Traduzione e significato di: チョーク - tyo-ku
La parola 「チョーク」 (tyo-ku) si riferisce a “gesso” in giapponese. La sua etimologia è direttamente collegata all'inglese “chalk”, che significa gesso. Con l'avanzare del commercio e degli scambi culturali, parole di altre lingue sono state incorporate nel vocabolario giapponese, soprattutto parole tecniche e scolastiche, come 「チョーク」. Questo adattamento è un esempio di come la lingua giapponese si evolva per adattarsi alla terminologia moderna.
Nel contesto educativo, la 「チョーク」 (tyo-ku) è ampiamente utilizzata nelle aule e sulle lavagne. Tradizionalmente era fatto di calcare o gesso, per cui era facile da scarabocchiare e cancellare. Il gesso era fondamentale per l'insegnamento, in quanto permetteva a insegnanti e studenti di condividere le informazioni in modo visivo. Nel corso del tempo sono state sviluppate diverse altre forme di gesso, tra cui il gesso a base di inchiostro, che viene utilizzato sulle lavagne bianche.
Oltre all'uso didattico, il 「チョーク」 (tyo-ku) trova applicazione in vari campi. Artisti e grafici usano il gesso per creare effetti visivi nelle loro opere, evidenziando la versatilità di questo semplice strumento di scrittura. Il gesso è diventato parte integrante non solo dell'ambiente scolastico, ma anche delle espressioni artistiche in strada e dei murales temporanei, dimostrando la sua presenza culturale.
Curiosità sul 「チョーク」 (tyo-ku)
- La parola è stata adattata attraverso un prestito linguistico dall'inglese, riflettendo le influenze occidentali sulla lingua giapponese.
- Il gesso si può trovare in varie forme, come il gesso per lavagne e il pastello, ognuna con le sue caratteristiche specifiche.
- Nella cultura giapponese, l'uso del gesso può simboleggiare la trasmissione del sapere e l'importanza dell'istruzione attraverso le generazioni.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 白墨 (Shirauke) - Gesso bianco
- 教育用粉筆 (Kyōiku-yō funpitsu) - Risorse per uso educativo
- 黒板筆 (Kokuban pitsu) - Pennarello per lavagna nera
Parole correlate
Romaji: tyo-ku
Kana: チョーク
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n2
Traduzione / Significato: Shock; gesso
Significato in Inglese: chock;chalk
Definizione: Giz: Un tipo de pigmento usado no revestimento. "Escreva com giz."
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (チョーク) tyo-ku
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (チョーク) tyo-ku:
Frasi d'Esempio - (チョーク) tyo-ku
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Nessun risultato trovato.
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo