Traduzione e significato di: よく - yoku

A palavra japonesa 「よく」 (yoku) é um termo multifacetado que pode ser traduzido de várias maneiras, dependendo do contexto em que é usada. Um dos significados mais comuns de 「よく」 é "bem" ou "muitas vezes", sendo frequentemente utilizado para descrever ações que são realizadas com frequência ou de maneira satisfatória. Além disso, em algumas situações, 「よく」 pode também significar "habilmente", destacando a capacidade ou a eficiência com que uma ação é executada.

Etimologicamente, 「よく」 deriva da forma adverbial de 「良い」 (yoi), que significa "bom" ou "bem" em japonês. Essa transformação destaca a função do adjetivo, convertendo-o em adverbio, que é uma modificação comum em muitos idiomas. 「良い」, por sua vez, possui suas raízes na língua japonesa antiga, evoluindo ao longo dos séculos para a forma como a conhecemos hoje.

Usos Comuns de 「よく」

  • Frequência: Para expressar ações que ocorrem regularmente.
  • Qualidade: Utilizado para indicar que algo é feito de maneira boa ou satisfatória.
  • Habilidade: Para destacar a eficiência ou a destreza em realizar uma tarefa.

Embora 「よく」 seja usado predominantemente como advérbio, ele também pode aparecer em contextos mais formais ou arcaicos, onde pode assumir formas diferentes como 「善く」. Estudos linguísticos mostram que a linguagem japonesa tem a capacidade única de transmitir nuances sutis, e a escolha da palavra certa, como 「よく」, pode afetar significativamente o significado e o tom de uma frase.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 頻繁に (hinpan ni) - Frequentemente, com alta frequência.
  • しばしば (shibashiba) - Com frequência, mas pode ter um tom mais casual.
  • たびたび (tabitabi) - Repetidamente, indicando uma recorrência habitual.
  • 何度も (nando mo) - Várias vezes, enfatizando a quantidade de repetições.
  • 多くの場合 (ooku no baai) - Em muitos casos, sugerindo uma variação de situações.
  • 頻度が高い (hindo ga takai) - Alta frequência, usado para descrever a frequência de eventos.
  • よくある (yoku aru) - Comum, frequentemente ocorre em situações gerais.
  • よく見る (yoku miru) - Costuma-se ver, frequentemente observado.
  • よく使う (yoku tsukau) - Usado frequentemente, geralmente referindo-se a objetos ou ferramentas.
  • よく聞く (yoku kiku) - Costuma-se ouvir, frequentemente mencionado ou falado.
  • よく知られている (yoku shirarete iru) - Bem conhecido, frequentemente reconhecido ou mencionado na cultura.
```

Parole correlate

ちょくちょく

chokuchoku

frequentemente; freqüentemente; de ​​vez em quando; ocasionalmente

衣食住

ishokujyuu

beni di prima necessità (cibo, vestiario, ecc.)

いざ

iza

Adesso; vieni (adesso); bene; momento cruciale.

以下

ika

meno di; Fino a; sotto; sotto; e giù; non superiore a; il prossimo; il riposo

圧力

atsuryoku

fatica; pressione

atashi

Eu

労力

rouryoku

lavoro; impegno; fatica; difficoltà

両極

ryoukyoku

entrambe le estremità; pali nord e sud; Post positivi e negativi

宜しく

yoroshiku

Bene; correttamente; correttamente; complimenti; per favore Ricordami

欲望

yokubou

desiderio; appetito

よく

Romaji: yoku
Kana: よく
Tipo: advérbio
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: frequentemente; Spesso

Significato in Inglese: frequently;often

Definizione: Ser hábil nas coisas. Isso é feito com frequência.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (よく) yoku

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (よく) yoku:

Frasi d'Esempio - (よく) yoku

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

よくやった!

Yoku yatta!

Bem feito!

bom trabalho!

  • よく (yoku) - bem, muito
  • やった (yatta) - feito, realizado
  • !(exclamação) - expressão de entusiasmo ou admiração
この薬の用法をよく読んでから使用してください。

Kono kusuri no yōhō o yoku yonde kara shiyō shite kudasai

Si prega di leggere attentamente le istruzioni per l'uso di questo farmaco prima di usarlo.

Si prega di leggere attentamente l'uso di questo medicinale prima di usarlo.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
  • 薬 - sostantivo che significa "rimedio" o "medicinale"
  • の - particella possessiva che indica che il sostantivo precedente è il proprietario o l'origine di qualcosa
  • 用法 - sostantivo che significa "modo d'uso" o "istruzioni per l'uso"
  • を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
  • よく - avverbio che significa "bene" o "correttamente"
  • 読んで - forma verbale del verbo "leggere" all'imperativo
  • から - particella che indica la ragione o il motivo di qualcosa
  • 使用して - forma verbale di "usare" nell'imperativo
  • ください - il verbo "por favor" o "faça" in italiano si traduce come "per favore" o "fare".
この商品はよく売れる。

Kono shouhin wa yoku ureru

Este produto vende bem.

  • この商品 - questo prodotto
  • は - Particella tema
  • よく - Muito, frequentemente
  • 売れる - Vender, ser vendido
スラックスはビジネスシーンでよく着用される。

Surakkusu wa bijinesu shiin de yoku chakuyou sareru

I pantaloni sono spesso utilizzati nello scenario aziendale.

  • スラックス - pantaloni eleganti
  • は - particella del tema
  • ビジネスシーン - scena d'affari
  • で - Particella di localizzazione
  • よく - frequentemente
  • 着用される - essere usato, essere indossato
意見が食い違うことはよくある。

Iken ga kuichigau koto wa yoku aru

Le opinioni sono spesso diverse.

  • 意見 - (opinião)
  • が - (particella soggetto)
  • 食い違う - (discordar)
  • こと - (coisa)
  • は - (particella tematica)
  • よく - (frequentemente)
  • ある - (existir)
私はよく物を無くす。

Watashi wa yoku mono o nakusu

Eu costumo perder coisas com frequência.

Muitas vezes perco as coisas.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • よく (yoku) - advérbio que significa "frequentemente" ou "bem"
  • 物 (mono) - sostantivo che significa "cosa" o "oggetto"
  • を (wo) - Complemento direto que indica o objeto da ação
  • 無くす (nakusu) - verbo que significa "perder" ou "extraviar"
私鉄は都市部でよく使われる交通手段です。

Shitetsu wa toshibu de yoku tsukawareru kotsu shudan desu

Le ferrovie private sono il trasporto comunemente utilizzato nelle aree urbane.

  • 私鉄 - ferrovie private
  • は - particella del tema
  • 都市部 - aree urbane
  • で - Particella di localizzazione
  • よく - frequentemente
  • 使われる - ser usado
  • 交通手段 - mezzi di trasporto
  • です - Verbo ser/estar no presente
気品あふれる女性は魅力的です。

Kihin afureru josei wa miryokuteki desu

Una donna piena di eleganza è attraente.

La donna elegante è attraente.

  • 気品 (kibun) - raffinatezza, eleganza
  • あふれる (afureru) - traboccare, essere pieno di
  • 女性 (josei) - mulher
  • は (wa) - particella del tema
  • 魅力的 (miryokuteki) - affascinante, incantevole
  • です (desu) - forma educada de ser/estar
欲望は人間の弱さだ。

Yokubou wa ningen no yowasa da

Il desiderio è la debolezza dell'essere umano.

Il desiderio è debolezza umana.

  • 欲望 (yokubou) - desejo, ambizione
  • は (wa) - particella del tema
  • 人間 (ningen) - Essere umano
  • の (no) - particella possessiva
  • 弱さ (yowasa) - fraqueza
  • だ (da) - Verbo ser/estar no presente
弾力がある肌は美しいです。

Danryoku ga aru hada wa utsukushii desu

Una pelle elastica è bella.

La pelle elastica è bellissima.

  • 弾力がある - elástico, resiliente
  • 肌 - piel
  • 美しい - hermoso
  • です - é (verbo ser na forma educada)

Altre parole di tipo: advérbio

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: advérbio

今にも

imanimo

in qualsiasi momento; in breve

若しくは

moshikuha

o altro

其れでは

soredeha

In questa situazione; bene allora ...

無論

muron

Chiaro; naturalmente

直ちに

tadachini

imediatamente; diretamente; pessoalmente.

よく