Traduzione e significato di: 上がる - agaru

Se você já estudou japonês, provavelmente se deparou com o verbo 上がる (あがる), uma daquelas palavras que parece simples, mas esconde uma riqueza de significados e usos. Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o pictograma e os contextos em que essa palavrinha versátil aparece no dia a dia dos japoneses. Além disso, você vai descobrir dicas para memorizá-la e até algumas curiosidades que nem todo mundo conhece. E se você usa o Anki ou outro método de memorização espaçada, prepare-se para algumas frases úteis que vão turbinar seus estudos.

Il verbo 上がる é um daqueles casos em que uma única palavra pode significar desde "subir" até "ficar agitado" ou até mesmo "morrer" em contextos específicos. Mas por que tantos significados? A resposta está na origem e na forma como a língua japonesa evoluiu para abraçar múltiplos conceitos em uma única expressão. Vamos desvendar tudo isso a seguir.

Etimologia e Origem de 上がる

la parola 上がる tem suas raízes no japonês antigo, derivando do verbo 上ぐ (あぐ), que já carregava a ideia de movimento ascendente. O kanji 上 (que significa "acima" ou "superior") é a chave para entender sua essência: quase todos os significados de 上がる giram em torno de algo que se eleva, avança ou se intensifica. Seja subindo uma escada, aumentando o volume ou até mesmo a tensão em uma conversa, a ideia de "para cima" está sempre presente.

Curiosamente, alguns dos significados mais abstratos, como "ficar agitado" ou "morrer", surgiram por associação cultural. No Japão feudal, por exemplo, a expressão 上がる era usada metaforicamente para descrever a ascensão da alma após a morte. Já no contexto de nervosismo, a imagem é de algo que "sobe" dentro de você, como a ansiedade antes de uma apresentação. Percebe como tudo se conecta?

L'uso nella vita quotidiana giapponese

Nel quotidiano, i giapponesi usano 上がる em situações que vão desde o trivial até o emocionalmente carregado. Se você já ouviu alguém dizer 温度が上がる (おんどがあがる), sabe que a temperatura está subindo. Mas se um colega comenta 緊張で上がってしまった (きんちょうであがってしまった), ele está falando sobre ficar nervoso a ponto de travar. Essa flexibilidade faz com que a palavra apareça em tudo, desde previsões do tempo até conversas sobre sentimentos.

Um uso que costuma confundir iniciantes é na culinária. Quando um japonês diz ご飯が上がった (ごはんがあがった), ele não está anunciando que o arroz subiu, mas sim que está pronto para servir. Esse sentido de "conclusão" também aparece em frases como 仕事が上がる (しごとがあがる), indicando que o trabalho foi finalizado. Quer um desafio? Tente identificar em qual desses contextos a palavra aparece na próxima série japonesa que assistir!

Suggerimenti per Memorizzare e Curiosità

Un modo infallibile per fissare 上がる é associá-la a imagens mentais que englobem seus múltiplos significados. Imagine um gráfico subindo (aumento), uma pessoa entrando em um lugar (entrar) e até um fantasma saindo do corpo (morrer). Parece bizarro, mas nosso cérebro lembra melhor de histórias visuais do que de listas soltas de traduções.

E aqui vai uma curiosidade que poucos sabem: em alguns dialetos regionais, como o de Osaka, 上がる pode ser usado de forma bem humorada para dizer que alguém "enlouqueceu" ou "perdeu a cabeça". Não é à toa que os comediantes de manzai (duplas cômicas japonesas) adoram brincar com essa ambiguidade. Quer testar seu conhecimento? Tente criar uma frase usando 上がる no sentido de "melhorar" e compartilhe nos comentários do Suki Nihongo — o maior dicionário de japonês online!

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Coniugazione verbale di 上がる

  • 上がる: Forma di dizionario
  • 上がります: Forma educata
  • 上がりました: Forma passada
  • 上がれ: forma imperativa

Sinonimi e simili

  • 登る (noboru) - Subir, escalar (geralmente se refere a escalar montanhas ou edifícios)
  • 昇る (noboru) - Subir, erguer-se (geralmente se refere ao sol ou a algo que se eleva no céu)
  • 上る (noboru) - Subir, ascender (mais utilizado em contextos de movimento vertical, como subir escadas ou colinas)

Parole correlate

盛り上がる

moriagaru

risveglio; gonfiarsi; andare avanti

召し上がる

meshiagaru

mangiare

出来上がる

dekiagaru

essere completo; Essere pronto; per definizione; essere molto ubriaco

立ち上がる

tachiagaru

levantar-se

仕上がる

shiagaru

finire

改まる

aratamaru

ser renovado

上げる

ageru

dare; creare; elevare; far volare gli aquiloni); lodare; aumento; avanzare; promuovere; vomitare; inaugurare; ammettere; inviare (a scuola); offrire; presentare; partire con; fine; organizzare (spese); osservare; eseguire; citare; menzionare; sopportare (un carico)

挙げる

ageru

salita; volare; dare un esempio)

ジャンプ

zyanpu

saltare

アップ

apu

acima

上がる

Romaji: agaru
Kana: あがる
Tipo: verbo
L: jlpt-n4, jlpt-n1

Traduzione / Significato: per entrare; andare avanti; aumento; scalata; avanzare; apprezzare; ottenere una promozione; migliorare; visita; essere offerto; accumulare; fine; Reach (spese); fallire; Inizia a girare (bozzoli); essere preso; diventare agitato; mangiare; bere; morire.

Significato in Inglese: to enter;to go up;to rise;to climb up;to advance;to appreciate;to be promoted;to improve;to call on;to be offered;to accrue;to be finished;to come to (expenses);to go bankrupt;to begin spinning (cocoons);to be caught;to get ruffled;to eat;to drink;to die;

Definizione: Vá para um lugar mais alto.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (上がる) agaru

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (上がる) agaru:

Frasi d'Esempio - (上がる) agaru

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

土俵に上がる

dobyo ni agaru

Salite l'anello di sumo.

Vai sul ring

  • 土俵 - significa "ring di sumo", un'arena circolare dove i lottatori di sumo competono.
  • に - una particella che indica la posizione in cui si verifica l'azione.
  • 上がる - un verbo che significa "arrampicarsi" o "salire in cima a qualcosa". In questo contesto, significa "salire sul ring del sumo".
私たちは階段を上がる。

Watashitachi wa kaidan wo agaru

Stiamo salendo le scale.

Saliamo di sopra.

  • 私たちは - "Noi" in giapponese
  • 階段を - "escada" in giapponese, seguito dalla particella "wo" che indica l'oggetto diretto dell'azione.
  • 上がる - "su" in giapponese, che indica l'azione che si sta compiendo
パーティーが盛り上がる!

Pātī ga moriagaru!

La festa è eccitata!

La festa è eccitata!

  • パーティー - parola in giapponese che significa "festa".
  • が - particella in giapponese che indica il soggetto della frase.
  • 盛り上がる - Verbo giapponese che significa "tirarsi su", "divertirsi".
  • ! - punto esclamativo in giapponese, utilizzato per esprimere entusiasmo o sorpresa.
この作品はいつ仕上がるのですか?

Kono sakuhin wa itsu shiagaru no desu ka?

Quando essa obra ficará pronta?

Quando esse trabalho terminará?

  • この作品 - Esta obra
  • は - Particella tema
  • いつ - Quando
  • 仕上がる - Será concluída
  • の - Partícula de substantivo
  • ですか - É?
召し上がるものは何ですか?

Moshigagaru mono wa nan desu ka?

Cosa vorresti mangiare?

Cosa hai mangiato?

  • 召し上がる - verbo che significa "mangiare" o "bere" in giapponese
  • もの - sostantivo che significa "cosa" o "oggetto"
  • は - particella che indica l'argomento della frase, in questo caso "che cosa"
  • 何 - pronome interrogativo che significa "cosa"
  • です - Verbo "essere" nella forma educata
  • か - particella che indica una domanda
階段を上がってください。

Kaidan wo agatte kudasai

Salire le scale.

Salire le scale.

  • 階段 - significa "escada" em giapponese.
  • を - è una particella di oggetto in giapponese, che indica che "階段" è l'oggetto dell'azione.
  • 上がって - è la forma imperativa del verbo "上がる" (agaru), che significa "salire".
  • ください - è una espressione di richiesta in giapponese, che può essere tradotta come "per favore".
すっと立ち上がった。

Sutto tachiagatta

Mi sono alzato rapidamente.

  • Input - - すっと立ち上がった。
  • Output - -
  • <ul> - - Indica il principio di una lista non ordinata.
  • <li> - - indica un item della lista.
  • <strong> - - indica que o texto deve ser exibido em **negrito**.
  • Input - - すっと立ち上がった。 - il testo giapponese che verrà visualizzato.
  • </li> - - indica la fine di un elemento dell'elenco.
  • </ul> - - indica la fine dell'elenco non ordinato.
温度が上がっています。

Ondo ga agatte imasu

La temperatura sta aumentando.

La temperatura sta aumentando.

  • 温度 (Ondo) - temperatura
  • が (Ga) - particella soggettiva
  • 上がっています (Agatteimasu) - sta salendo
このケーキは出来上がりました。

Kono keeki wa dekiagari mashita

Questa torta è pronta.

Questa torta è finita.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
  • ケーキ - substantivo que significa "torta"
  • は - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • 出来上がりました - O verbo em português é "pronto" e o sinônimo em italiano é "pronto" ou "completato".
原油の価格が上がった。

Genshi no kakaku ga agatta

Il prezzo del greggio è aumentato.

  • 原油 - olio crudo
  • の - particella possessiva
  • 価格 - preço
  • が - particella soggettiva
  • 上がった - subiu

Altre parole di tipo: verbo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo

揉める

momeru

disaccordo; concorso

惚ける

tobokeru

Gioca idiota; toccare lo sciocco; essere alla fine

争う

arasou

controversia; litigare; essere in disaccordo; competere

抱える

kakaeru

da tenere o portare sotto o in braccio

怯える

obieru

spaventarsi; avere un incubo