Traduzione e significato di: やっと - yato

Etimologia e Definizione

A parola 「やっと」 (yatto) è un avverbio giapponese che trasmette l'idea di realizzazione dopo uno sforzo prolungato o un'attesa significativa. Viene frequentemente utilizzato per evidenziare la culminazione di uno sforzo, esprimendo sollievo e soddisfazione per aver finalmente raggiunto un obiettivo. La traduzione più vicina di questo sentimento in altre lingue può essere "finalmente" o "alla fine".

Origine e Uso

L'origine della parola è profondamente radicata nella lingua giapponese, riflettendo una cultura che valorizza la pazienza e la perseveranza. Spesso, 「やっと」 appare in contesti in cui il parlante desidera enfatizzare il tempo o il duro lavoro necessari per raggiungere un risultato desiderato. Il suo utilizzo è abbastanza comune nelle conversazioni quotidiane, così come in narrazioni più formali, portando sempre alla luce quella sensazione di conclusione riuscita.

Variazioni e contesto culturale

Nell'uso quotidiano, 「やっと」 può essere trovato in diverse forme, sia per riferirsi a situazioni personali, professionali o anche legate allo studio. La parola può essere usata in modo isolato per trasmettere un senso di sollievo o accompagnata da altre frasi che spiegano la situazione. Inoltre, altre forme correlate, come 「ようやく」 (youyaku), che significa anche "finalmente", possono essere utilizzate in modo intercambiabile in alcuni contesti, ma normalmente 「ようやく」 porta un tono un po’ più formale.

  • Recupero dopo una lunga malattia: 「やっと元気になったよ」 - Finalmente sono guarito.
  • Conseguire un obiettivo desiderato: 「やっと試験に合格した!」 - Finalmente ho superato l'esame!
  • Dopo aver risolto un problema lungo: 「やっと問題が解決しました」 - Finalmente il problema è stato risolto.

In breve, 「やっと」 è una parola potente nel vocabolario giapponese che racchiude il sentimento di vittoria dopo lunghe giornate di sforzo e pazienza, essendo una parte importante delle espressioni emotive nella comunicazione quotidiana in Giappone.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • ついに (tsuini) - Finalmente, dopo molto tempo di attesa.
  • とうとう (toutou) - Finalmente, con un tono di conclusione o risoluzione.
  • 最後に (saigo ni) - Infine, nella sequenza finale.
  • 終に (otsu ni) - Finalmente, con enfasi sulla conclusione di un processo.

Parole correlate

シャッター

syata-

obturador

シャツ

syatsu

camicia; singoletto

笑う

warau

ridere; sorridere

ぼやける

boyakeru

#VALUE!

だらけ

darake

implicando (negativamente) che qualcosa è pieno, ad esempio errori

やっと

Romaji: yato
Kana: やっと
Tipo: advérbio
L: jlpt-n4

Traduzione / Significato: Finalmente; Finalmente

Significato in Inglese: at last;at length

Definizione: In fine. Alla fine. in fine.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (やっと) yato

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (やっと) yato:

Frasi d'Esempio - (やっと) yato

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

やっと夏休みが始まった。

Yatto natsuyasumi ga hajimatta

Finalmente sono iniziate le vacanze estive.

Le vacanze estive sono finalmente iniziate.

  • やっと - finalmente
  • 夏休み - ferie estive
  • が - particella soggettiva
  • 始まった - começou

Altre parole di tipo: advérbio

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: advérbio

改めて

aratamete

Ancora; Ancora; Ancora; nuovo; formalmente

今にも

imanimo

in qualsiasi momento; in breve

漸く

youyaku

gradualmente; Finalmente; difficile

却って

kaete

anzi; Invece; anzi; Prima; Ancora di più; invece di

言わば

iwaba

per così dire

やっと