Traduzione e significato di: 並びに - narabini

A palavra 「並びに」 (narabini) é uma conjunção muito utilizada para conectar ideias ou itens, com um sentido bastante próximo do "e" ou "bem como" em algumas línguas ocidentais. Se olharmos para a etimologia da expressão, percebemos que ela é composta pelo verbo 「並ぶ」 (narabu), que significa "alinhar" ou "enfileirar", e a partícula 「に」 (ni), que frequentemente indica direção ou propósito. Esse composto sugere a ideia de “colocar em linha” ou “adjuntar”, o que reflete bem seu uso para unir elementos em uma frase.

A origem de 「並びに」 remonta à linguagem clássica japonesa, onde a necessidade de conectar ideias de forma mais elaborada era essencial na escrita e na fala. No contexto moderno, continua a ser essencial em discursos formais e escritos acadêmicos, onde uma articulação clara entre conceitos é necessária. Não é incomum encontrar 「並びに」 em documentos legais, contratos, ou discursos oficiais, unindo partes diferentes de uma declaração de maneira equânime.

Além de sua função como conjunção, 「並びに」 apresenta variações de uso que muitas vezes aparecem em contextos diferentes. Por exemplo, nas atividades do dia a dia, sua simplicidade permite que seja flexivelmente aplicada para listar itens ou ações. Ainda que possa parecer semelhante a outras conjunções japonesas como 「と」 (to) e 「や」 (ya), 「並びに」 carrega um grau de formalidade e precisão adicional, tornando-o adequado para textos de maior importância. A seleção da palavra correta muitas vezes depende do tom desejado na comunicação.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • または (matawa) - ou
  • そして (soshite) - e, então
  • 及び (oyobi) - e, assim como (formal)
  • かつ (katsu) - e, além disso (formal)
  • それに (soreni) - além disso
  • それから (sorekara) - depois, em seguida
  • 同様に (douyou ni) - da mesma forma
  • 同じく (onajiku) - da mesma maneira
  • 並行して (heikou shite) - paralelamente
  • 併せて (awase te) - junto com, combinado
  • 一緒に (issho ni) - juntos
  • 連れて (zurete) - levando, acompanhando
  • 付随して (fuzui shite) - acompanhando, estando associado
  • 伴って (伴って) - acompanhando, sendo acompanhado
  • 一方で (ippou de) - por um lado, enquanto isso
  • 他方で (tahou de) - por outro lado
  • 逆に (gyaku ni) - inversamente, ao contrário
  • 反対に (hantai ni) - em oposição, contrariamente
  • 代わって (kawatte) - em troca, substituindo
  • 交替して (koutai shite) - alternando, se alternando
  • 交互に (kougo ni) - alternadamente
  • 互いに (tagaini) - um ao outro, mutuamente
  • 相互に (sougoni) - reciprocamente, mutuamente
  • 向き合って (mukiatte) - enfrentando, de frente um para o outro
  • 対面して (taimen shite) - enfrentando, frente a frente
  • 向かい合って (mukaiatte) - de frente um para o outro
  • 対峙して (taiji shite) - confrontando, face a face
  • 対比して (taihi shite) - comparando, contrastando
  • 対照して (taishou shite) - em contraste, comparando
  • 比較して (hikaku shite) - comparando
  • 比べて (kurabete) - em comparação
  • 類推して (ruisui shite) - fazendo uma analogia
  • 例えば (tatoeba) - por exemplo
  • たとえば (tatoeba) - por exemplo

Parole correlate

gawa

lato; linea; ambiente; parte; (assistenza) caso

及び

oyobi

È; come questo

並びに

Romaji: narabini
Kana: ならびに
Tipo: conjunto de conjunções
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: e

Significato in Inglese: and

Definizione: [Conexão] Ao mesmo tempo, da mesma forma, em paralelo.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (並びに) narabini

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (並びに) narabini:

Frasi d'Esempio - (並びに) narabini

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

Nessun risultato trovato.

Altre parole di tipo: conjunto de conjunções

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: conjunto de conjunções

やっと

yato

Finalmente; Finalmente

大抵

taitei

normalmente; generalmente

矢っ張り

yappari

Anche; come pensavo; Ancora; nonostante; assolutamente

滅多に

mettani

raramente (con verbo neg.); raramente

但し

tadashi

Ma; Tuttavia; Da

並びに