Traduzione e significato di: まごつく - magotsuku
A palavra japonesa 「まごつく」(magotsuku) refere-se a um estado de hesitação ou confusão, em que alguém não sabe exatamente como agir ou qual direção tomar. Esta expressão é frequentemente usada para descrever momentos em que uma pessoa se sente perdida ou insegura, muitas vezes em situações inesperadas ou novas. A sensação de estar desnorteado é algo universal, o que torna esta palavra bastante útil e aplicável em diversos contextos do dia a dia.
A etimologia de 「まごつく」 remonta a uma combinação de radicais e partes do Kanji que não são facilmente visíveis, pois a palavra é escrita em hiragana. No entanto, a raiz 「まご」(mago) pode ser associada a aspectos de hesitação e insegurança, enquanto 「つく」(tsuku) pode estar ligado ao conceito de 'tornar-se' ou 'ficar' em um certo estado. Deste modo, a junção dessas partes compõe uma expressão que evoca a ideia de entrar em um estado de hesitação.
A origem histórica e cultural da palavra está profundamente enraizada no caráter cotidiano da língua japonesa. Comunidades que sempre valorizaram a ordem, a hierarquia e o procedimento correto, naturalmente desenvolveram termos para descrever o que acontece quando esses elementos são perturbados. Portanto, 「まごつく」 capta não apenas um estado mental, mas também um reflexo cultural sobre como lidar com incertezas e confusões na vida diária.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Coniugazione verbale di まごつく
- まごつきます - Forma presente
- まごついた - Forma passata semplice
- まごつかない - forma Negativa
- まごつくでしょう - Forma provável
Sinonimi e simili
- 迷う (mayou) - perder-se, estar indeciso
- 戸惑う (tomadou) - ficar confuso, hesitar diante de uma situação inesperada
- 悩む (nayamu) - sofrer com preocupações, estar angustiado por uma dúvida ou problema
- 困る (komaru) - ficar em uma situação difícil, estar em apuros
- うろたえる (urotaeru) - ficar perturbado, entrar em pânico, perder a calma
Parole correlate
Romaji: magotsuku
Kana: まごつく
Tipo: verbo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: essere confuso; essere disturbato
Significato in Inglese: to be confused;to be flustered
Definizione: Ficar confuso quando as coisas não vão bem.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (まごつく) magotsuku
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (まごつく) magotsuku:
Frasi d'Esempio - (まごつく) magotsuku
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Watashi wa atarashii kankyō de magotsuku koto ga arimasu
Mi confongo in nuovi ambienti.
Posso sbarazzarmene in un nuovo ambiente.
- 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
- は - particella di tema che indica l'argomento della frase
- 新しい - adjetivo japonês que significa "novo" -> novo
- 環境 - viro ambiente
- で - Parte31Título que indica il luogo dove avviene l'azione
- まごつく - verbo giapponese che significa "confondersi"
- こと - Sostantivo giapponese che significa "cosa"
- が - Artigo que indica o sujeito da frase
- あります - Verbo giapponese che significa "esistere".
Altre parole di tipo: verbo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo