo caso, "per favore, curva a destra".
Kousaten ni wa chuui shite kudasai
Si prega di prestare attenzione all'incrocio.
Fai attenzione all'incrocio.
- 交差点 - Significa "cruzamento" in giapponese.
- に - è una particella che indica la posizione dell'oggetto della frase, in questo caso, l'incrocio.
- は - è una particella che indica l'argomento della frase, in questo caso, l'avviso di attenzione.
- 注意 - significa "attenzione" in giapponese.
- してください - è un'espressione che significa "per favore, fai" o "per favore, presta attenzione".
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo