Traduzione e significato di: やっと - yato
Etimologia e Definizione
A parola 「やっと」 (yatto) è un avverbio giapponese che trasmette l'idea di realizzazione dopo uno sforzo prolungato o un'attesa significativa. Viene frequentemente utilizzato per evidenziare la culminazione di uno sforzo, esprimendo sollievo e soddisfazione per aver finalmente raggiunto un obiettivo. La traduzione più vicina di questo sentimento in altre lingue può essere "finalmente" o "alla fine".
Origine e Uso
L'origine della parola è profondamente radicata nella lingua giapponese, riflettendo una cultura che valorizza la pazienza e la perseveranza. Spesso, 「やっと」 appare in contesti in cui il parlante desidera enfatizzare il tempo o il duro lavoro necessari per raggiungere un risultato desiderato. Il suo utilizzo è abbastanza comune nelle conversazioni quotidiane, così come in narrazioni più formali, portando sempre alla luce quella sensazione di conclusione riuscita.
Variazioni e contesto culturale
Nell'uso quotidiano, 「やっと」 può essere trovato in diverse forme, sia per riferirsi a situazioni personali, professionali o anche legate allo studio. La parola può essere usata in modo isolato per trasmettere un senso di sollievo o accompagnata da altre frasi che spiegano la situazione. Inoltre, altre forme correlate, come 「ようやく」 (youyaku), che significa anche "finalmente", possono essere utilizzate in modo intercambiabile in alcuni contesti, ma normalmente 「ようやく」 porta un tono un po’ più formale.
- Recupero dopo una lunga malattia: 「やっと元気になったよ」 - Finalmente sono guarito.
- Conseguire un obiettivo desiderato: 「やっと試験に合格した!」 - Finalmente ho superato l'esame!
- Dopo aver risolto un problema lungo: 「やっと問題が解決しました」 - Finalmente il problema è stato risolto.
In breve, 「やっと」 è una parola potente nel vocabolario giapponese che racchiude il sentimento di vittoria dopo lunghe giornate di sforzo e pazienza, essendo una parte importante delle espressioni emotive nella comunicazione quotidiana in Giappone.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- ついに (tsuini) - Finalmente, dopo molto tempo di attesa.
- とうとう (toutou) - Finalmente, con un tono di conclusione o risoluzione.
- 最後に (saigo ni) - Infine, nella sequenza finale.
- 終に (otsu ni) - Finalmente, con enfasi sulla conclusione di un processo.
Romaji: yato
Kana: やっと
Tipo: advérbio
L: jlpt-n4
Traduzione / Significato: Finalmente; Finalmente
Significato in Inglese: at last;at length
Definizione: In fine. Alla fine. in fine.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (やっと) yato
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (やっと) yato:
Frasi d'Esempio - (やっと) yato
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Yatto natsuyasumi ga hajimatta
Finalmente sono iniziate le vacanze estive.
Le vacanze estive sono finalmente iniziate.
- やっと - finalmente
- 夏休み - ferie estive
- が - particella soggettiva
- 始まった - começou
Altre parole di tipo: advérbio
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: advérbio