Traduzione e significato di: まごつく - magotsuku

A palavra japonesa 「まごつく」(magotsuku) refere-se a um estado de hesitação ou confusão, em que alguém não sabe exatamente como agir ou qual direção tomar. Esta expressão é frequentemente usada para descrever momentos em que uma pessoa se sente perdida ou insegura, muitas vezes em situações inesperadas ou novas. A sensação de estar desnorteado é algo universal, o que torna esta palavra bastante útil e aplicável em diversos contextos do dia a dia.

A etimologia de 「まごつく」 remonta a uma combinação de radicais e partes do Kanji que não são facilmente visíveis, pois a palavra é escrita em hiragana. No entanto, a raiz 「まご」(mago) pode ser associada a aspectos de hesitação e insegurança, enquanto 「つく」(tsuku) pode estar ligado ao conceito de 'tornar-se' ou 'ficar' em um certo estado. Deste modo, a junção dessas partes compõe uma expressão que evoca a ideia de entrar em um estado de hesitação.

A origem histórica e cultural da palavra está profundamente enraizada no caráter cotidiano da língua japonesa. Comunidades que sempre valorizaram a ordem, a hierarquia e o procedimento correto, naturalmente desenvolveram termos para descrever o que acontece quando esses elementos são perturbados. Portanto, 「まごつく」 capta não apenas um estado mental, mas também um reflexo cultural sobre como lidar com incertezas e confusões na vida diária.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Coniugazione verbale di まごつく

  • まごつきます - Forma presente
  • まごついた - Forma passata semplice
  • まごつかない - forma Negativa
  • まごつくでしょう - Forma provável

Sinonimi e simili

  • 迷う (mayou) - perder-se, estar indeciso
  • 戸惑う (tomadou) - ficar confuso, hesitar diante de uma situação inesperada
  • 悩む (nayamu) - sofrer com preocupações, estar angustiado por uma dúvida ou problema
  • 困る (komaru) - ficar em uma situação difícil, estar em apuros
  • うろたえる (urotaeru) - ficar perturbado, entrar em pânico, perder a calma

Parole correlate

慌てる

awateru

essere confuso (disorientato disorganizzato)

まごつく

Romaji: magotsuku
Kana: まごつく
Tipo: verbo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: essere confuso; essere disturbato

Significato in Inglese: to be confused;to be flustered

Definizione: Ficar confuso quando as coisas não vão bem.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (まごつく) magotsuku

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (まごつく) magotsuku:

Frasi d'Esempio - (まごつく) magotsuku

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

私は新しい環境でまごつくことがあります。

Watashi wa atarashii kankyō de magotsuku koto ga arimasu

Mi confongo in nuovi ambienti.

Posso sbarazzarmene in un nuovo ambiente.

  • 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • 新しい - adjetivo japonês que significa "novo" -> novo
  • 環境 - viro ambiente
  • で - Parte31Título que indica il luogo dove avviene l'azione
  • まごつく - verbo giapponese che significa "confondersi"
  • こと - Sostantivo giapponese che significa "cosa"
  • が - Artigo que indica o sujeito da frase
  • あります - Verbo giapponese che significa "esistere".

Altre parole di tipo: verbo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo

まごつく