Traduzione e significato di: 上着 - uwagi

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 上着[うわぎ]. Ela é bastante comum no cotidiano e aparece em situações que vão desde conversas informais até manuais de moda. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no Japão, além de dicas práticas para memorizá-la. Seja para ampliar seu vocabulário ou entender nuances culturais, este guia vai ajudar.

O que significa 上着[うわぎ]?

A palavra 上着[うわぎ] se refere a qualquer tipo de roupa que é vestida sobre outras peças, como casacos, blazers ou jaquetas. Literalmente, o kanji 上 (uwá) significa "em cima" ou "superior", enquanto 着 (gi) vem de 着る (kiru), que é "vestir". Juntos, eles formam o conceito de "roupa de cima".

No Japão, o termo é usado de maneira ampla, abrangendo desde agasalhos pesados no inverno até coletes leves no verão. Diferente de termos específicos como コート (kōto, "casaco longo") ou ジャケット (jaketto, "jaqueta"), 上着 é mais genérico e útil em diversas situações.

Origem e Uso Cultural

A etimologia de 上着 remonta ao período Edo (1603-1868), quando a distinção entre roupas internas (下着, shitagi) e externas se tornou mais relevante na moda japonesa. Antes disso, kimonos eram frequentemente usados sem sobreposições complexas, mas a influência de classes sociais e ocasiões formais consolidou termos como esse.

Hoje, 上着 é uma palavra neutra e cotidiana. Ela aparece em lojas de departamento, previsões do tempo ("今日は上着が必要です" – "Hoje você precisará de uma roupa de cima") e até em animes como "Shirokuma Café", onde personagens comentam sobre trocar de 上着 conforme a estação.

Consigli per memorizzare e usare

Uma forma simples de fixar 上着 é associá-la ao oposto 下着 (shitagi, "roupa íntima"). Enquanto uma fica por baixo, a outra cobre. Outra estratégia é lembrar do verbo 着る (kiru), presente no segundo kanji, que já indica ação de vestir.

Em viagens ao Japão, vale notar que placas em lojas ou estações de trem podem usar 上着 para indicar áreas onde casacos são necessários (como em restaurantes com ar-condicionado forte). Se alguém disser "上着を脱いで" (Uwagi o nuide), significa "Tire seu casaco" – um convite para ficar à vontade.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • ジャケット (Jaketto) - Jaqueta, geralmente de material leve
  • コート (Kooto) - Casaco, normalmente mais longo e pesado
  • アウター (Autaa) - Frase geral para vestimentas externas como jaquetas e casacos

Parole correlate

シャツ

syatsu

camicia; singoletto

コート

ko-to

cappotto; campo da tennis

上着

Romaji: uwagi
Kana: うわぎ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: cappotto; tunica; giacca; Abbigliamento esterno

Significato in Inglese: coat;tunic;jacket;outer garment

Definizione: Roupas usadas sobre roupas íntimas. manto.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (上着) uwagi

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (上着) uwagi:

Frasi d'Esempio - (上着) uwagi

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

私の上着はとても暖かいです。

Watashi no uwagi wa totemo atatakai desu

Minha jaqueta está muito quente.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • の - particella che indica possesso, equivalente a "di"
  • 上着 - Substantivo que significa "casaco" - giacca
  • は - particella che indica l'argomento della frase, equivalente a "su"
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 暖かい - adjective que significa "quente"
  • です - verbo que indica a forma educada e polida do presente, equivalente a "é/está"

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

欠陥

kekkan

difetto; fallimento; carenza

意地悪

ijiwaru

malizioso; di malumore; crudele

恩恵

onkei

graça; favor; bênção; benefício

金曜

kinyou

Sexta-feira

休業

kyuugyou

chiuso (ad esempio, negozio); imprese sospese; fermare; vacanza