Traduzione e significato di: より - yori
La parola 「より」 (yori) è una particella giapponese che ha molteplici funzioni nella lingua. La sua origine etimologica è radicata nel giapponese antico, dove veniva usata per indicare un punto di partenza, sia fisico che temporale. Nel corso del tempo, la funzione di 「より」 si è evoluta, e oggigiorno è ampiamente utilizzata per confrontare due cose o indicare un modo o mezzo. La particella presenta una certa flessibilità che consente il suo uso in diverse costruzioni grammaticali, rendendola indispensabile nella comunicazione scritta e parlata in giapponese.
Nella grammatica giapponese, 「より」 svolge il ruolo di comparativo, simile a "più ... di" o "meno ... di" in un'altra lingua. Ad esempio, dicendo "A è più grande di B", si usa la struttura "AはBより大きい". Oltre a questo uso comparativo, 「より」 può anche essere utilizzato per indicare un punto di riferimento in espressioni temporali o di luogo, esplicitando da dove qualcosa inizia o origina. Questa dualità funzionale della particella dimostra la sua importanza e versatilità all'interno della lingua.
Oltre alla sua funzione comparativa, 「より」 si trova anche in espressioni idiomatiche e letterarie, evidenziando la sua presenza culturale e linguistica. Nel corso degli anni, la particella è stata integrata nella poesia classica e nelle opere letterarie, contribuendo a stabilire contrasto e chiarezza nelle descrizioni. Ciò dimostra che 「より」 non solo funge da strumento grammaticale, ma contribuisce anche all'estetica e all'espressione poetica del giapponese.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- より (yori) - di che, comparativamente
- 以上 (ijou) - più che, al di sopra di
- 以前 (izen) - Antes, anteriormente
- 以降 (ikou) - poi, a partire da
- よりも (yorimo) - più che, comparativamente (enfasi)
- よりもっと (yorimotto) - molto di più che, comparativamente (forte enfasi)
- よりも少なくとも (yorimo sukunakutomo) - almeno più di
- よりも多くの (yorimo ooku no) - più di (in quantità)
- よりも高い (yorimo takai) - più alto di
- よりも低い (yorimo hikui) - più basso di
- よりも速い (yorimo hayai) - più veloce di
- よりも遅い (yorimo osoi) - più lento di
- よりも強い (yorimo tsuyoi) - più forte di
- よりも弱い (yorimo yowai) - più debole di
- よりも大きい (yorimo ookii) - maggiore di
- よりも小さい (yorimo chiisai) - minore di
- よりも優れている (yorimo sugureteiru) - superiore a
- よりも劣っている (yorimo ototteiru) - inferiore a
- よりも多様な (yorimo tayouna) - più diverso di quanto
- よりも単純な (yorimo tanjun na) - più semplice di
- よりも複雑な (yorimo fukuzatsu na) - più complesso di
- よりも正確な (yorimo seikaku na) - ma più preciso di quanto
- よりも近い (yorimo chikai) - più vicino di quanto
- よりも遠い (yorimo tooi) - più lontano di quanto
- よりも早く (yorimo hayaku) - più rapidamente di
- よりも遅く (yorimo osoku) - più lentamente di
Parole correlate
Romaji: yori
Kana: より
Tipo: advérbio
L: jlpt-n5
Traduzione / Significato: In; al di fuori; Da; di
Significato in Inglese: from;out of;since;than
Definizione: Um avverbio comparativo che esprime l'estensione o il grado di qualcosa. Ad esempio, è usato come "più veloce".
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (より) yori
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (より) yori:
Frasi d'Esempio - (より) yori
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kyousaku ni yori shuukaku ga sukunakatta
A causa del cattivo raccolto
Il raccolto è stato inferiore a causa del cattivo raccolto.
- 凶作 - disastro agricolo
- により - a causa di
- 収穫 - colheita
- が - (particella soggetto)
- 少なかった - è stato poco
Nani yori mo kazoku ga taisetsu desu
SOPRATTUTTO
Soprattutto, la famiglia è importante.
- 何 - significa "cosa" o "quale"
- よりも - è una particella che indica il confronto, che significa "più di"
- 家族 - família
- が - è una particella che indica il soggetto della frase, significando "la famiglia"
- 大切 - significa "importante" ou "valioso"
- です - è una particella che indica la forma educata del verbo "essere", significando "è"
Kono dorama wa yotei yori hayaku uchikiru koto ni narimashita
Questo dramma è stato interrotto prima del previsto.
- この - esta
- ドラマ - drama
- は - particella del tema
- 予定 - plano, programação
- より - Cosa
- 早く - presto, più presto
- 打ち切る - cancellare, terminare
- こと - coisa
- に - particella indicatrice di bersaglio
- なりました - tornou-se
Yobou wa chiryou yori mo taisetsu desu
La prevenzione è più importante del trattamento. Con la parola "防ぐ"
La prevenzione è più importante del trattamento.
- 予防 - prevenção
- は - particella del tema
- 治療 - tratamento
- よりも - più di quanto
- 大切 - importante
- です - verbo "ser" no presente
Bunbo wa bunshi yori mo ookii desu
Il denominatore è più grande della molecola.
- 分母 - significa "denominatore" in giapponese.
- は - è una particella grammaticale giapponese che indica l'argomento della frase.
- 分子 - Significa "numeratore" in giapponese.
- よりも - è un'espressione giapponese che significa "più di".
- 大きい - significa "grande" in giapponese.
- です - è un modo educato per dire "è" in giapponese.
Kare no sukiru wa watashi no yori mo otoru
La tua abilità è inferiore di me.
- 彼のスキル - "La sua abilità"
- は - Particella tema
- 私の - "Minha"
- よりも - "Di cosa"
- 劣る - "Essere inferiore"
Gijutsu wa hitobito no seikatsu wo yori yoku suru tame ni yakudachi masu
La tecnologia aiuta a migliorare la vita delle persone.
La tecnologia aiuta a migliorare la vita delle persone.
- 技術 - tecnologia
- は - particella del tema
- 人々 - pessoas
- の - particella possessiva
- 生活 - vida
- を - particella di oggetto diretto
- より良く - melhor
- する - fare
- ために - para
- 役立ちます - Ser útil
Watashi wa anata yori se ga takai desu
Sono più alto di te.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - palavra que marca o tópico da frase
- あなた (anata) - pronome personale che significa "tu"
- より (yori) - particella che indica confronto, in questo caso, "più di"
- 背 (se) - sostantivo che significa "altezza" o "statura"
- が (ga) - particella che contrassegna il soggetto della frase
- 高い (takai) - aggettivo che significa "alto"
- です (desu) - verbo ausiliare che indica la forma educata e cortese del discorso
Altre parole di tipo: advérbio
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: advérbio