Traduzione e significato di: 不可欠 - fukaketsu

La parola 「不可欠」(fukaketsu) è un'espressione giapponese che significa "indispensabile" o "essenziale". È una parola molto usata quando si desidera indicare qualcosa che è assolutamente necessario in un determinato contesto. Nella vita quotidiana, il termine può essere applicato sia in situazioni personali che professionali per descrivere elementi o fattori senza i quali un risultato specifico non può essere raggiunto.

Etimologia e Composizione

Il termine 「不可欠」è composto da tre kanji: 「不」(fu), 「可」(ka) e 「欠」(ketsu). Il primo kanji, 「不」(fu), significa "non" o "in-" in inglese, indicando negazione o assenza. Il secondo kanji, 「可」(ka), rappresenta "potere" o "possibile". Infine, il kanji 「欠」(ketsu) significa "mancare" o "assente". Quando combinati, questi caratteri formano un'espressione che traduce letteralmente il concetto di qualcosa che "non può mancare", rafforzando l'idea di necessità e obbligatorietà.

L'origine della parola è strettamente legata alla costruzione linguistica cinese, dove questi kanji hanno significati simili. L'influenza cinese sul giapponese è evidente, specialmente in parole che trasmettono concetti astratti o filosofici, come l'essenzialità in 「不可欠」. Oltre all'uso in contesti formali e informali, il termine è frequentemente trovato in scritti accademici e giornalistici, dove la precisione del linguaggio è cruciale.

Nell'uso quotidiano, i giapponesi impiegano 「不可欠」per trasmettere l'importanza di una risorsa o di un attributo in molteplici aree, dall'istruzione agli affari e alla salute. Ad esempio, si può dire che la comunicazione efficace è 「不可欠」nel luogo di lavoro per garantire il buon funzionamento delle operazioni. Così, sia in situazioni quotidiane che in discorsi più formali, 「不可欠」serve come promemoria dell'importanza di riconoscere e dare priorità a ciò che è realmente fondamentale.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 欠かせない (Kakasenai) - Indispensabile; qualcosa che non può mancare.
  • 必要不可欠 (Hitsuyou fukaketsu) - Essenziale; qualcosa che è assolutamente necessario e senza cui non si può funzionare.
  • 不可欠要素 (Fukaketsu youso) - Elemento indispensabile; fattore cruciale che non può essere omesso.

Parole correlate

明るい

akarui

brilhante; alegre

hashira

pilar; poste

保つ

tamotsu

mantenere; conservare; sostenere; per mantenere; mantenere; supporto; sostenere; scorso; supportare; stare bene (cibo); consumarsi

距離

kyori

distanza; allineare

不可欠

Romaji: fukaketsu
Kana: ふかけつ
Tipo: Aggettivo sostantivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: indispensável; essencial

Significato in Inglese: indispensable;essential

Definizione: Qualcosa di così importante che è difficile rimuoverlo. necessario.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (不可欠) fukaketsu

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (不可欠) fukaketsu:

Frasi d'Esempio - (不可欠) fukaketsu

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

食料は人間にとって不可欠なものです。

Shokuryō wa ningen ni totte fukaketsu na mono desu

A alimentação é essencial para o ser humano.

A comida é essencial para os seres humanos.

  • 食料 - alimento
  • は - particella del tema
  • 人間 - Essere umano
  • にとって - para
  • 不可欠 - essencial
  • な - Película de adjetivo.
  • もの - coisa
  • です - È (verbo essere)
酸素は人間にとって必要不可欠な要素です。

Sanso wa ningen ni totte hitsuyōfukaketsu na yōso desu

O oxigênio é um elemento essencial para os seres humanos.

  • 酸素 (sanso) - Oxigênio
  • は (wa) - Particella tema
  • 人間 (ningen) - Essere umano
  • にとって (ni totte) - Para
  • 必要不可欠 (hitsuyoufukaketsu) - essenziale, indispensabile
  • な (na) - Palavra adjetival
  • 要素 (yousou) - Elemento
  • です (desu) - Verbo ser/estar
管理はビジネスの成功に不可欠です。

Kanri wa bijinesu no seikō ni fukaketsu desu

A gestão é essencial para o sucesso do negócio.

A gerência é essencial para o sucesso dos negócios.

  • 管理 (kanri) - gestão, administração
  • は (wa) - particella del tema
  • ビジネス (bijinesu) - negócios, empreendimento
  • の (no) - particella possessiva
  • 成功 (seikou) - sucesso, êxito
  • に (ni) - particella di destinazione
  • 不可欠 (fukaketsu) - indispensável, essencial
  • です (desu) - Verbo ser/estar no presente
政党は国の発展に不可欠な存在です。

Seitou wa kuni no hatten ni fukaketsu na sonzai desu

Os partidos políticos são uma presença indispensável para o desenvolvimento do país.

Os partidos políticos são indispensáveis ​​para o desenvolvimento nacional.

  • 政党 - partido político
  • は - particella del tema
  • 国 - país
  • の - particella possessiva
  • 発展 - desenvolvimento
  • に - particella di destinazione
  • 不可欠 - indispensável
  • な - partícula de atributo
  • 存在 - existência
  • です - Verbo essere
常識は社会生活において必要不可欠なものです。

Joushiki wa shakai seikatsu ni oite hitsuyou fukaketsu na mono desu

O bom senso é essencial na vida social.

O senso comum é indispensável na vida social.

  • 常識 - conhecimento comum
  • 社会生活 - vida social
  • において - em
  • 必要不可欠 - essencial
  • な - è
  • もの - coisa
  • です - È (verbo essere)
建設は社会の発展に不可欠な要素です。

Kensetsu wa shakai no hatten ni fukaketsu na yōso desu

A construção é um elemento indispensável para o desenvolvimento da sociedade.

A construção é um elemento essencial para o desenvolvimento social.

  • 建設 - Construção
  • は - Particella tema
  • 社会 - Sociedade
  • の - Particella di possesso
  • 発展 - Desenvolvimento
  • に - Partícula de destino
  • 不可欠 - Essencial
  • な - Sufixo adjetival
  • 要素 - Elemento
  • です - Forma educada de ser/estar
変革は必要不可欠なものです。

Henkaku wa hitsuyō fukaketsu na mono desu

Il cambiamento è essenziale e indispensabile.

La trasformazione è indispensabile.

  • 変革 (henkaku) - significa "cambiamento" o "riforma"
  • は (wa) - Particella grammaticale che indica l'argomento della frase
  • 必要不可欠 (hitsuyoufukaketsu) - significa "essenziale" o "indispensabile"
  • な (na) - particella grammaticale che enfatizza la parola precedente
  • もの (mono) - significa "cosa" o "oggetto"
  • です (desu) - verbo "essere" o "stare" nella forma educata
「改革は必要不可欠だ。」

Kaikaku wa hitsuyō fukaketsu da

A reforma é essencial e necessária.

A reforma é essencial.

  • 「改革」- significa "reforma" ou "mudança"
  • 「は」- Particella grammaticale che indica l'argomento della frase
  • 「必要不可欠」- significa "necessário" ou "essencial"
  • 「だ」- verbo "ser" no presente
不可欠な要素があります。

Fukaketsu na yōso ga arimasu

Há um elemento indispensável.

Existem elementos essenciais.

  • 不可欠 (fukaketsu) - indispensável
  • 要素 (yōso) - elemento
  • が (ga) - particella soggettiva
  • あります (arimasu) - há, existe
科学は人類の進歩に不可欠なものです。

Kagaku wa jinrui no shinpo ni fukaketsu na mono desu

La scienza è indispensabile per il progresso umano.

  • 科学 (kagaku) - ciência
  • は (wa) - particella del tema
  • 人類 (jinrui) - humanidade
  • の (no) - particella possessiva
  • 進歩 (shinpo) - progresso
  • に (ni) - particella di destinazione
  • 不可欠 (fukaketsu) - essenziale, indispensabile
  • な (na) - Palavra adjetival
  • もの (mono) - coisa
  • です (desu) - Verbo ser/estar no presente

Altre parole di tipo: Aggettivo sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Aggettivo sostantivo

親しい

shitashii

intimo; vicino (ad es. amico)

眠たい

nemutai

Con sonno

赤い

akai

vermelho

平たい

hiratai

Piatto; Stesso; livello; semplice; semplice

はきはき

hakihaki

lucididamente

不可欠