Traduzione e significato di: 交わる - majiwaru

La parola giapponese 「交わる」 (majiwaru) è un verbo che, nel suo uso più basilare, significa "incrociare" o "intersecare". Inoltre, può avere il significato di "interagire" o "associare" socialmente. Questa parola è molto utile nella vita quotidiana giapponese, specialmente quando si parla di interazioni tra persone o gruppi, e anche nel contesto di intersezioni fisiche, come strade che si incrociano.

Etimologicamente, 「交わる」 è composto dal kanji 「交」, che porta con sé il significato di "scambio" o "incontro", combinandosi con la terminazione verbale 「わる」 (waru). Il kanji 「交」 è particolarmente interessante poiché le sue radici rimandano all'idea di scambio o giunzione, concetti che sono fondamentali nella lingua e nella cultura giapponese. L'associazione del kanji con i radicali che significano "mescolare" o "combinare" rafforza il concetto di due o più entità che si incontrano o si relazionano.

Nel quotidiano, 「交わる」 non si limita solo alle interazioni umane, ma può essere utilizzato per descrivere situazioni in cui concetti, idee o addirittura entità non umane si intersecano. La sua versatilità consente interpretazioni ampie nel contesto della comunicazione e della socialità. Un esempio interessante è la sua applicazione in contesti accademici o filosofici, dove diverse correnti di pensiero o tradizioni culturali possono "incrociarsi" per creare qualcosa di nuovo.

Inoltre, è importante evidenziare le variazioni e i composti di questa parola, come 「交流」 (kouryuu), che si riferisce specificamente allo "scambio culturale" o "intercambio". Questa connessione linguistica mostra come l'idea di incrociarsi o interagire sia una parte integrante della comprensione delle dinamiche sociali e culturali nella lingua giapponese. In sintesi, 「交わる」 è un'espressione che porta con sé il significato profondo di connessione e scambio, elementi centrali nell'interazione umana.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 交じる (Majiru) - mescolarsi; essere mescolato
  • 交わす (Kawasu) - scambiare; interagire (generalmente si riferisce a comunicazione o interazioni)
  • 交ぜる (Mazeru) - mescolare; combinare (riferito all'atto di mescolare)
  • 入り混じる (Irimajiru) - mescolarsi; essere intrecciato (indica una miscela complessa)
  • 入り交じる (Irikawasu) - intersecarsi; mescolare (con focus su un'interazione dinamica)

Parole correlate

交じる

majiru

essere mescolato; essere mescolato con; giuntura; mescolarsi con

携わる

tazusawaru

participar

接する

sessuru

entrare in contatto con; per connettere; assistere; ricevere

交流

kouryuu

corrente alternata; scambio; scambio (culturale); miscela

交差点

kousaten

attraversamento; intersezione

関与

kanyo

partecipazione; partecipare; partecipare; essere preoccupato per

兼ねる

kaneru

mantenere la posizione); servire; essere incapace; essere al di là delle proprie capacità; abbinare con; usare; non può; esitare

係わる

kakawaru

preoccuparsi di; avere a che fare con; influenzare; influenzare; rimanere saldi sulle (opinioni)

重なる

omonaru

principale; importante

交わる

Romaji: majiwaru
Kana: まじわる
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: passare attraverso; attraverso; giuntura; mescolarsi con

Significato in Inglese: to cross;to intersect;to associate with;to mingle with;to interest;to join

Definizione: Due o più cose si incontrano in un punto.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (交わる) majiwaru

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (交わる) majiwaru:

Frasi d'Esempio - (交わる) majiwaru

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

私たちは約束を交わしました。

Watashitachi wa yakusoku o kawashimashita

#VALUE!

Abbiamo fatto una promessa.

  • 私たちは - Noi
  • 約束 - Promessa
  • を - Particella dell'oggetto diretto
  • 交わしました - Fizemos
平行線は永遠に交わらない。

Heikōsen wa eien ni majiwaranai

Le rette parallele non si incontrano mai.

La linea parallela non verrà commutata per sempre.

  • 平行線 (heikou-sen) - linee parallele
  • は (wa) - particella del tema
  • 永遠に (eien ni) - Per sempre
  • 交わらない (mawaranai) - non si incrociano

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

交わる